Стас резко повернулся к Алексу, его лицо исказилось от недоумения и гнева.
— Ты что, серьезно? Ты думаешь, что я мог сделать что-то подобное? Я люблю Лею!
— Я знаю, что ты говоришь, но у нас нет времени на недопонимания, — продолжал Алекс, его голос оставался тихим, но напряженным. — Ты был единственным, кто знал о ее поездке на конференцию. И именно ты предложил поехать по Италии. Это может выглядеть подозрительно.
— Это не имеет смысла, — возразил Стас, его голос становился все более напряженным. — Я был с ней все это время, помогал нй. Я хочу помочь Лее и разоблачить тех, кто стоит за этой угрозой.
— Но ты не мог знать, что Лея попадет в ловушку, когда вы только собирались уехать, — настаивал Алекс. — Я не могу избавиться от этого ощущения, что кто-то из нас может быть предателем.
Рон, услышав их разговор, наклонился к ним.
— Что происходит? О чем вы говорите?
Алекс, не отрывая взгляда от Стаса, сказал:
— Я просто хочу убедиться, что Стас на нашей стороне, а не «ЭкоТек». Мы должны быть осторожны.
Лея, почувствовав, как напряжение нарастает, вмешалась.
— Давайте не будем обвинять друг друга. Мы должны работать вместе, чтобы выяснить, кто стоит за этой угрозой.
Стас, все еще сердитый, кивнул.
— Я не предатель, и я не собираюсь предавать вас. Я люблю Лею.
Алекс вздохнул, осознавая, что их споры могут только усугубить ситуацию.
— Ладно, давайте сосредоточимся на том, что у нас есть. Мы должны выяснить, кто передал информацию о Лее и ее разработках.
Лея кивнула, чувствуя, как внутри неё снова закипает решимость.
— И мы должны проверить все, что у нас есть.
Самолет продолжал свой путь, но напряжение в воздухе оставалось. Каждый из них понимал, что впереди их ждет не только борьба с внешними врагами, но и необходимость разобраться в своих собственных сомнениях и подозрениях.
Самолет мягко приземлился на взлетно-посадочной полосе, и Лея почувствовала, как волнение сменяется облегчением. Она знала, что это был только первый шаг к их безопасности, но впереди их ждали еще большие испытания.
Глава 53
Когда они вышли из самолета, воздух был насыщен свежестью, но напряжение все еще витало в воздухе. Агенты Интерпола встретили их на выходе, и, не теряя времени, провели группу через терминал, избегая лишних глаз.
— Нам нужно сразу же попасть в безопасное место, — сказал один из агентов, когда они вышли на улицу. — Мы подготовили укрытие, где вы сможете обсудить свои дальнейшие действия.
Лея и остальные быстро сели в машину, и вскоре они уже мчались по улицам города. Внутри автомобиля царила тишина, каждый из них погружен в свои мысли. Лея чувствовала, как нарастающее напряжение снова заполняет пространство между ними.
— Нам нужно выяснить, кто стоит за всей этой ситуацией, — произнес Рон, прерывая молчание. — Мы не можем позволить себе расслабиться, пока не поймем, кто наш враг.
Алекс кивнул.
— И мы должны быть внимательны к каждому. Я все еще не могу избавиться от мысли, что кто-то из нас может быть не тем, кем кажется.
Стас, сидя рядом с Алексеем, сжался от этих слов.
— Я уже говорил, что не предатель. Мы должны работать вместе, а не подозревать друг друга. Это только ослабит нашу команду.
Лея, чувствуя, как напряжение нарастает, попыталась вернуть разговор в конструктивное русло.
— Как только мы доберемся до укрытия, давайте соберем всю информацию, которую у нас есть, и составим план. Мы можем использовать наши связи, чтобы получить больше данных о том, кто мог быть в курсе.
Машина остановилась, и агенты Интерпола вывели их в небольшое, но хорошо защищенное здание. Внутри было тихо, и комната, в которую они вошли, была обставлена минималистично, с несколькими столами и стульями.
— Здесь вы будете в безопасности, — сказал один из агентов. — Мы установим дополнительные меры безопасности, и вы сможете обсудить свои действия.
Лея посмотрела на своих друзей и, почувствовав, что это их шанс, произнесла:
— Давайте начнем. У нас есть информация, и мы не можем позволить себе терять время.
Они расселись вокруг стола, и Лея открыла свой ноутбук.
— Давайте составим список всех, кто мог быть в курсе нашей поездки и разработок. Мы должны понять, кто мог передать информацию.
Стас начал перечислять имена, и вскоре они составили список подозреваемых. Каждый из них делился своими мыслями и наблюдениями, и напряжение постепенно начало спадать.
— Мы можем использовать наши контакты, чтобы проверить информацию о каждом из них, — предложил Тэо. — Я могу связаться с некоторыми людьми из своей сети.
— Отлично, — кивнула Лея. — Мы должны быть осторожны и действовать быстро.
Алекс, все еще с настороженностью смотря на Стаса, добавил:
— И нам нужно следить за тем, что мы говорим. Если кто-то из нас действительно замешан, он может услышать.
Команда собралась вокруг стола, когда внезапно раздался телефонный звонок. Алекс, держа в руках свой мобильный, посмотрел на экран и увидел, что это звонок от неизвестного номера. Он посмотрел на остальных с тревогой и ответил.
— Алло? — произнес он, стараясь звучать спокойно.
На другом конце провода послышался знакомый голос. Это был один из похитителей.
— Алекс, — произнес он с холодным спокойствием. — Если вы хотите увидеть свою жену живой, вам нужно передать нам все разработки, над которыми вы работали.
Лея почувствовала, как сердце стукнулось в груди. Она быстро посмотрела на Рона и Алекса, которые, казалось, тоже осознали всю серьезность ситуации.
— Почему я должен вам верить? — спросил Алекс, стараясь сохранить уверенность в голосе.
— Потому что мы знаем, что вы не хотите, чтобы с ней что-то случилось, — ответил похититель. — У вас есть 24 часа, чтобы решить, что делать. В противном случае…
Связь прервалась, и Алекс положила телефон на стол.
— Они связались с нами, — произнесла Лея, глядя на своих друзей. — Они требуют наши разработки.
— Похоже они не знают, что Лея с нами и в безопасности, — сказал Рон.
— И решиле нас взять на понт, представив так, будто Лея у них в руках.
— Что нам делать? — спросил Стас.
— Нам нужно придумать, как обмануть их, — быстро ответила Лея. — Тэо, ты можешь передать им фальшивые данные?
Тэо кивнул, его лицо стало решительным.
— Да, мы создали поддельные документы и данные, которые выглядят правдоподобно. Это даст нам время, чтобы собрать больше информации и выяснить, кто эти люди.
Алекс, все еще напряженный, добавил:
— Но нам нужно быть осторожными. Если они поймут, что мы их обманываем, они могут залечь на дно.
Лея посмотрела на него и сказала:
— Мы не можем сидеть сложа руки. Если мы не сделаем ничего, они могут причинить много вреда всем.
В это время агенты Интерпола, которые охраняли их, начали собирать информацию о похитителях. Они использовали свои связи и ресурсы, чтобы проследить за любыми подозрительными активностями, связанными с этой группой.
— Мы проследим за теми, кто выйдет на контакт, — сказал руководитель группы интерполом.
Тэо показал всем поддельные документы. Они выглядели достаточно правдоподобно, чтобы обмануть похитителей.
— Мы готовы, — произнес он, передавая документы Лее. — Теперь нужно только дождаться их реакции.
Оставалось дело за малым — ждать звонка мерзавцев. А это оказалось не так то просто.
Глава 54
Хотя долго ждать не пришлось. Вскоре раздался звонок.
— Я готов передать вам данные, — сказал Алекс, стараясь звучать уверенно. — ТОлько верните нам нашу жену.
— Прекрасно, — ответил голос на другом конце. — Мы встретимся в указанном месте. Не пытайтесь играть в игры, или последствия будут ужасными.
Алекс отключил телефон и посмотрела на своих друзей.