Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как он? – спросила я из окошка.

Эдвард на мгновение поднял на меня заплаканное лицо и тут же, закрыв глаза рукой, отвернулся и продолжил реветь. Госпожа Фридрихсон поглядела на меня с осуждением и покачала головой.

По моим плечам рассыпались длинные волосы, и я поняла, что оказалась в очень неприглядном виде на чужих глазах, и очков мне это точно не добавит.

Нравы тут у них серьёзные…

Я тяжело вздохнула, закрывая окно, и потянулась задёрнуть штору.

– Так-так-так… – протянул низкий мужской голос. – Смотрю, вам уже лучше, “невестушка”?

Я медленно повернулась. На пороге стоял лорд Карл.

14

Мужчина растянул тонкие губы в победной улыбке.

– Выйдете вон! Я не одета! – воскликнула я, прикрывая руками грудь под тонким шёлковым халатом, который был на мне надет.

Было ли что-нибудь под халатом, кстати, вопрос! Поэтому мужчину следовало срочно спровадить.

И не только поэтому!

– Я за вас безумно переживал! – протянул Карл низким рокочущим голосом, медленно подступая ближе, словно хищник. – Вернее, не за вас, а за моего кузена! Но так уж вышло, что его жизнь теперь зависит от вас… Мне сказали, вы очнулись, и я не мог не проведать!

Я поглядела на тяжёлые подсвечники на камине. О, рядом палка для перемешивания углей, острая, то что надо.

Мужчина проследил за моим взглядом, снисходительно улыбнулся, поглядев на кандалы, и шагнул в сторону камина, преградив путь к средствам самообороны.

– Вы так быстро поправились после тяжёлого недуга. Это так новая целительная магия действует? Откуда она у вас взялась, м?

Я молчала. Лучше ничего не говорить, ведь любые слова могут быть использованы против меня!

– Признайтесь, вы же самозванка! Кто вы и зачем вы здесь?!

– Понятия не имею, о чём вы!

– Не хотите признаваться, ну ничего – я пригласил ваших родителей в гости! Они скоро будут тут! Поглядим, признают ли они свою дочь!

По спине пробежали мурашки, и я затаила дыхание, вперив взгляд в опасного лорда, стоявшего от меня всего в паре шагов.

– Что же вы так испугались, дорогая невестушка? Разве вы не рады скорой встрече с родителями? – заговорщицки пророкотал Карл.

– Отойди от моей жены, Карл! – раздался спасительный голос генерала Скарсгарда.

Кажется, я успела соскучиться по новоиспечённому мужу!

Генерал решительно прошёл в комнату, сжимая в руке большой букет нежно-кремовых роз, и загородил меня спиной от Карла. Я невольно сравнила мужчин: всё-таки Георг был выше и шире, нежели его брат, – а значит, и сильнее. Это внушало спокойствие.

– Георг! Не ожидал, что ты так быстро приедешь! Уже поймали чужака? – спросил Карл.

– Ещё нет. Ступай, кузен, пока я не счёл твоё появление в спальне жены за личное оскорбление! – Георг кивнул на дверь.

– Как ты можешь думать, что я хотел тебя оскорбить! Ты знаешь, я дорожу нашей семьёй! Но ты уехал, и я не мог не зайти и не поприветствовать леди, когда узнал, что она очнулась! А заодно обрадовал, что скоро прибудут её родители.

– Ты вызвал герцога Вестора! Зачем?!

– Сам знаешь зачем! Пусть посмотрит, кого отдал тебе в жёны! У неё иной дар, нежели у Каролайн. Каролайн владела бытовой магией, а это – целительница-самозванка!

Карл точно понял, что я не та, за кого себя выдаю, но он ещё не знал, что всё гораздо-гораздо хуже. Я не просто заняла место Каролайн, я отняла у настоящей Каролайн её тело.

– Карл, я сказал тебе, чтобы ты не лез, я сам разберусь, – хрипло пророкотал генерал, ослабляя ворот мундира.

– Я не могу терпеть в доме предательницу! – Карл бросил на меня гневный взгляд.

– Ты говорил ещё кому-нибудь? – стальным тоном спросил Георг.

– Никому. Разве я глупец? Но слуги всё знают и шепчутся.

– Слуги всегда шепчутся, это часть их работы. Но за пределы дома наши слуги ничего не вынесут. Тебе лучше покинуть спальню моей жены, кузен.

Карл с негодованием покачал головой, словно его обидели, и неторопливо вышел за дверь.

– Я повешу магический замок, чтобы никто не мог войти без вашего позволения, – генерал понизил голос, разглядывая мои длинные волосы и халат, вернее то, что топорщилось под ним.

Кажется, пора одеться.

Я глубоко вздохнула, переводя дыхание. Ну, вот, кажется муж думает, что я самозванка. А то что предательница – так за хлебом не ходи – по глазам вижу, сколько в мужчине гнева, ярости. Он порвал бы меня сейчас как Тузик грелку, но ведь я ношу его родовое плетение, а значит, он не может мне навредить.

– Карл не обидел вас? – проговорил генерал.

– Н-нет… – помотала я головой. – А вы… тоже не сможете войти без позволения, если будет замок? – проговорила я и мелкими шажками стала отступать к кровати, чтобы накинуть одеяло.

– Я смогу… ведь вы моя жена, – ответил Скарсгард, подступая следом за мной к кровати.

Вот он сейчас точно ведёт себя, как хищник. Загоняет меня в угол.

Ой, как глаза горят!

Может, ещё супружеский долг возьмёт, – с него станется.

Точно, залезу-ка я в кровать и притворюсь больной. Скажу, что плохо мне. Больную же он принуждать и пытать не будет?… Надеюсь…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

10
{"b":"942669","o":1}