– Эти римляне были смекалистые ребята, – улыбнулся Дэниел. – Возможно, следует все же простить им разрушение храма в Иерусалиме. Но ты не ответила, – напомнил он и посмотрел на меня своими синими глазами.
– На что?
– Ты любишь меня?
– Люблю, – сказала я. И это было правдой.
Будь у меня голос, я бы пропела это. Но вместо пения я просто прижалась потеснее к Дэниелу и стала следить, как холодный ветер срывает листья и кружит их, пока не устанет, а потом опускает на землю.
Пришла Мероу и уселась на скамейку рядом с нами. Джин у нас уже кончился, но это было неважно, так как Мероу не притрагивается к алкоголю: говорит, от него ослабевают чакры. Она принесла термос с травяным чаем и нечто пушистое и рыжее, напоминавшее йо-йо.
Оказалось, что это вовсе не игрушка, а Люцифер, облаченный в синюю шлейку с поводком. Котенок был перевязан словно посылка и все равно пытался перегрызть путы.
– Он еще не привык к поводку, – объяснила Мероу, распутывая котенка и ставя его на лапы. Тот прямиком кинулся к Дэниелу, вскарабкался на него и с невинным видом принялся жевать пуговицу на рубашке.
– Все-то ему надо исследовать, – умиленно вздохнула Мероу, наливая себе в чашку напиток, пахнувший малиной. – Когда он на поводке, опасность все же меньше.
– Как же ты с него муку отмыла? – изумилась я. Люцифер был не просто чистым – он сиял чистотой. – Как тебе это удалось? На мне она сразу превратилась в клейстер.
– Пришлось потрудиться, – призналась Мероу голосом страдалицы. – Зато я узнала, что малыш прекрасно плавает, а это для него очень полезно. Кажется, он любит воду. Даже сам пришел ко мне в ванную.
Я невольно покраснела. Но Мероу посмотрела на меня с той же благосклонностью, что и Горацио.
– В наше время никогда не знаешь, кого найдешь у себя в ванной, верно, Коринна? – промурлыкала она.
Дэниел рассмеялся и обнял меня крепче.
– Что ты узнала о мисс Доусон? – спросила я, чтобы сменить тему разговора.
– Как ты и сказала: очень милая дама. Квартира обставлена новенькой мебелью. Весьма изысканно и с отличным вкусом. Несколько старинных вещей, должно быть, семейные реликвии, да еще фотографии детей и покойного мужа. Она меня расспрашивала о городе. Например, сегодня она отправилась в библиотеку Атениум, потом перекусит где-то в городе, сходит в кино и пообедает в Китайском квартале. Судя по всему, она намерена жить в свое удовольствие. И я уверена: у нее это получится. Женщина, которая пьет лучший джин, предпочитает льняные простыни и пользуется духами «Арпеж», наверняка знает толк в жизни. Мне она понравилась. Я ей рассказала о саде. А еще поинтересовалась, не хочет ли она завести котеночка, но она отказалась.
– Попытка не пытка, а спросить стоило, – одобрил Дэниел.
Люцифер, похоже, потерял надежду на то, что пуговица (1) оторвется и он ею подавится или (2) из нее, как из соска, потечет молоко. Он перебрался повыше и сунул свой нос за воротник рубашки Дэниела.
– Зато другой наш жилец совсем иная пташка, – заметила Мероу, понизив голос.
– Госс заявила, что он зануда, – сообщила я.
– Ну, я бы так резко не судила, но он, конечно, не без странностей, – согласилась Мероу, отпивая чай. – Все расспрашивал о службах доставки, видно, не собирается выходить из дому. О доставке овощей, например, заказах из ресторанов, прокате видеокассет. В «Плутоне» уже есть мебель, правда, немного вычурная – в стиле модерн. Похоже, он привез с собой только одежду да кое-какие книги, ноутбук и пару ужасных скульптур. Вы знаете, этакие вещички – objet trouvеs – которые люди мастерят, чтобы продемонстрировать отсутствие художественных способностей. На одной там бронзовый скелет рыбы.
– Может быть, у него сердце разбито? – предположил Дэниел. – Вот он и прячется до тех пор, пока не заживут раны и он не почувствует, что готов снова предстать перед миром.
– А вдруг он художник, – подхватила я, – и готовится к выставке?
– Все возможно, – произнесла Мероу привычным тоном оракула. – В любом случае у этого мужчины есть тайна. Которую глаза его никогда не выдадут.
– Как его зовут? – спросила я.
– Уайт. Бен Уайт.
– Интересно, уж не родственник ли он нашей Лепидоптеры?
Внезапно я вспомнила, как полисменша следовала за ним в день приезда.
– Во всяком случае зла он никому не делает, – заметил Дэниел. – Почему бы тебе не расспросить Летти при встрече? Если Уайт и впрямь ее родственник, она наверняка придет его навестить. А теперь, милостивые дамы, не могла бы одна из вас освободить меня от этого котенка? Похоже, он всерьез решил вспороть мне живот и добраться до позвоночника.
Мы отцепили Люцифера от рубашки Дэниела и спустили котенка на землю. Он тут же вспрыгнул на колени Мероу и свернулся клубком, закрыв крошечными лапками рыжий нос.
– Так, значит, он все же иногда спит! – удивилась я.
– Очень чутко, – предупредила Мероу.
И мы в сопровождении Горацио на цыпочках покинули крышу.
Глава четвертая
Мы решили приготовить ужин. Обычно, когда у плиты толкутся несколько человек, это приводит лишь к путанице, спорам, стычкам, осколкам на полу, а порой и членовредительству, но мы с Дэниелом и Горацио старались не мешать друг дружке, и в кухне царили мир и согласие, словно мы провели бок о бок уже много лет. К концу готовки, когда на стол были поданы куриные грудки с чесночной начинкой, горячий картофельный салат и ярко-красные помидоры конкасе, у меня от умиления нашей слаженной работой даже слезы подступили к глазам. Но вид аппетитно пахнущего ужина быстро поднял мне настроение. Я села за стол.
– Когда кончается лето, я очень скучаю по помидорам, – заметил Дэниел.
Да он словно прочел мои мысли! Я открыла бутылку красного вина, и мы весьма чинно поужинали. Когда я одна, то обычно просто беру тарелку и сажусь к телевизору; Горацио одобрительно относится к этой моей привычке и неизменно усаживается рядом – так у него больше шансов получить кусочек-другой. Но теперь я восседала за столом и старалась поддерживать беседу.
Конечно же мы сплетничали о соседях. А для чего еще нужны соседи?
– Миссис Доусон здесь понравится, – начала я. – Но что ты думаешь о мистере Уайте?
– Пока мы о нем мало что знаем. Я вообще его в глаза не видел. Надо сначала познакомиться поближе, а потом судить. Пожалуй, сбегаю-ка я принесу видеозапись из шоколадной лавки. Если поставить на быстрый просмотр, проверка не займет много времени. Не бойся, Коринна, я не стану убивать на это весь вечер, но проверить надо. Или ты предпочитаешь, чтобы я занимался этим у себя дома?
– Глупости, конечно, неси ее сюда. Я еще ни разу в жизни не смотрела таких записей.
– Они очень скучные, – предупредил Дэниел. – Вроде «Большого брата», только еще хуже. Настоящее реалити-шоу Скучно до отупения. Зато потом можем посмотреть «Баффи».
– Отлично.
Курица удалась на славу. Я положила себе добавки.
– Джулиетт ходила сегодня словно в воду опущенная. Так частенько бывает с теми, кто нанимает частного детектива. Люди начинают бояться: вдруг он разнюхает что-то лишнее. Кстати, я тут слышал новости: вроде Джон возвращается, и, говорят, с новым дружком.
– А как же Кайли… или это была Госс? Девчонка, кажется, глаз на него положила.
– Если так, то ничего у нее не выйдет. Говорят, это какой-то сказочно красивый азиат; Джон повстречал его во время путешествия. Джулиетт сказала, они приезжают завтра. Как ни крути, а в этом доме все время что-то происходит, кетчеле. Да, еще я повстречал сегодня госпожу Дред, она интересовалась, когда мы снова пойдем в клуб.
– Я пока об этом не думала, – соврала я.
Госпожа Дред, королева кожи, владелица магазинчика одежды, что на нашей улице. Она одарила меня самым роскошным платьем в моей жизни. Я была бы не прочь пройтись в нем еще раз. Но Дэниела так просто не проведешь.
– Можем сходить туда в воскресенье вечером, – предложил он. – Секретная комната теперь закрыта, раз Лестат за решеткой, но клуб-то открыт. Уверен, что госпожа Дред все там отлично наладила.