Теперь — спать! Неплохо бы, может, и поесть. Но сейчас он не в силах. Так что еда подождет до завтра.
Однако… он лишь нынче поутру сетовал, что отец сорвался в Гревилль! И обдумывал — как бы убедить его остаться на побережье. Выходит, тот отправил письмо, уже подъезжая. Мало того, что упрямый, так еще и скрытный! С этой мыслью Ронан улегся и провалился в сон.
*** ***
— Никуда я не поеду! — заявил отец поутру, когда Ронан после завтрака коротко пересказал основные события. Включая ловлю грабителей накануне. — Удирать тайком из собственной вотчины — до такого я еще не докатился. К тому же я тоже хочу поглядеть на этих молодчиков, что вы вчера изловили. И потолковать как следует с ними.
— Что ж, тогда — едем, — заявил Ронан после минутного раздумья. — Уверен, эсквайр Гото уже на месте. Если вообще покидал нынче управление.
Отдавая приказ готовить коней, усмехнулся про себя. Эсквайр Гото был упертым типом — это молодой барон успел оценить в полной мере. Но, кажется, ему придется столкнуться с упрямством, не уступающим его собственному. То-то будет зрелище! Ронан устыдился недостойной мысли — как ни крути, речь шла о его родном отце.
Представил, как тот, едва зайдя в управление, отдает приказ: привести ему вчерашних арестантов немедля! Вот на лицо Гото при этом хотелось бы взглянуть.
Впрочем, Ронан уверен был: тот сохранит привычную невозмутимую мину. Требование проигнорирует, вместо этого устроит самоуверенному вельможе допрос. А в конце подсунет документ, по которому тот не сможет покинуть пределов собственного майората в ближайшие седмицы.
Покачал головой. Скверно на него влияет вся эта история!
В другое время он не подумал бы злорадствовать по такому поводу. Тем более — по поводу сословной спеси. Которую до недавних пор никогда не назвал бы таковой. Природной гордостью аристократа, благородством — но никак не спесью!
*** ***
— Да какой поджог! — горячился арестант, приведенный в допросную. — Я о пожаре узнал, когда о нем все бабы в окрестностях принялись вопить да судачить!
И не скажешь по парню, что накануне ему морду обожгло факелом. А после — вовсе погрызли не то крысы, не то клопы. Славно лекари сыскного управления поработали!
Интересно, где его приятель. Пострадал сильнее, или эсквайр просто решил допросить их по отдельности? Чтоб ни один не мог слышать, что говорит другой.
— Расскажите подробнее, — невозмутимо отозвался Гото. — О том, как бабы вопили и судачили, о том, как узнали о пожаре. Как вам вообще пришло в голову навестить руины поместья. Что вы хотели стянуть из хранилища, и чем это могло бы помочь вашим бывшим коллегам из Нейтании.
— Моим, — парень запнулся, на лице проступил страх. — Каким коллегам из Нейтании? О чем вы?! Я… я просто узнал, что хозяева драгоценности свои не вывезли, хотел поживиться.
— Да, и вы — честный вор, а вовсе не шпион сопредельного государства. С которым у Манора возникли как раз сейчас разногласия.
Арестант побелел. А эсквайру не чужд сарказм! — отметил Ронан. Кинул взгляд на сидящего рядом отца. Тот хмурился — его явно грызло нетерпение. Однако упоминание о Нейтании насторожило его.
— Итак, — поторопил Гото. — Прежде всего — расскажите о своей работе на Нейтанию.
— Я никогда не был в Нейтании, — пролепетал арестант.
— Не были, — сыщик вздохнул. — Все всегда с этого начинают. Не был, не видел, не знаю. Проходил мимо. Или вовсе не проходил. Вы были разведчиком Нейтании. Потом были вынуждены скрыться от своих патронов. Расскажите об этом подробнее.
Челюсти старого барона сжались так, что вздулись желваки. Ну да, судьба собственного родового гнезда его волновала куда больше, чем Нейтания. Пусть даже Манор и находился на пороге войны с нею.
А еще он явно не понимал — что мешает эсквайру прибегнуть к известному и верному средству: помощи заплечных дел мастера. Признаться, Ронан тоже не понимал.
С четверть часа арестант вилял и юлил, уверяя, что в Нейтании никогда не был. Чуть ли не впервые нынче услышал про такую! Но потом принялся рассказывать. Ронан с удивлением отметил, что Гото не угрожал, не давил на него. Просто раз за разом повторял одни и те же вопросы. Не раскрывая — ни откуда стало известно о прошлом арестанта; ни того, что именно и как много известно сыску.
Часть рассказанного грабителем была известна. Он наткнулся случайно на гигантские деревья в лесу и сразу понял, что они не сами по себе такие выросли.
Дальше парень извлек из памяти сведения о том, что был такой — мастер Ланг. И о его открытиях. Сообразил, что если заклятия чародея испытывали здесь — значит, и работы его должны были очутиться где-то поблизости. А самым очевидным вариантом было хранилище в поместье Гревилль! Других крупных библиотек поблизости не было.
— И вы решили сжечь поместье, чтобы добраться до коллекции изданий, — подал голос старый барон.
Он терпеливо ждал, когда арестант закончит отвечать на вопросы сыщика о Нейтании. И решил, что теперь может поинтересоваться и тем, что волнует его.
— Да я же сказал! — завопил внезапно арестант, сорвавшись на визг. — Поместье сожгли без меня! Я даже не знал, что кто-то собирается это сделать! Мы случайно узнали, когда все уже случилось. В округе все только и вопили про пожар, да про то, что в поместье теперь не протолкнуться от чиновников, — он запнулся, закашлялся.
Старый барон побагровел. Ронан испугался на миг — как бы отца удар не хватил!
— Здесь есть палач? — гневно вопросил он.
— Гм, ваша светлость, — протянул Гото.
На лице его отчетливо проступило сомнение. Однако арестант его лица не видел — а может, попросту не успел изучить как следует повадок сыщика. Он задергался — и, если бы не веревки, наверняка попытался бы удрать. И плевать на стражников, стоящих у двери. Он бы и сквозь стену попытался проломиться. На удачу, стул оказался достаточно тяжелым — иначе рывок опрокинул бы его вместе с привязанным к нему допрашиваемым.
— Ваша светлость, не надо! — завопил бедолага, покрываясь красными пятнами и тараща остекленевшие глаза. — Прошу, не надо палача! Ну не знаю я, правда не знаю! — арестант чуть не зарыдал. — Не видел я, кто поджигал, не знаю ничего! Да наверняка это тот тип на белой лошади все поджег, — заверещал он, сообразив, что вопли барона не убедили.
— Какой тип на белой лошади? — уцепился тот. — А говоришь — никого не видел!
Брови Гото слегка подпрыгнули. Это было единственным, что выдало его удивление. С каменным лицом сыщик снова откинулся на спинку стула.
— Я и не видел, — заикаясь, заговорил арестант. — Парень тот видел — я его не знаю. То есть вижу изредка, но так мы особенной дружбы не водим. Подмастерье вроде чей-то, а может, и нет. Вот он рассказывал, будто видел. Я ничего не знаю, правда! — снова сорвался он на визг. — Я и не вслушивался тогда, что он болтал! Запомнил только про белую лошадь…
Ронан поерзал на стуле, сильнее сжимая скрещенные на груди руки. В груди разлилось смутное неприятное ощущение.
Любимая кобылка Фионы тоже была белой масти.
— Что за парень-то? — подал голос Гото. — Приметы особые имеются? Чей именно подмастерье? Ты опиши — мы сами отыщем. Как звать, как выглядит. В какой день происходил разговор.
Парень помолчал, потом, судорожно хватая ртом воздух, принялся объяснять. Сыщик слушал, записывал.
— Найдем, расспросим, — уронил он. Перевел взгляд на старого барона. — В любом случае, если идти от неизвестного нам мага-садовника, что решил опробовать знания из вашей библиотеки. Раз деревья вырастили до того, как поместье сгорело — это сделал кто-то, кто был вхож в дом. И мог подобраться к хранилищу. К слову, мы не всех приходящих садовых работников отыскали, — задумчиво прибавил он. — Кое-кого не оказалось в Лестере. Придется заняться их розыском более тщательно.
— Вы верите этому проходимцу?! — взревел старый барон. — Достопочтенный Гото, неужто заплечных дел мастер…