Литмир - Электронная Библиотека

— Ближайшие два дня нам останется только ждать, — поведал Гото. — Пока ваш посыльный не доберется до столицы — предпринимать мы ничего не будем. Вы ведь отправили закрытый конверт непосредственно для дельца? Едва ли вашему стряпчему стоит ехать к нему без этого письма.

— А до того момента вы установите слежку за ним, верно?

— Негласную, — сыщик кивнул. — Я уведомлю своих коллег в управлении — делец не должен даже заподозрить, что уже находится под колпаком. Это поставит под сомнение не только ваши планы, но и планы сыска.

Ронан кивнул. Да, это — весомый аргумент. Эсквайру может быть плевать на имущество его рода — но ему не наплевать на ход расследования.

— Получается, они в Ковентри? — с легкой растерянностью вопросил он. — Или просто побывали в Ковентри…

— Не исключено, что в столицу прибыли лишь ваши драгоценности, — отозвался сыщик. — А продали их какому-то скупщику краденого далеко за пределами столицы. Но в столице у скупщика нашлись связи — в любом случае, вероятность сбыть ценности в Ковентри с наибольшей выгодой куда выше, чем в любом другом городе.

— Что ж, — Ронан кивнул. — Скорее всего, вы правы. А я — неоправданно оптимистичен, и здесь нам всем придется провести еще немало времени. Полагаю, я вам больше не нужен?

— Когда понадобится — я с вами свяжусь, — согласился Гото.

Ну, не стоит в таком случае ждать, чтоб его начали выпроваживать. То, что нужно — он сообщил, дальнейшее не в его власти.

Распрощавшись с сыщиком, барон направился к выходу.

*** ***

Сборище в коридоре сыскного управления оказалось прелюбопытным.

Хотя ничего удивительного в том, что за компания собралась, не было, — подумалось Ронану невольно.

Сам он явился в управу узнать о том, как идут дела с выкупом фамильных драгоценностей. Да, позавчера Гото уведомил его, что гонец передал письмо стряпчему, а тот отправился к торговцу. И больше вестей не было. Агнес явилась с ним — на деле она прислала накануне записку с просьбой о встрече. Хотела обсудить установку защиты в сгоревшем поместье. Ей нужно было сделать какие-то расчеты на месте. Отправиться в управу вдвоем предложил ей он. После можно было и свернуть к поместью.

Гото оказался занят, зато к компании присоединились некроманты и слоняющийся без дела газетчик. Об истории с заметками, в которых вовсю высмеивали королевский сыск, Ронан уже знал.

К сборищу прибился даже Блейз — видимо, воспользовался моментом, пока его не видит эсквайр.

— …младшие отпрыски знатнейших семейств Манора. В их числе — семнадцатилетний племянник его величества. Королевский двор погрузился в траур. Несчастные были удушены стеблями и листьями белладонны, — выразительно читал Кеннет. — Листья забили им рты и глотки, пустили сок, — он сделал драматическую паузу. — Кто-то из них мог бы спастись — стебли не слишком сильно передавили их шеи. Но сок ядовитого растения отравил их. Пять мертвецов на тихой улочке в тихом районе столицы!

— Кеннет, не перегибай палку, — Агнес поморщилась. — Слишком много надрыва!

— Какая черствость, Брисси, — некромант поморщился. — Тебя совсем не трогает смерть этих бедолаг?

— Меня терзает вопрос — что эти бедолаги делали на тихой улочке в тихом районе столицы, — передразнила она только что прочитанные строки. — Посреди ночи!

— Что дальше-то? — вздохнул Ронан, раздосадованный перебранкой.

— Дальше — ничего интересного, — жизнерадостно сообщил Кеннет. — Стража сбивается с ног, опрашивает возможных свидетелей, ищет подозрительных людей в столице. Но никто ничего не видел. А людей в столице — как песчинок на морском берегу. И приезжих, и местных жителей. Попробуй перебери их всех! Подозреваю, никого они не найдут. Убитых нашел патруль незадолго до рассвета. Трупы успели остыть и окоченеть. Иными словами, на тот свет дружная компания отправилась в районе полуночи… и несколько часов бренные их останки пролежали под открытым небом, любуясь звездами.

Блейз фыркнул. Ронан покачал головой. Святой Иероним, как же все эти люди раздражали его!

— Не отказался бы осмотреть остатки тех стеблей белладонны, которые послужили орудием убийства, — заметил эксперт. — Не удивлюсь, если, — он выразительно примолк.

— Если и тут, и там поработали одни и те же эфирные псевдоподии, — завершил его мысль некромант. — Да, почерк-то похожий!

— С чего ты взял, что похожий? — проворчала Агнес.

— А ты чего-то скисла, — фыркнул Кеннет. — А что непохожего?

— Ну, — она дернула плечами. — За исключением того, что во всех трех случаях мы наблюдаем какое-то гипертрофированное разрастание — ничего. После выращивания плесени вспыхнул огонь — ни деревья, ни белладонну с удушенными ею трупами никто не спалил. А плесенью никого не убивали и глотку никому ею не забивали. Ну, за деревья наверняка не скажу, — она стушевалась. — Словом, мы рискуем впасть в заблуждение, делая поспешные выводы, — взглянула за окно, поморщилась. — Магов-садовников в одном только Маноре — не один десяток. И среди них имеются достаточно сильные.

Хотя сила не так-то и важна, — Ронан припомнил разговор с Гото. Правда, говорить об этом вслух не стоит. Уж не просто так сыщик отправил тогда восвояси всех перед разговором с ним!

— Угум. Только все они — наперечет, — насмешливо отозвался некромант. — И все они — мы знаем это достоверно — занимаются приличным, богоугодным, полезным для королевства делом: окучивают поля и огороды, взращивают сады. А чем занят этот бездельник?! Ну, или группа бездельников. К слову, достопочтенный Блейз, — он выразительно взглянул на эксперта.

Тот пожал плечами.

— Узнать достоверно — действовал один человек, или группа магов — невозможно, — отозвался он. — Это мог быть один сильный маг, или группа людей послабее. Может, они были не так и слабы — просто действовали сообща, чтобы каждому не тратить слишком много сил. Остаются лишь эманации. Мы можем определить — были они одни и те же. Но количество тех, от кого они исходили, и вклад каждого, если работала группа магов — современные методы не позволяют этого выяснить.

— Я был лучшего мнения о современных методах, — пробормотал некромант.

— Так внеси свой вклад в их развитие, Кеннет, — хмыкнула Агнес, беря в руки брошенную на подоконник газету.

Несколько листов перевернулось от ветерка, и ее, похоже, привлек один из заголовков.

— Брисси, с каких пор тебя интересует светская хроника?! — тут же встрял Кеннет. — Я-то думал, ты выше этого!

— Какая женщина не интересуется светскими сплетнями? — хмыкнул Ронан.

— Одну такую вы видите прямо сейчас, ваша светлость, — покачал головой некромант. — Что-то тут нечисто, — он смолк, когда Агнес, громко шурша бумагой, сложила газету и резко поднялась с подоконника.

— Выйду-ка я, подышу воздухом, — она размашисто зашагала к выходу.

— А что, в окне воздух какой-то не такой? — хмыкнул некромант, выразительно помахал рукой в открытом настежь проеме.

Ронан подхватил газету, развернул. Пробежался взглядом по заголовкам светской хроники и, не удержавшись, рассмеялся. Не то, чтобы он ощущал злорадство — в конце концов, сплетни и низменное ехидство неприличны. Но очень уж причудливым оказалось сочетание неожиданности и в то же время — закономерности случившегося. Он был уверен, что правильно определил, что за заметка так подействовала на Агнес.

— Лорд Стэн Лонгман и леди Виргиния Уайетт объявили о помолвке, — прочел он вслух. — И назначили дату свадьбы — через три месяца. Я-то думал, это сплетни, — задумчиво прибавил он. — Как это Стэнли угораздило? Все понимаю — но связаться с Агнес? — он кинул взгляд в конец коридора, где она исчезла за поворотом.

Об интрижке своего хорошего приятеля Лонгмана Ронан слышал, хоть и не хотел верить. Любопытно, она и впрямь ждала предложения?

Ронан покачал головой. Может, Стэн и увлекся ею на какое-то время — хотя Ронан и откровенно не понимал этого. Но жениться на барышне, с которой из-за ее выходок семья-то не слишком охотно соглашается иметь дело? Которая вместо того, чтобы занять приличествующее ей положение в обществе, занимается сборкой бытовых артефактов и мотается время от времени в южные горы? Носит под юбкой штаны с сапогами? Да таких сумасшедших попросту нет!

45
{"b":"936978","o":1}