— Хорошо, пока продолжай её прятать у себя, — предложил он, и Джинни почувствовала, как её охватывает волнение. — Раз её никто не нашёл, и даже я не смог её обнаружить, то ты надежнее сейфа Гринготтс.
Джинни кивнула, и, сняв с головы диадему под пристальным взглядом Тома, спрятала её обратно в сумку.
Закончив с крестражем, они начали искать книги и свитки, разбросанные по комнате. Джинни ощутила, как волнение покидает её и разгорается азарт. Словно они вернулись обратно в то мирное время, когда веселились и проказничали без лишних мыслей. Она показывала Тому свои находки, а иногда ему приходилось спасать её от ловушек и проклятий, что лежали на некоторых из безделушек и книг, коих в Выручайке было безмерно огромное количество.
* * *
Гостиная Гриффиндора была наполнена тёплым светом, который мягко освещал уютные кресла и диваны, обитые красной и золотой тканью. Огромный камин, ярко пылающий, создавал атмосферу уюта и спокойствия, а треск дров добавлял нотку домашнего тепла. И всё бы так и было, если бы перед камином не маячила туда-сюда бродящая Гермиона. Злая Гермиона, если быть более точным.
— Эта профессор Амбридж просто ужасна! Как она посмела так говорить?! Это ведь совершенно не педагогично!
— Ага, хотя Гарри мог бы и промолчать, это же министерская жаба в чистом виде! С такими мымрами говорить бесполезнее, чем с тупорогом, и то тот больше поймёт, — сказал Рон, оторвавшись от полировки своей новенькой метлы. Он с раздражением подбросил её в воздух, и она, сверкая, приземлилась обратно на стол.
Джинни лежала на коленях Реддла, скользя пальцами по костяшкам его рук. Она чувствовала, его мышцы были упругими и твёрдыми, хорошо натренированный гаденыш, не зря на него уже старшекурсницы облизываются. Поддавшись мгновенно нахлынувшей ревности, Джинни царапнула его, оставляя белые линии на коже.
— Лежи спокойно, — проворчал Том, стукнув её, как нашкодившую кошку, по лбу учебником, который он со всей сосредоточенностью читал. Его брови были нахмурены, а губы сжаты в тонкую линию.
Зачем читать то, что ты и так знаешь? — хотела бы спросить Джинни, но спрашивать всё же не стала, она хорошо его знала и сама могла дать ответ. Его расслабляло подобное бессмысленное времяпрепровождение. Она почти слышала, как он бы обосновывал эту привычку: даже если текст знаком, в нём могут быть детали, которые ты не заметил раньше. На его лице точно бы красовалась самодовольная усмешка, а взгляд был бы полон высокомерия, когда он продолжал бы с профессорским тоном:
— Кроме того, это хорошая возможность вспомнить важные вещи, тебе бы точно не помешало бы разделить эту привычку со мной.
— Прекрати сверлить меня взглядом, — произнёс он с ноткой раздражения, и большая ладонь легла ей на глаза. — Этим ты напоминаешь Фреда с Джорджем, когда они подумывают снова что-то подкинуть мне в еду.
Джинни фыркнула, а потом захихикала, утыкаясь ему в живот лбом. Том всё ещё не мог забыть тот раз, когда близнецы подлили ему слизнетворящий настой в кофе. Это было до одури отвратительно, и Рон на месте чуть не потерял сознание от нахлынувших воспоминаний. Тома выворачивало слизняками долго, ещё и противоядие его не брало, пришлось звать профессора Снейпа.
Хочется непременно похвастаться! Джинни была выбрана ассистентом и нарезала ингредиенты для зелья под руководством профессора, и он даже почти был ей доволен. Учитывая его неприязнь к Гриффиндору, это можно считать вершиной всех возможных похвал!
— Хватит уже ворковать! — огрызнулся Гарри, сидящий ближе всего к ним. Его лицо было полным недовольства, а руки скрестились на груди.
Джинни вздохнула и поднялась, убирая голову с бёдер Реддла. Она была немного разочарована, ведь лежать на его ногах было на удивление комфортно. Так, всё — всё, выкинуть из головы неуместные мысли ты же не Лаванда Браун! — мысленно отдернула себя Джинни, приглаживая взлохматившиеся волосы.
Том, заметив её смущение, решил протянуть руку помощи. Он отложил книгу на стол, а сам придвинулся ближе, наколдовав из декоративного подсвечника расчёску. С самым серьёзным и сосредоточенным видом он принялся приводить её разбушевавшиеся волосы в порядок.
Рон на это нахмурился, затарабанил пальцами по бедру и шипел под нос что-то очень уж напоминающее проклятия. Том посмотрел на него прямо из-за спины Джинни, одаривая её брата высокомерной ухмылкой. Он провёл пальцами по её шее, подхватывая передние пряди за спину, и от этого легкого жеста лицо Рона почти побагровело.
Гермиона выпустила пар, грузно шлепнувшись на диван рядом с Гарри. Она сложила руки перед собой, словно стараясь сдержать свои гнев при себе.
— Из всего, что вы тут наговорили, я лишь поняла, что новая профессорша настоящая стервозная гадина, — подавив зевок, произнесла Джинни, потирая глаза. Она встала с дивана, взяла учебник ЗОТИ из рук Гермионы и села на краю стола, а на лице её читалось недовольство. — У нас с ней завтра урок, и, судя по всему, мы дружненько переходим на самообучение?
Гарри, напрягая челюсти, рыкнул:
— Она не просто стерва, она настоящая сука! — его голос звучал низко и угрожающе, как у дикого зверя.
— Тебе бы Гарри помфые,— Том, сидя рядом на диване, потянулся и закрыл Джинни рот своей рукой, его лицо выражало лёгкую иронию. Гарри прищурил глаза, как бы предупреждая: "Ну-ну, давай, рискни".
— Тебе бы, Гарри, поучиться у нашего Ригеля, как говорить пакости, не нарываясь на отработки, — хихикнула Джинни, отрывая руку Реддла от своего рта. — Будешь ей комплименты делать и стресс снимать.
Гарри с досадой мотнул головой:
— К черту её! Пусть хоть каждый день отработки ставит. Я лучше буду котлы без магии драить, чем под неё прогибаться!
Рон, сидя неподалеку в кресле у камина, не удержался:
— Эта розовая жабенция настаивает на том, что нам нужна только теория для успешного завершения курса! — его голос звучал полон недоумения. — Ну, теория — это да, в принципе, вещь нужная, хоть и скучная, но это же не значит, что нужно на практику забивать! Это Мерлиновы подштанники, даже звучит нелепо!
Том, наклонившись вперёд, с любопытством спросил:
— А на каких основаниях она решила настолько перекроить установленную поколениями программу ЗОТИ?
Гермиона, сжимая кулаки, стукнула по столу:
— А у неё ответ на всё — Министр Фадж! — её голос был полон ярости. — Учебник ЗОТИ тоже, кстати, не простой, министерский! Бредятина чистой воды!
— Ага, хрень полная, — грубо заключила Джинни, скользнув взглядом по страницам учебника, будто искала там хоть каплю смысла. С раздражением швырнула книгу ему на ноги, её лицо исказилось в гримасе недовольства. — Вон, сам глянь, — добавила она, отводя взгляд.
— Ладно, чёрт с ним, я спать, — махнув рукой ребятам, Джинни встала и с шумом покинула комнату, её шаги эхом раздавались по коридору.
В её комнате девочки уже устроились по кроватям, но разговоры всё ещё не утихали и звучали чуть приглушённее вполголоса. Как только дверь открылась, внимание всех мгновенно переключилось на Джинни, и разговоры на мгновение стихли. Но всего лишь на мгновение, чтобы затем вспыхнуть с новой громкостью.
— Джинни! Ты чего так долго?! А если бы мы уже спали? Ты своим взрывопотамьим топотом перебудила б всех! — возмутилась Кэтрин, приподнявшись на локтях и бросив на неё недовольный взгляд.
Джинни, приподняв руки в примирительном жесте и с кроткой улыбкой, ответила: — Каюсь, каюсь, моя вина. Я с нашими золотками и Томом болтала, — расстилая кровать и раскладывая на ней пижаму, она пыталась скрыть усталость.
— Ты что, в душ не пойдёшь? — ворчливо спросила Мэри, подперев щеку ладонью. Джинни могла видеть лишь её лицо, единственную часть тела, что высовывалась из одеялового кокона.
Джинни размяла плечи, зевнула в кулак, от чего на глаза проступили слёзы, и посмотрела на Мэри. — Я жутко устала, если пойду в душ, там и ус-уа-у, — ещё один зевок прервал её речь, и она чуть не упала на кровать.