Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Быстро! Уводим её! — скомандовал один из них, его голос звучал угрожающе и решительно. Они потянули её вглубь леса, и Лия почувствовала, как её сердце забилось быстрее от страха и ярости.

— Отпустите меня! — закричала она, но её голос был заглушен. Она начала бороться, выкручивая руки и пытаясь вырваться из их хватки. Лея знала, что должна сопротивляться, что не может сдаваться. В её голове пронеслись мысли о том, что она должна была быть осторожнее, и о том, как её отсутствие может повлиять на общину. Она понимала, что её друзья будут волноваться, и что они не оставят её в беде.

— Не трать силы, девчонка! — насмехался один из похитителей, держа её за плечо. — Ты всё равно не сбежишь!

— Вы не имеете права это делать! — выпалила Лия, глядя им в глаза с ненавистью. Она продолжала дергаться, пытаясь вырваться, но их хватка была слишком сильной. Один из похитителей, который держал её за руки, резко сжал их, и Лея стиснула зубы от боли.

— Да ладно, не будь такой упрямой! — сказал другой, смеясь. — Мы просто хотим немного развлечься. Ты будешь нам полезна.

Лия почувствовала, как её охватывает паника, но она не собиралась сдаваться. Внутри неё зажглось желание бороться за свою свободу. Она начала пинаться и толкаться, стараясь вырваться из их объятий.

Глава 15

— Убери свои руки от меня! — закричала она, в её голосе звучала ярость. — Вы не сможете меня испугать!

— Ой, какая смелая! — поддразнил её один из похитителей, его голос звучал насмешливо. — Думала, что сможешь сбежать? Ты даже не представляешь, с кем имеешь дело.

Лия почувствовала, как её гнев растёт. Она не могла позволить им запугать себя. В её голове пронеслись образы её друзей, их заботливые лица, и это придавало ей сил. Она знала, что они не оставят её в беде, и это заставляло её бороться ещё сильнее.

— Вы заплатите за это! — произнесла она, стараясь говорить уверенно, несмотря на страх, охвативший её. — Вы не сможете меня сломать!

— Ха! Мы посмотрим, как долго ты сможешь держаться, — ответил один из похитителей, и его смех раздался по лесу, как зловещий эхо.

Лия продолжала сопротивляться, её тело было в напряжении, и она искала возможность вырваться. Вдруг она заметила, что один из похитителей отвлёкся, пытаясь поправить маску, которая сдвинулась на его лице. Это был её шанс.

Собрав всю свою силу, она резко дернулась в сторону, вырвавшись из хватки одного из похитителей. Она бросилась в сторону, надеясь, что её друзья где-то рядом, и что они услышат её крики. Но прежде чем она успела сделать и шаг, другой похититель схватил её снова, и Лия поняла, что борьба только начинается.

— Держите её крепче! — закричал один из них, и Лия почувствовала, как её снова затягивают в кусты, но в её сердце горел огонь надежды. Она знала, что не одна, и что её друзья сделают всё возможное, чтобы её спасти.

Тем временем, Алекс, Тэо и Рон заметили, что Лея пропала. Они собрали группу местных жителей и начали поиски, активно опрашивая всех, кто мог что-то знать о её местонахождении. Лес, который когда-то казался безопасным, теперь напоминал им о том, что даже в мирное время угроза может возникнуть внезапно.

— Мы должны разделиться и искать её! — сказал Алекс, его голос звучал решительно. — Лея не могла уйти далеко одна.

Рон, сжимая кулаки от волнения, добавил:

— Если она наткнётся на кого-то, кто может ей навредить, ей нужна наша помощь. Мы должны найти её как можно скорее.

Тэо кивнул, и группа разошлась по лесу, призывая природу помочь им в поисках. Каждый из них чувствовал, что время играет против них, и что они должны действовать быстро, чтобы спасти Лею и вернуть её домой.

Группа разделилась на несколько команд, каждая из которых направилась в разные стороны леса. Алекс, Рон и Тэо отправились вглубь, где, по их мнению, Лея могла бы оказаться. Они шли быстро, но осторожно, прислушиваясь к каждому шороху и звуку, надеясь уловить хоть какие-то признаки её присутствия.

— Я не могу поверить, что это происходит, — пробормотал Рон, сжимая кулаки. — Мы должны её найти. Она не могла просто исчезнуть.

— Не теряй надежду, — ответил Алекс, стараясь сохранять спокойствие. — Мы знаем этот лес, и мы знаем, как действовать. У нас есть шанс.

Тем временем, Лея, связанная и напуганная, пыталась понять, куда её уводят. Похитители молчали, и это только усиливало её страх. Она начала осматриваться, запоминая окружающие деревья и кусты, надеясь, что сможет найти способ выбраться. Вдруг один из похитителей обернулся и посмотрел на неё.

— Не думай, что ты сможешь сбежать, — произнёс он угрожающе. — Мы знаем, что делаем.

Лея почувствовала, как её сердце колотится. Она не собиралась сдаваться. Внутри неё зажглось желание бороться за свою свободу.

Тем временем, Алекс и его друзья продолжали поиски. Они начали звать Лею по именам, надеясь, что она услышит их и ответит. Вдруг Тэо остановился, прислушиваясь к чему-то.

— Подождите! — сказал он, указывая на небольшую тропинку, ведущую к озеру. — Я слышал что-то. Может, она там.

Они направились к озеру, и вскоре увидели следы на земле, которые явно указывали на то, что здесь недавно кто-то проходил. Рон, заметив это, наклонился и присмотрелся.

— Это её следы! — воскликнул он, указывая на отпечатки обуви. — Она была здесь, и её утащили в ту сторону!

Группа быстро направилась в указанном направлении. Вдруг Алекс остановился, заметив что-то блестящее среди кустов. Он подошёл ближе и увидел, что это был кусок ткани от одежды Леи. Его сердце забилось быстрее.

— Мы на верном пути! — сказал он. — Она здесь, и мы должны спешить.

Они продолжали двигаться, и вскоре услышали звуки. Это были голоса. Они замерли, прислушиваясь. Один из похитителей говорил что-то, и Лея, похоже, отвечала.

— Мы должны быть осторожными, — прошептал Рон. — Если они нс заметят, будет слишком поздно.

Алекс кивнул, и они начали красться к звукам. Вскоре они увидели небольшую поляну, где стояли похитители, держа Лею в плену. Она была связана, но выглядела решительно. В её глазах светился огонь, который говорил о том, что она не собирается сдаваться.

— Мы сейчас должны действовать, — сказал Алекс, его голос был полон решимости. — Тэо, ты отвлекай их, а мы с Роном попробуем её освободить.

Тэо кивнул и, собрав всю свою смелость, выбежал на clearing, закричав:

— Эй, вы! Отпустите её!

Похитители обернулись, и в этот момент Алекс и Рон бросились к Лее. Они быстро развязали её руки, и Лея, почувствовав свободу, вскочила на ноги.

— Быстрее! — крикнула она, и они начали убегать в сторону леса.

Тэо отступал, прикрывая их, но один из похитителей, заметив их побег, бросился за ними.

Глава 16

Он схватил Тэо за плечо, но тот, не раздумывая, ударил его коленом в живот и вырвался.

— Бежим! — закричал он, и вся группа помчалась вглубь леса.

Они бежали, не останавливаясь, пока не достигли безопасного места, где могли укрыться. Друзья, тяжело дыша, остановились, и Лея обняла каждого из них.

— Спасибо вам! Я думала, что никогда не выберусь, — сказала она, её голос дрожал от волнения.

— Мы всегда будем рядом, — ответил Алекс, его глаза светились решимостью. — Теперь мы знаем, что никогда не можем быть в безопасности, и должны оставаться вместе, чтобы защищать тебя и друг друга.

Лея кивнула, понимая, что это правда.

Лея шла по лесной тропинке, её сердце всё ещё колотилось от переживаний, которые она испытала. Рядом с ней шли её мужья — Алекс, Рон и Тэо. Каждый из них выглядел уставшим, но в их глазах светилась решимость. Они только что вернулись из глубины леса, где им удалось спасти Лею от похитителей.

— Ты в порядке? — спросил Алекс, внимательно глядя на неё. Он слегка коснулся её руки, и Лея почувствовала тепло его заботы.

11
{"b":"937772","o":1}