Литмир - Электронная Библиотека

— Насчёт этой конференции…

Молчание повисло между нами, напряжённое, тяжёлое.

— Что, Джек?

— Это… — Он снова прочистил горло. — Они отказались переносить её. Конференция не будет проходить в Ханнам.

Мир за пределами нашего разговора словно замер, погружённый в гробовую тишину.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, — его голос потеплел, он сделал осторожный шаг ко мне, — мой начальник написал мне прошлой ночью и…

— Прошлой ночью? И ты говоришь мне только сейчас?

— Я не хотел, чтобы ты зря волновалась.

Я фыркнула, отступив на шаг. Он знал уже целую ночь. Если бы я узнала раньше, могла бы хоть что-то сделать. Начать составлять запасной план. Попытаться спасти своё повышение.

Джек выглядел растерянным, беспомощным.

— Это не в моей власти, Лорен. Прости, но я не могу отдать тебе эту конференцию.

Глава 25

Джек

Лорен всё ещё не решила, собирается ли она вообще снова со мной разговаривать. Она, без сомнения, мастер молчаливого наказания, несмотря на то, что провела целый час на среднем сиденье в машине Такера, её нога касалась моей.

Она была исключительно вежливой, когда мы прощались с моими родителями — улыбки, благодарности. Даже в начале поездки отвечала на вопросы Такера идеально вежливо. Но мой брат не был известен своей болтливостью, так что разговор довольно быстро сошёл на нет.

Я знал, что облажался. Обещать конференцию было глупо, особенно когда окончательное решение зависело вовсе не от меня. Очевидно, моё мнение для Брэда весило гораздо меньше, чем я считал, раз он так легко его проигнорировал.

Это задевало.

Теперь Лорен злилась — и справедливо — а у меня не было ни одного аргумента, который мог бы меня оправдать. Я облажался. Всё просто.

— Приедешь на пасхальный парад? — спросил Такер, прерывая мои мысли.

— Вернусь раньше — за машиной, — ответил я, ощущая неприятный укол. Разве он правда думал, что я появлюсь только через месяц? Хотя, если судить по последним годам, перерывы между моими визитами были куда длиннее.

Время, проведённое в Аркадия Крик, окружённым людьми, которые искренне были рады меня видеть, которые давали понять, что я здесь нужен, оказалось именно тем, чего мне так не хватало. Я, конечно, скучал по своей кровати после недели отсутствия, но мой пустой, тихий городской лофт теперь уже не казался таким уютным.

Мы пробыли дома дольше, чем планировали, но для меня этого всё равно было недостаточно. Просыпаться до рассвета, чтобы кормить коров и переносить трубы с первыми лучами солнца — это наполняло меня каким-то простым, но глубоким удовлетворением. Завтраки с мамиными блинчиками после настоящей физической работы, без тренажёров и гантелей, пробуждали воспоминания, по которым я скучал. Но самое главное — показать Лорен свой проект мечты. Только вот я так и не успел объяснить, что это именно проект мечты…

— Вот здесь, направо, — сказала Лорен, указывая Такеру путь через парковку её комплекса.

Грузовик остановился.

Лорен повернулась к Такеру.

— Спасибо, что подвез.

— Без проблем.

Я вылез из машины и придержал для неё дверь. Она прошла мимо, перекинув сумку через плечо, и я поймал взгляд брата.

Его приподнятые брови сказали всё без слов: «Ты вляпался, да?»

Да, брови Такера, вляпался. И по-крупному.

— Я сейчас вернусь, — бросил я, закрывая дверцу грузовика и поспешив за Лорен к её подъезду.

Она бросила на меня быстрый взгляд через плечо.

— Не надо меня провожать. Это было не свидание.

Вот это новость.

— Лорен, послушай. Дай мне объясниться…

— Сейчас не время. — Лорен прошла сквозь стеклянные двери в подъезд.

Я последовал за ней. Если мы не поговорим об этом сейчас, я боялся, что вообще упущу возможность что-то объяснить.

— Этот проект с самого начала был моим. Мой босс должен был просто формально одобрить…

Лорен остановилась. Её взгляд был прикован к группе диванов в холле.

Это был хоть какой-то прогресс.

— Моё предложение было реально сильным, клянусь…

— Сейчас не время, — процедила она сквозь зубы, не отрывая взгляда от дивана. — Это…

Фигура на маленьком кресле, где только что кто-то свернулся в комок, медленно приподнялась. Простое сиреневое платье, растрёпанные светло-каштановые волосы, прилипшие к одной стороне головы, — этот человек явно провёл здесь немало времени.

— Амелия? — Лорен сорвалась с места за долю секунды, бросилась к сестре и крепко её обняла. — Что случилось?

Амелия вцепилась в Лорен, чёрные разводы от туши растянулись под глазами. Смотреть на это казалось вторжением в чужую личную боль, но уйти означало бы бросить их. Я быстро оглядел холл в поисках Кевина, но его не было.

Лорен чуть отстранилась, заглядывая сестре в лицо.

— Где Кевин? Он в порядке? Ты в порядке?

— С ним всё… всё нормально, наверное. Не знаю.

— Ты несёшь какую-то ерунду, Эмс.

Амелия слегка передёрнула плечами, отстраняясь и обхватывая себя руками. Только сейчас я заметил: её безымянный палец был пуст.

Кажется, тут серьёзный кризис.

— Всё кончено, — прошептала она, голос дрожал. — И я не знала, куда ещё пойти.

Лорен напряглась.

— Сколько ты тут уже?

— С вечера. Но я не могла вернуться домой за запасным ключом, так что просто ждала.

— Господи. — Лорен обняла сестру, не скрывая тревоги. — Почему ты не позвонила мне?

— Телефон сел.

— Ладно, пойдём наверх.

— Могу чем-то помочь? — спросил я, чувствуя беспомощность и отчаянное желание хоть как-то быть полезным.

Лорен метнула в меня взгляд, холодный, от которого внутри всё сжалось:

— Не лучшее время, Джек.

Да, это было очевидно.

Я поднял руки в знак капитуляции.

— Позвоню позже.

Она меня проигнорировала, уведя Амелию к лифту. Я смотрел, как двери закрылись за ними, а моё внимание было приковано к лицу Лорен.

Она даже не взглянула на меня.

Любовь на палубе (ЛП) - img_2

Весь грузовик Тукера дребезжал, когда я захлопнул дверь.

— Эй, — сказал он, закрывая свою дверь гораздо мягче.

Мы добрались до моего жилого комплекса и припарковались в гараже под зданием. Кровь всё ещё бурлила после того, что я увидел в холле Лорен, и мыслей, которые это за собой повлекло. Мне нужно было позвонить Кевину. Ему, вероятно, не помешала бы поддержка — или партнёр для спарринга в зале. Я мог бы помочь в обоих случаях.

— Извини, — буркнул я и молча пошёл к лифту.

— Что-то случилось в Аркадии? — спросил Тукер, заходя за мной.

В кабине лифта я провёл рукой по лицу, пытаясь собрать мысли.

— Я дал обещание Лорен и не смог его сдержать. Она имеет полное право злиться.

— Но двери хлопаешь ты.

— У меня есть право злиться на себя.

Я покачал головой и рассказал ему о том, как застал Амелию в холле, и о том, какое чувство незавершённости это оставило между мной и Лорен.

Тукер протяжно свистнул, когда мы дошли до моего этажа, а затем последовал за мной в квартиру.

— Это, наверное, рекорд по краткосрочным бракам.

— Мы не знаем, что случилось. Может, у них всё в порядке, а кольцо просто в чистке или ещё что-то.

— Ты правда в это веришь? — он приподнял бровь.

Я бросил ключи в чашу на журнальном столике и упал на диван, закрыв лицо руками.

— Нет.

Тукер устроился в кресле напротив, наблюдая за мной:

— Ты счастлив здесь?

— Конечно, да.

Он поднял руки в защитном жесте.

— Ладно. Ври дальше.

— Я облажался с девушкой, а брак моего лучшего друга, которому меньше недели, может быть на грани. Всё это ненормально. Это не обычные выходные для меня, Так.

— Может, и так, но я давно не видел тебя таким спокойным, как прошлой ночью. С тобой было что-то другое. Ты не был таким расслабленным уже… годами.

Годами? Немного драматично.

— Возможно, это больше связано с тем, с кем я был, а не с тем, где мы находились.

40
{"b":"938578","o":1}