Решаю расспросить об этом самого генерала, но позже, когда закончу с раненными. Сейчас во дворе несколько десятков солдат и еще столько же гражданских, которых я определяю по отсутствию формы. У некоторых из них небольшие царапины и ушибы, другие же балансируют на грани жизни. Я спешу к девушке, которая старательно прижимает к животу тряпку, полностью пропитанную кровью. Она выглядит очень бледной, а взгляд рассредоточен. Видно, что девушка старается держаться из-за всех сил.
— Ей нужно в операционную, — командую я двум парням в белых халатах. Они сразу же помогают мне переложить пострадавшую на носилки и унести в больничное крыло.
Операция занимает долгие часы. Я стараюсь изо всех сил. Все же мои навыки, как хирурга, нуждаются в улучшении. Я занимаюсь подобным только по одной причине — все остальные заняты не меньше, а значит девушка точно умерла бы прямо во внутреннем дворе. К ней бы просто не успели бы на помощь. Смотрю на руки, испачканные в крови. Неровные швы на животе несчастной подтверждают мой плохой опыт в хирургии. Но слабое дыхание дает надежду — все было не зря.
Наконец-то пульс больной постепенно выравнивается, а дыхание становится стабильным, хоть все еще и очень слабым. Я устало опускаюсь на стул в углу операционной. Девушка в тяжелом состоянии, но скорее всего жить будет. По крайне мере дальше о ней позаботятся настоящие врачи, я свою роль в ее спасении уже сыграла.
— Кира, вот ты где, — заходит в палату Джейк, его халат весь в крови, но говорить о стерильности в помещении не приходится. — Удалось спасти ее?
— Да, — вздохнув, киваю я. — Что там произошло?
— Долгая история, давай завтра? — снова это ощущение, что мужчина уходит от ответа. Сил допытываться нет, я лишь взмахиваю рукой, а затем медленно поднимаюсь и направляюсь к себе в комнату. Мне нужно поспать.
На утро дел с пострадавшими меньше не становится, поэтому разговор о произошедшем вновь откладывается. Мое любопытство не столь сильное, и вскоре за ворохом дел я просто забываю расспросить Джейка. Генерала встречаю лишь раз и выглядит он не менее уставшим, чем весь медицинский блок.
Все устаканивается только спустя неделю. Раненные начинают идти на поправку, кто-то в состоянии покинуть пределы базы. На территории становится все меньше людей, а нижний уровень с мутантами и вовсе пустеет наполовину.
— Джейк, что происходит? — я захожу в кабинет своего начальника, сердито упирая руки в бока.
Мужчина поднимает голову от каких-то бумаг и непонимающе смотрит на меня, потом до него что-то доходит, отчего он недовольно кривит губы.
— Кир, давай ты задашь этот вопрос Тео? — на лице доктора появляется довольная ухмылка. — Я знаю, что происходит, но все же это немного не мой уровень компетенций. Пусть генерал сам отдувается.
Хмыкаю и выхожу из кабинета своего начальника. На секунду появляется желание хлопнуть дверью от досады, но я лишь спокойно ее прикрываю. Незачем устраивать сцены на пустом месте. Сразу же направляюсь в кабинет главы базы.
Во дворе стоит большой автобус, через его окно видно сидящих людей. Еще несколько человек с дорожными сумками спешат к дверям. Они выглядят немного растерянными и задумчивыми. Их куда-то отправляют? Задумавшись, сталкиваюсь с продавщицей местного магазинчика. Она также катит чемодан в сторону автобуса.
— Вы уезжаете? — Удивляюсь я.
— Нет, что ты! — Охает женщина, всегда готовая поддержать беседу. — Ребятам в дорогу собрала продуктов побольше. Пока все обустроятся в новом месте, лишним не будет.
— В новом месте?
— Ты в своих подвалах все на свете пропустишь, — вновь вздох полный негодования. — Наши же город отвоевали, обустроили, теперь туда людей отправляют. Туда и вашинских шлют, говорят, будет мирное местечко.
Не совсем понимаю, каких «вашинских» имеет ввиду женщина. Ученых? Или все же мутантов?
— Ой, сейчас укатят же, — взмахивает руками продавщица и, не закончив разговор, бежит к автобусу со своими чемоданом.
Вопросов к генералу появляется больше, но становится немного понятнее ситуация с большим количество жертв. Любопытно, как Теодор смог решить проблему защиты от последующих нападений? Судя по количеству людей, отправляющихся в новое поселение, там должно быть безопасно.
На входе в кабинет генерала стоят несколько молодых солдатиков. Они неуверенно пытаются остановить меня. Ранее я их не встречала, но, как и сказала продавщица магазинчика, из своей лаборатории я вылезаю не особо часто.
— Доктор Кира, вам лучше подойти немного позже, — мямлит один из охранников.
— С чего это?
— У генерала важное совещание…
— С кем-то из военных? — уточняю я, потому что по мнению солдат любые беседы генерала — это очень важные совещания.
— Нет, — отзывается другой солдатик, получая недовольный взгляд своего коллеги.
— Тогда я вхожу.
Ребята не решаются останавливать меня. Все же репутация с прошлых моих приключений остается со мной. Если с психованной девушкой, они бы еще решились потягаться, то с мутантом — нет.
Вообще, Теодору не помещало бы нанять себе в охрану кого-то покомпетентнее. Его всегда защищают самые слабые солдаты. Прошлый раз я легко провела по всей базе Аврору и спокойно вошла в кабинет. Теперь меня не могут остановить на входе, при том, что совещание и правда могло бы быть. Бардак какой-то.
Я открываю дверь кабинета, настроенная на не один серьезный разговор. Но не успеваю ничего сказать, просто замираю. Дверь за моей спиной с тихим скрипом закрывается. Я смотрю на двух мужчин, которые с моим появлением поднимаются со своих мест. И одного из них я точно не ожидаю увидеть здесь. Если бы он захотел приехать, то обязательно бы сообщил мне. Как я думала…
— Максим? Какого черта?