Мостик «Паладина»:
На мостике эсминца стоит полковник Рихтер.
Рихтер: Полковник Рихтер вызывает капитана Келла.
Келл: На связи. Полковник, Вы не представляете, как я рад Вас слышать. Но как Вы…? Вы же улетели в сектор Паро-4.
Рихтер: Об этом потом, Кристофер. А теперь, если Вы не против, займёмся нашей проблемой. Поддержите нас.
Келл: Мы за Вами.
Гиперпространство. Неизвестный сектор:
Два крейсера класса «Аврора» на время отвлекают на себя несколько крупных кораблей противника. В это время «Паладин» и «Центурион» приближаются к военной базе рейдеров. На мгновение корабль Келла сливается с пространством, перераспределяя энергию. Спустя мгновение энергетический всплеск освещает гиперпространство с невероятной силой. Смертоносный поток пронзает механического гиганта насквозь. Этот удар мощными залпами поддерживает авианосец Земли. Раздаётся мощный взрыв, будто зажглась сверхновая. Ударная волна буквально сметает истребители, защищавшие станцию. Однако остаются ещё четыре «Сагата» и несколько звеньев истребителей, всё же представляющих собой не дюжинную силу. Потеря базы заставляет их понять, что пути к отступлению нет, поэтому они с яростью бешеных львов набрасываются на авианосец. Снова ослепительная вспышка, и один «Сагат» разлетается на куски, будто сделанный из картона.
Мостик «Центуриона»:
Рихтер: Истребителям прикрывать нас. Штурмовикам и крупным боевым кораблям сосредоточиться на «Сагатах». Огонь по усмотрению. Постоянно слать сигнал с предложением сдаться. Дерёмся до капитуляции, нам нужны живые.
Гиперпространство. Неизвестный сектор:
Штурмовики бросаются на корабли врага, будто шершни жарким летом, терзая и жаля огненными жалами. «Авроры» и другие корабли не прекращают стрельбу, так как рейдеры отвечают тем же, не думая сдаваться. Один из «Сагатов» замирает на месте, после чего его охватывает серия взрывов. Та же участь постигает одну из «Аврор». Штурмовики дерутся теперь с истребителями пиратов, прикрывающими свои крупные корабли. В какой-то момент тяжёлые корабли выстраиваются друг напротив друга, продолжая вести интенсивный огонь. Сражение напоминает сцену одного из древних морских сражений на Земле. В это время рейдеры разбиваются на группы по одному эсминцу с десятком истребителей, каждая из которых начинает атаку на один из самых крупных кораблей противника, то есть на «Паладин», «Зевс» и порядком потрёпанный «Центурион», совершенно игнорируя при этом остальные мишени. Это был отчаянный шаг, но сдаваться они, похоже, не собирались.
В сторону «Паладина» и «Зевса» сыплются градом ракеты, сопровождаемые вспышками молний. Смертоносные градины «барабанят» по бортам кораблей. Складывается впечатление, что рейдеры используют весь запас с ходу, так как перехватчики не справляются со своей задачей на 100 процентов.
Мостик «Центуриона»:
Келл: Статус?
Чен: Есть пробоины. Потеря мощности. Огневая мощь – 30 процентов.
Келл: Пора заканчивать эту бойню. Почему они не сдаются? Не похоже это на рейдеров. Неужели нажива дороже жизни?
Гиперпространство. Неизвестный сектор:
Вскоре остатки сил пиратов попадают в окружение, но продолжают огрызаться с необычайной свирепостью.
Тут тройка штурмовиков «Зевса» проносится над последним «Сагатом» и запускает в него свои мины. Мощные взрывы сотрясают пиратский эсминец, и он разламывается на части.
Оставшиеся без поддержки истребители, видя совершенную безвыходность положения, ложатся в дрейф, давая понять, что сражение для них закончено. Это подтверждает сигнал, получаемый в этот момент полковником Рихтером. Схватка завершается.
«Вавилон-6». Коричневый сектор. Коридор:
Посол Нарна Шу’Корт останавливается перед дверью одной из кают. Некоторое время он медлит. Затем касается рукой стены рядом с дверью. Внутри раздаётся звонок.
Рейнольдс: Да?
Шу’Корт: Здравствуйте, господин Рейнольдс. Это посол Нарна Шу’Корт. Я узнал от доктора Ли о цели Вашего визита и заинтересовался. Можно с Вами поговорить?
Дверь, шурша, отползает в сторону. Шу’Корт входит. В центре более чем скромной комнаты стоит Дэвид Рейнольдс. Он немного смущенно улыбается.
Рейнольдс: Здравствуйте, господин посол. Для меня это большая честь.
Шу’Корт: Не думаю, что видеть перед собой нарна представляется кому-то большей честью, чем видеть представителя какой-нибудь другой расы.
Рейнольдс (пожимая плечами): Может быть и так. Присаживайтесь.
Шу’Корт: Благодарю.
Рейнольдс: Чем могу помочь?
Шу’Корт (садится): Вы знаете, я всегда восхищался такими существами, как Вы.
Рейнольдс (смущённо улыбнувшись): Это, какими же?
Шу’Корт: Что же подвигло Вас на это путешествие?
Рейнольдс: Пожалуйста, я не делаю из этого секрета. Мне 58 лет. Я был врачом. По мере своих скромных сил, старался помогать людям. Однако однажды не смог уберечь самого себя, попав в страшную аварию. Я пробыл в коме три года. Моё тело буквально соткали заново, поэтому я выгляжу гораздо моложе, чем я есть.
Шу’Корт: Вы правы. Я бы дал Вам лет сорок. О, прошу прощения. Продолжайте, пожалуйста.
Рейнольдс: Когда я поправился, долго не мог поверить в то, что со мной произошло. Я потерял старую жизнь, всё, что было мне дорого. Я потерял семью в той аварии.
Шу’Корт выразил на лице искреннее сожаление, но ещё раз перебивать собеседника не стал.
Рейнольдс: Долгое время я был словно парализован. Моё тело жаждало движения, а душа пребывала в ужасной тоске. Я не хотел эту новую, подаренную мне жизнь, но я не мог отвергнуть её. В конце концов, я понял, что всё это неспроста, и нужно использовать подаренный шанс.
Шу’Корт: Что ж, причины для этого могут быть абсолютно разные. Ваша причина вызывает искреннее уважение. Мне кажется, что в каждом из нас сидит такой вот странник или путешественник, как угодно. Просто далеко не каждому хватает силы духа, последовать за этим странником. Ведь это стоит огромных усилий – сделать первый шаг.
Рейнольдс: Вы правы.
Шу’Корт: Что же Вам удалось увидеть? Где Вы уже побывали?
Рейнольдс: Самое красивое, ценное и невероятное скрывается не там далеко, во мраке космоса. Оно скрывается внутри. Только, чтобы это увидеть, ощутить, осмыслить, необходимо проложить огромный путь. Вы ведь сами знаете, путь – это есть цель. Тело наше настолько уникально, мудро и волшебно, что трудно передать словами. Оно уже содержит в себе всю мудрость Вселенной, только раскрывается она тем, кто готов пройти её из края в край. Понимаете? Всё взаимосвязано. Чтобы узнать, что там вовне, нужно уйти внутрь себя. И наоборот. Чтобы познать себя, нужно отправиться до края Вселенной, и тогда она расскажет всё о тебе.
Камера немного отдаляется, оставляя собеседников. Шу’Корт внимательно слушает человека, внешне молодого, но с печальным грузом времени в глазах.
Гиперпространство. Мостик «Зевса»:
В конференц-зале авианосца собралось много офицеров. Здесь были капитаны крейсеров и эсминцев, их старшие помощники, рейнджеры, а также полковник Джон Рихтер, капитан Кристофер Келл и командующий авианосца – адмирал Фуджимо. Большая часть собравшихся командиров уселась за круглым столом.