Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И я…

Юэн сбивчиво задышал. Снова наклонился вперёд и впился пальцами Бернарду

в плечи, амплитудно двигая бёдрами и скользя членом по его животу.

— Чёрт, как же классно ты пульсируешь внутри меня… — с прикрытыми веками

прохрипел Юэн, прикусывая собственные губы.

Внезапно он выпрямился и прогнулся в пояснице. Ладонь его легла на

подрагивающий член и быстро заскользила по нему. Он запрокинул голову и

сотряс воздух спальни мелодичным стоном, окропляя Бернарду живот горячими

жемчужными каплями.

Зрелище настолько восхитительное, что больше сдерживаться Бернард не мог.

Он смял Юэну ягодицы, добавляя амплитуды и на низком выдохе протяжно

заскулил, отдаваясь блаженному чувству оргазма. Потолок перед глазами

ненадолго закружился, и Бернард, тяжело дыша, расслабился на подушке.

Когда перенапрягшиеся мышцы начало отпускать, Юэн опустился ему на грудь, прижимаясь к липкому животу. Сегодня он, конечно, постарался на славу. Выше

всех похвал. Бернард заботливо провёл рукой по его затылку и зарылся пальцами

в волосы.

— Ю, ты это планировал, да?

— Откуда я мог знать, что у тебя заболит плечо? — с сарказмом хмыкнул Юэн.

— Я не планировал закончить массаж таким неожиданным образом, думал

просто соблазнить тебя.

Бернард засмеялся.

— Но такая таблетка миорелаксанта мне нравится.

Юэн приподнялся и заглянул ему в глаза.

— Почаще проси тебя размять.

11. Гончарный круг. Часть 1 🪼 (в любой момент после 28 главы

«Непроявленных плёнок»)

Юэн выскочил в коридор, едва Бернард переступил порог дома.

— Привет! — воскликнул он, раскинув руки в стороны.

Иногда Юэн всё-таки напоминал собаку, которая с радостью ожидала своего

хозяина. Не хватало только виляющего хвостика.

— Чем ты занимался? На голове стоял?

— Как ты угадал? — с довольной улыбкой спросил Юэн, пригладив ладонью

растрепавшиеся волосы.

Бернард скинул обувь и повесил куртку на вешалку. Скрестив руки на груди, он

внимательно посмотрел на Юэна, но взгляд серых глаз подозрительно «бегал»

туда-сюда.

— Та-а-к, — глубоко выдохнув, протянул Бернард, — и что ты натворил?

— Эм-м, ничего.

Бернард сделал шаг вперёд. Юэн остался стоять посреди коридора. Тогда

Бернард шагнул в сторону, пытаясь обойти, но Юэн скопировал его движение, преграждая проход. Шаг в другую сторону закончился тем же — Юэн зеркально

повторил за Бернардом. Ещё и улыбался с абсолютной невозмутимостью.

— Так не делают, когда «ничего не натворят», — склонив голову набок, сказал

Бернард. — Что случилось?

— Сюрприз, — не переставая улыбаться, ответил Юэн. Его приподнятое

настроение выдавал разлившийся по щекам румянец, который становился только

ярче. Хорошо. Возможно, ничего плохого не произошло.

— Сюрприз?

— Именно, — Юэн шагнул Бернарду за спину и прикрыл ему глаза ладонями. —

Двигаемся в гостиную.

— Там новый ремонт?

— Нет, но кое-что изменилось.

— Неужели появилась площадка для гольфа? Которую мы так хотели...

— Для этого нам нужен дом покрупнее.

Они переместились из коридора в гостиную. Бернард честно не подглядывал, хоть и было жутко интересно, и открыл глаза, только когда Юэн убрал руки и

сказал, что можно.

— Как тебе?

Бернард задумчиво облизнул собственные губы. В первые секунды он не

сообразил, что увидел. Потом дошло.

— Ты купил гончарный круг?

— Арендовал его, если быть точным, — сказал Юэн, с важным видом подняв

указательный палец.

Вскинув брови, Бернард посмотрел на него с ухмылкой. Юэн растянул губы в

обаятельной улыбке.

— Значит, ты всё-таки решил открыть бизнес по производству крафтовой

глиняной посуды...

— Как получится.

— Подозреваю «как»...

— Не будем откладывать, опробуем сегодня же, — торжественно произнёс Юэн

и вытолкнул Бернарда из комнаты. — Рекомендую тщательно подготовиться к

мастер-классу по гончарному мастерству.

— А ты сам-то подготовился?

— Осталось кое-что по мелочи. Иди-иди.

Приняв душ и переодевшись в то, что не жалко было испачкать, Бернард

вернулся в гостиную, на этот раз утопающую в красном свете. Гончарный круг

стоял на небольшом столике посреди комнаты, на полу теперь лежала плёнка.

Юэн нетерпеливо крутился рядом. Походка его была пружинистой, как всегда

бывало, когда он чего-то очень и очень ждал. Бернард однако тоже был в

предвкушении. Пока стоял под душем, не переставал думать над тем, каким

радостным выглядел Юэн, когда показал гончарный круг.

— Лампы обязательны?

— Конечно. Код красный вступил в действие.

Пригласительным жестом Юэн указал Бернарду на гончарный круг.

— И как мы будем здесь работать? — спросил Бернард, вставая около столика.

Юэн обнял его со спины, крепко прижавшись бёдрами.

— Сначала пробуешь ты, я буду помогать. Потом поменяемся, — проурчал он на

ухо.

Бернард наигранно прокашлялся. Что-то подсказывало ему, что никакой

глиняной посуды они не сделают, но хорошо, что внизу плёнка, хотя бы пол

потом оттирать не придётся...

— Что ж, ладно, — сказал Бернард. — Приступим.

Он опустил руки в миску с водой и коснулся крутящегося столба глины. Придать

ему хоть какую-нибудь форму оказалось сложно. В фильмах и в видео-роликах

это выглядело гораздо проще. В реальности глина не была такой податливой, чаще либо очень жёсткой и сухой, либо слишком мягкой и мокрой.

Почти так же плавно, как Бернард мокрыми руками скользил по глине, Юэн

скользил ладонями по его напрягающимся предплечьям и корпусу, попутно давая

наставления томным шёпотом. Такие откровенные и ласкающие прикосновения

сбивали мысли с прямой дорожки, а когда Юэн оттянул резинку спортивных

штанов и пальцы его нащупали горячую пульсирующую плоть, Бернард не

сдержался и тихо застонал на выдохе.

— Не отвлекайся от глины, малыш Берн.

Юэн жарко и глубоко задышал на ухо, свободной рукой приспуская с Бернарда

штаны. Сначала за один край. Потом за другой.

Как тут не отвлекаться? Красный свет только подогревал чувствительность.

На несколько долгих секунд Бернарда заворожили плавные движения руки на

своём члене, а потом он ощутил, как Юэн, тоже приспустив свои шорты, прижался к его оголённым ягодицам.

— Так мы... — сбивчиво проговорил Бернард, — занимаемся гончарным делом?

— Именно, — прошептал Юэн на ухо. Ладонь его активно заскользила вверх и

вниз по всей длине ствола, и от этого пикантного зрелища захватывало дыхание.

— Вроде тут... нужно быть... сосредоточенным на... на глине, — с паузами на

тихие вздохи, сказал Бернард, пытаясь отвести взгляд от того, что творилось

внизу. Стоило признать, это приковывало внимание сильнее, чем гончарный круг.

— Тебе да. Мне необязательно.

— Ты сказал, что будешь мне помогать.

— Я помогаю. Разве нет?

Бернард не ответил. Путаясь в мыслях, он ненадолго опустил руки в миску с

мутной и прохладной водой. Воздух в гостиной теперь казался плотным и

душным, вода остужала. Самую малость.

Юэн тоже сдобрил влагой свою ладонь. Поднёс её ко рту, облизал, опустил, и

пальцы его так нежно и напористо задвигались по чувствительной уздечке, что

Бернард, низко и протяжно заскулив, резко впился в крутящийся кусок глины.

— Как бы я хотел сделать это языком, — томно простонал Юэн, продолжая

скользить влажными пальцами по гладкой головке. Бернард прикрыл веки и

прикусил губу — от одних этих слов можно было закончить. Но он каким-то

чудом сдержался. — Однако сейчас мы играем по-другому, — хрипло продолжал

Юэн. Он явно нарочно включал этот свой бархатный мелодичный голос. Вкупе с

красным светом и их частичной обнажённостью — это было на грани

25
{"b":"942420","o":1}