Литмир - Электронная Библиотека

— Вода, сок и твои любимые хумус, гуакамоле, арахисовое масло и обезжиренный соус «Ранчо», который будет отлично сочетаться со всеми твоими свежими овощами. Также есть фрукты, йогурт, сыр и нарезанная куриная грудка, — он закрыл дверцу холодильника и указал на корзину, стоявшую сверху. — Микс из орешков, вяленая говядина, протеиновые батончики, кукурузные чипсы, крендельки, салфетки, одноразовые столовые приборы, тарелки и стаканчики, — Декс повернулся к нему и замер. — Что с тобой?

Слоан понял, что его пристальный взгляд, вероятно, делает его похожим на сумасшедшего.

— Прости. Я просто… поражен, что ты пошел на все это ради меня.

Декс скинул ботинки и забрался на кровать, устроившись рядом со Слоаном.

— Во-первых, это было не сложно. Во-вторых, когда я говорил, что хочу позаботиться о тебе, я именно это имел в виду.

— Спасибо, — Слоан крепко прижал его к себе, все еще пытаясь осознать происходящее. Никто никогда не был так внимателен к его потребностям, даже когда он сам не осознавал, что ему нужно. Он считал, что во многом это было связано с тем, что он никогда никому не позволял видеть себя в столь уязвимом положении. Но с Дексом все было иначе. Либо он взял его измором, что было вполне вероятно, либо что-то изменилось в самом Слоане. Так или иначе, он перестал переживать по этому поводу.

Пока Декс лежал рядом, прижавшись к его здоровому боку и положив руку ему на грудь, Слоан раздумывал, стоит ли ему признаться, что он уже знает об отстранении «Деструктивной Дельты» от дела лейтенантом Спаркс. Почему Декс не рассказал ему? Возможно, он посчитал, что Слоан разозлится, и не хотел его тревожить. Но ведь это глупо. Как вообще Дексу могло прийти в голову, что у него есть шанс против Хогана в одиночку? Дейли был способным агентом, но ему противостоял смертельно опасный террианец, почти вдвое крупнее его. Декс должен был это понимать.

— Слоан?

— Хм?

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

— Хорошо, — Слоан затаил дыхание, когда Декс заглянул ему в глаза.

— Я не рассказал тебе сразу, потому что ты был в больнице, а лишние нервы тебе ни к чему, но… Спаркс отстранила нас от дела и отправила «Деструктивную Дельту» в отпуск.

Слоана накрыла огромная волна облегчения, а за ней последовало чувство вины за то, что он позволил себе усомниться в Дексе. Он прижал его к себе и целовал его до тех пор, пока им не пришлось оторваться друг от друга, чтобы перевести дыхание.

Декс тихо рассмеялся и облизал нижнюю губу:

— Вау! И за что же такая благодарность?

— Благодарность за твою заботу, — что-то промелькнуло в голубых глазах Декса, и улыбка Слоана погасла. Ему не понравилось то, что он увидел. — Декс, обещай мне, что не будешь преследовать Хогана. Спаркс отдала приказ. Оставь все это Себу и его команде.

Декс отстранился и сел:

— Подожди, так ты знал?

«Ну, приехали. Лучше и не придумаешь».

— Ага, Эш навещал меня в больнице и рассказал.

Проклятие. Декс старался быть тактичным, подбирая момент, чтобы все рассказать, ну а что же Слоан? Сомневался в своем напарнике?

Декс подозрительно посмотрел на него:

— Ты собирался мне рассказать?

Слоан мог придумать миллион оправданий, чтобы успокоить напарника. Но он не хотел оправдываться. Он хотел, чтобы они доверяли друг другу.

— Прости. Я пойму, если ты разозлишься. Я думал, ты пытаешься скрыть от меня правду, потому что решил в одиночку выследить Хогана, и это меня расстроило. Это было первое, о чем я подумал.

Декс тяжело сглотнул и не ответил. Черт побери! Слоан сразу же понял, что его догадки были верны.

— НЕТ! — он покачал головой. — Декс, ты не можешь.

— Слоан, этот ублюдок чуть не убил тебя. Именно мы должны быть теми, кто поймает его. Что, если он сбежит из города? Как мы сможем жить, зная, что он еще где-то там, на свободе, выжидает, чтобы перегруппироваться и нанести новый удар? Мы работаем над этим делом уже несколько месяцев. Мы знаем Хогана лучше, чем Себ и «Деструктивная Тета». Им придется работать с данными «Фемиды», но у нас в этом деле гораздо больше опыта. Нам пришлось лично столкнуться с этим мудаком и его бандой.

Слоан тяжело вздохнул. Он догадывался, что будет непросто.

— Ты должен научиться отступать, Декс, как бы тяжело это ни было. Иногда на кону стоят более важные вещи, чем работа. Ты сам говорил мне, — это было причиной их первой настоящей ссоры, потому что Декс поставил свои жизненные принципы выше долга. В той ситуации его напарник имел полное право нарушить приказ, так как один из их товарищей попал в беду, но сейчас все было совсем иначе.

Декс задумался, прежде чем посмотреть Слоану прямо в глаза:

— А ты бы отступил? Если бы оказался на моем месте?

— Возможно, я бы не смог стоять в стороне, — он переплел их пальцы вместе, крепче прижав к себе Декса, прежде чем поцеловать тыльную сторону его ладони. — Но мне хочется верить, что я нашел бы то, ради чего стоит отступить. Ради чего стоит двигаться вперед, — Слоан пристально наблюдал за Дексом, видя неуверенность и сомнение в его глазах. Любому хорошему агенту было бы чертовски трудно отступить перед лицом угрозы, но Декс должен был понять, что поставлено на карту. — Обещай мне, что не будешь преследовать Хогана, — он буквально видел, как бешено завращались маленькие шестеренки в голове Декса. Но его напарник, наконец, посмотрел на него и кивнул.

— Прости. Ты прав. Есть гораздо более важные вещи, чтобы от них отказываться, — он снова лег и прижался к Слоану. — Я так рад, что ты здесь.

От этого признания у Слоана защемило в груди.

— Я тоже рад быть здесь, — Слоан зевнул, выругавшись про себя. Черт возьми. Сейчас было не время для сна. Что-то не давало ему покоя, но он был слишком слаб, чтобы понять, что именно. У него уже закрывались глаза, а тело начало расслабляться и поддаваться дремоте. Он молился, чтобы Декс не наделал глупостей. Никто не был так упрям, как его напарник. Как бы сильно ему ни хотелось верить, что Декс отступит, что-то подсказывало ему, что это еще не конец.

Слоан не давал себе заснуть как можно дольше, чтобы своими глазами увидеть, как спит Декс. Ему было интересно, удалось ли его напарнику хоть немного отдохнуть за последние несколько дней? Если Слоан его не остановит, такими темпами Декс загонит себя в могилу. Чувствуя рядом тепло прижавшегося к нему Декса, видя, как размеренно поднимается и опускается его грудь, а губы застыли в умиротворенной улыбке на красивом лице, Слоана внезапно охватило яростное желание защитить Декса. Он испытывал похожее чувство, находясь в террианской форме. И это поразило его.

Уже не в первый раз его дикие инстинкты проявлялись, пока он находился в человеческой форме. И это начинало его тревожить. Может быть, когда он поправится, стоит навестить доктора Шульцона? Он еще многого не знал о себе, как о террианце «Первого поколения». Нормально ли это? Происходило ли подобное с другими представителями «Первого поколения»? Надо будет рассказать Эшу. Но ни за что на свете не упоминать о том, что он мурлыкает. Если Эш узнает, что Слоан мурлыкал в человеческом обличье, то будет ржать до упаду, и его шуткам не будет конца.

Чувствуя, как тяжелеют веки, Слоан схватился правой рукой за раненый бок и осторожно перекатился на левый, изо всех сил стараясь не разбудить Декса. Но не тут то было. Кровать скрипнула, и его напарник с улыбкой открыл сонные глаза, а затем уткнулся лицом в шею Слоана и опять задремал. Слоан тоже начал засыпать. Последние мысли в его сонном разуме были о том, как он счастлив быть здесь, рядом с Дексом, и он надеется, что ничего не изменится.

***

Слоана вырвало из его глубокого сна что-то, вибрирующее у его бедра. Какого черта? Он открыл глаза в тот самый момент, когда Декс со стоном перевернулся на спину, сунул руку в карман и, зевнув, уставился в телефон.

— Черт.

— В чем дело? — спросил Слоан, все еще чувствуя слабость. Проклятье, он ненавидел эти лекарства, из-за них его постоянно клонило в сон. Его веки вновь отяжелели, и если он хоть на секунду закроет глаза, то сразу же заснет.

23
{"b":"936359","o":1}