Анна была в замешательстве. Она не ожидала такого поворота событий, её тело напряглось, а сердце забилось быстрее при мысли об Ардане, образ которого не выходил у неё из головы.
Она старалась отстраниться, но Отто положил руки ей на затылок, зарывшись пальцами в её волосы, и не хотел отпускать. Он пытался углубить поцелуй, и Анна, совершенно ошеломлённая и терзаемая противоречиями, не смогла сопротивляться.
Её сердце колотилось в груди, и мысли путались, как осенние листья, кружащиеся в танце. Поцелуй короля был одновременно нежным и полным страсти, и она не могла игнорировать ту связь, которая возникла между ними.
Когда Отто оторвался от её губ, всё ещё держа её голову в своих руках, в его взгляде читалась нежность. Анна осторожно отодвинула его ладони и медленно отстранилась.
– Извини, – произнёс король, – я не хотел тебя смущать. Просто... иногда эмоции берут верх, и я не могу с ними справиться.
Анна понимала, что этому человеку нужна её поддержка, но её охватило чувство вины за то, что она позволила себе эту близость с королем.
– Ваше величество, – прошептала она дрожащим голосом, не зная, что говорить дальше.
– Я понимаю, тебе нужно время, чтобы разобраться в себе, – сказал он, немного нахмурившись, – и я не требую от тебя немедленного решения.
– Хорошо, – пролепетала она, ощущая непреодолимое желание вскочить и броситься опрометью прочь, – ну... тогда я пойду?
Отто взглянул на неё с сожалением и вздохнул:
– Иди, если ты так хочешь. Но я бы предпочёл, чтобы мы... продолжили наш терапевтический сеанс.
Анна насторожилась и отсела чуть подальше, но, видя её смятение, король добавил ласковым тоном:
– Я имею в виду откровенный разговор. Я хочу поведать тебе о своих чувствах, своих переживаниях по поводу того, что произошло... с моей дорогой королевой. Я больше не могу держать это в себе.
Анна невольно вздохнула с облегчением, ощутив, как напряжение уходит из её тела. Она была простым психиатром и не владела навыками психотерапии, но знала, что внимательное слушание – залог успеха. Она согласно кивнула:
– Я готова, ваше величество. Вы можете довериться мне.
К её удивлению, вместо того чтобы начать сразу изливать душу, Отто встал и взял её за руку.
– Давай переместимся... в более непринуждённую обстановку. Это поможет мне открыться.
Он повёл её в свои просторные покои с высокими потолками, мягкий свет, струившийся из больших окон с нежно-оранжевыми витражами, наполнял помещение тёплой атмосферой. На полу лежали дорогие ковры, приглушающие шаги и создающие ощущение уюта, а в правом углу стоял массивный шкаф из тёмного дерева, украшенный золотой резьбой.
В центре комнаты стояла большая кровать с бархатным балдахином, обитая синей тканью, её царственный вид подчеркивали роскошные подушки с золотыми узорами. Рядом с кроватью находился изящный столик с бутылкой вина и кристальными бокалами, словно специально подготовленными к романтическому свиданию.
Слева у стены располагался мягкий синий диван с изящными золочёными подлокотниками, на которой король усадил Анну и сам опустился рядом.
Когда она взглянула ему в лицо, то увидела на нём выражение скорби и печали. Её сердце сжималось от сочувствия к этому мужчине, который был правителем, но теперь выглядел сломленным.
Отто начал изливать ей душу, рассказывая о своих страхах и переживаниях после утраты. Его слова были полны боли и уязвимости, и Анна не могла ему не сопереживать.
– Она до сих пор стоит у меня перед глазами, – с надломом в голосе произнёс король, – Её окровавленное тело... Я не могу забыть, как это было. Кажется, будто это произошло только вчера.
Анна не отрывала от него взгляда, наклоняясь в его сторону и сочувственно кивая.
– Это ужасно, ваше величество. Я не могу представить, каково вам было пережить это, – тихо молвила она.
– Я чувствую себя потерянным, – признался Отто, глядя ей в глаза. – Время от времени мне кажется, что я не смогу справиться с этим одиночеством.
Анна осторожно взяла его за руку, чтобы поддержать в этот трудный момент. Он крепко сжал её ладонь.
– Ты – единственный человек, который может понять меня в этой ситуации, – произнёс он потеплевшим голосом, но в его глазах блестели слёзы.
Его искренность трогала её, и её сердце наполнилось теплом, но мысли о собственных чувствах путались в голове.
Отто наклонился ближе, в его взгляде мелькнули тёплые искорки, и Анна ощутила, как между ними возникло напряжение. Он медленно провёл пальцами по её руке, и её сердце забилось быстрее.
– Ты не представляешь, как мне важно, чтобы ты была рядом, – тихо молвил он.
Анна замерла, чувствуя, как волна паники подступает к горлу, перехватывая дыхание.
Король обнял её за плечи и притянул к себе, а она, словно парализованная, не нашла в себе сил отстраниться. Этому искушению трудно было сопротивляться, но мыль об Ардане и о том, что она может его предать, пронзала её сознание острым шипом.
– Обними меня тоже, – попросил он, – мне нужны твои исцеляющие прикосновения...
Внутри неё чувство долга сражалось со страхом, и она, судорожно вздохнув, положила руки ему на спину и начала осторожно поглаживать, стараясь его успокоить.
Он отстранился, взял её лицо в свои руки и произнёс низким страстным голосом:
– Я... хочу быть с тобой.
В следующий миг он склонился к ней и мягко коснулся губами её губ, от чего Анна едва не потеряла себя в этом мгновении. Это был поцелуй, полный эмоций, ожидания и надежды, но она знала, что это не может продолжаться. В её сердце жила любовь к Ардану, и она заставила себя с трудом отстраниться.
В глазах короля читалось недоумение.
– Ваше величество... – начала Анна, но он перебил её:
– Зови меня просто Отто.
– Отто... я... я не могу, – запинаясь, выдавила она наконец.
Но король не отступал. Он снова приблизился, и, положив руку ей на затылок, впился губами в её губы с неожиданной силой и страстью. Анна пыталась вырваться, но он крепко держал её одной рукой, а другой принялся расстёгивать пуговицы её туники.
– Ты не должна бояться, – прошептал он, отстранившись от её губ и начав покрывать поцелуями её шею, – Я не хочу причинить тебе вреда. Я просто хочу быть рядом с тобой, чувствовать твою поддержку.
Анна почувствовала, как её внутренний конфликт достиг апогея. Она знала, что должна покинуть эти покои, прежде чем потеряет себя окончательно.
– Нет, Отто! – воскликнула она, когда король попытался уложить её на диван и, резко отстранившись, наконец вырвалась из его объятий. – Я так не могу, я... люблю другого!
Король протянул к ней руки, словно пытался вернуть выпорхнувшую птицу, на его лице застыло выражение растерянности и разочарования, но она отвернулась и выбежала из покоев с бешено колотящимся сердцем.
Но в глубине её души разливалось тёплое чувство удовлетворения и гордости: она знала, что сделала правильный выбор.
Отто Ракс и Анна
Глава 9
***
Вечерело. Анну брела пешком по Синему проспекту, глядя себе под ноги. Мимо катились золочёные драндулеты, люди в длинных одеждах прогуливались, смеясь и переговариваясь, в ветвях деревьев, обрамлявших дорогу, щебетали птицы, но она не замечала всей этой красоты и гармонии, погружённая в свои мысли, – не замечала даже голода, хотя после завтрака её никто не покормил.
«Куда мне идти?» – сокрушалась она, понимая, что настал тот момент, когда нужно было решиться на что-то, но она не могла.