Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во-вторых, я узнала, что особняк в Хэмпстеде был застрахован на кругленькую сумму денег, так что Хелли ничуть не расстроилась, что он сгорел из-за «несчастного случая», как сообщила пожарная инспекция. По их мнению, в особняк ударила молния… или несколько молний подряд, что привело к мощному возгоранию. В итоге Хелли по страховке получила больше денег, чем планировала выручить за продажу проклятого дома, из которого в панике сбегали все потенциальные покупатели. А деньги, как выяснилось, ей нужны. После смерти Альтера Мартин присосался к Хелли хуже пиявки и месяц за месяцем выкачивал из нее все сбережения Альтера, а сбережений у него было немало. За полгода Мартин подлыми способами, не скупясь ни на угрозы, ни на шантаж, вынудил Хелли переписать на него долю в клубе, автопарк и квартиру в Челси. И только когда Хелли практически разорилась, Мартин отстал от нее и от Сэмми. За это Альтер его возненавидел. Он бы с превеликим удовольствием переломил Мартину шею, если бы мог. В общем, мужская дружба — штука странная.

И, в-третьих, у меня не осталось ни единого сомнения в том, что клиника и медсестра существуют, однако Хелли настаивала на обратном. Очень сильно настаивала! Она сказала, что ничего о них не знает, но то, КАК она это сказала, все моментально расставило по полочкам.

Пока Альтер развлекался с Сэмми и его новой няней (Мия — прежняя няня с мертвым мужем-строителем — уволилась и переехала жить к своей дочери в Бостон), я пыталась докопаться до правды. Несостыковки в показаниях Хелли я заметила сразу же, как только спросила у нее о медсестре. Она путалась в своих собственных воспоминаниях, отчего у меня закрались подозрения, что ее память тоже изменена.

— У Альта было много женщин. — Хелли виновато пожала плечами. — Я всех не помню. Извините.

— Эту должны вспомнить, — заверила я. — Она ночевала у вас дома. Медсестра из частной клиники.

Хелли задумалась.

— Не припоминаю.

— Разве Альтер никогда не приводил своих женщин домой?

— Иногда приводил, — согласилась Хелли, — но среди них точно не было медсестер.

Прям «точно»?

— Почему вы так уверены? Неужели Альтер представлял вам всех своих подружек и рассказывал, где и кем они работают?

— Нет, но… — Хелли смутилась, — но я знаю, что у него никогда не было отношений с медсестрами.

— Откуда знаете? Альтер сам вам об этом сказал?

— Нет… — Хелли нахмурилась, — просто знаю, и все.

Как интересно.

— По моим данным, он часто посещал одну и ту же клинику в центре Лондона незадолго до своего исчезновения. Как вы думаете, что он там делал?

Хелли решительно покачала головой и с полной уверенностью заявила:

— Альт никогда не посещал никаких клиник в Мэйфере. У него было прекрасное здоровье.

Я пытливо сощурилась.

— Но я не говорила вам, что клиника находится в Мэйфере.

Вот оно! Хелли знает про Мэйфер, помнит о клинике где-то в глубине своего подсознания, пусть даже ей и внушили все забыть.

Хелли растерянно моргнула.

— Вы… эм-м… вы сказали про центр Лондона, поэтому я и подумала, что… ну что речь идет о Мэйфере.

А любой другой подумал бы о Сити.

— Хорошо, — я ей улыбнулась, — спасибо. Я узнала все, что хотела.

Убийца допустил ошибку! Он стер память Хелли и Альтера, но не учел Мартина, решив, что тот ничего не знает.

ГЛАВА 11. Это ты во всем виновата!

— Черт! — я склонилась над документами, растирая ноющие виски. — Вот же гадство!

Альтер покосился на меня с дивана.

— Ты пялишься на эти бумажки второй день кряду, даже я от них устал, а покойники вообще-то не должны уставать. Может, хватит уже? Никакой частной клиники в Мэйфере нет.

Я не хотела в это верить.

— Должна быть!

Альтер вздохнул.

— Но ее нет, Рейчел. Может, когда-то и была, но сейчас ее там точно нет!

Я со стоном уронила голову на стол, утыкаясь лицом в стопку документов, которую мне любезно предоставили в администрации внутреннего Лондона. Вся информация о юридических предприятиях, особенно о клиниках, в Англии является открытой, поэтому ее легко можно найти даже в интернете, тыкнув на пару кнопок. Но я с техникой, а соответственно с интернетом, не в ладах (и это еще мягко говоря), поэтому пришлось обращаться в администрацию и ждать целую неделю, когда они соберут всю нужную мне информацию о клиниках, больницах и медицинских центрах Мэйфера. Результаты меня не обрадовали. В Мэйфере не оказалось частных клиник, там находились исключительно государственные больницы. Даже стоматологии частной и той не было, лишь всякие косметические салоны, предлагающие маникюр, педикюр, подтяжку лица и прочее. Вряд ли подобные салоны можно отнести в категорию частных клиник, но я все равно их все проверила и перепроверила несколько десятков раз — ничего подозрительного не обнаружила. Все салоны зарегистрированы на обычных людей, в основном на женщин лет тридцати. Мы с Альтером обошли каждый салон, и ничего. Тупик. Эти салоны точно не то, что нам нужно!

Альтер встрепенулся, когда я раздраженно спихнула в сторону все документы, отчего половина из них разлетелась по полу, и решительно встала из-за стола.

— Куда ты? — он молниеносно оказался рядом. За прошедшую неделю я настолько привыкла к его обществу, что уже и не помнила, каково это — жить одной, когда никто не пристает с вопросами, не залезает по ночам в кровать, не подсматривает за тобой в душе и не критикует все твои действия.

— Травмировать свою психику, — ответила ему мрачно, запихивая ноги в кроссовки.

— Это и так понятно, — хмыкнул он, — у тебя по-другому жить не получается. Но давай конкретней.

— Хочу поговорить с Элси.

Альтер нахмурился.

— Кто такая Элси?

— Жена Джейка, — напомнила ему.

— А-а, ясно. — Он нахмурился еще сильнее. — Эта та мерзкая баба, которая продала твое агентство, пока ты горевала о смерти своего друга?

Да, она самая.

Я передернула плечами.

— Агентство по документам принадлежало Джейку, — скрывая свою затаенную обиду на Элси, произнесла я с наигранным равнодушием, — так что после его смерти она была вправе делать с ним что хочет.

Альтер в мое равнодушие не поверил.

— Она могла продать его тебе, — подлил он масла в огонь.

Могла, но даже не предложила. Джейк всегда хотел, чтобы мы с Элси стали подружками, но это было невозможно, ведь она с самого первого дня ревновала его ко мне. Причем безосновательно.

— На тот момент у меня не было денег, — отмахнулась я.

— Тогда она могла бы просто подарить тебе твое же агентство, — предложил еще один вариант Альтер, от которого у меня в груди вспыхнуло раздражение. Я любила агентство. Оно приносило смысл в мою жизнь. Элси поступила очень подло. Джейк был бы разочарован ее поступком, ведь он любил агентство не меньше меня.

— Агентство уже в прошлом. — Я отбросила в сторону все свои чувства. — Неважно, что с ним случилось.

— Для тебя важно, — не согласился Альтер. — Это видно по твоему лицу.

— Сейчас для меня важнее всего найти убийцу. И в этом может помочь Элси, так что хватит настраивать меня против нее!

Альтер принял оскорбленный вид.

— Я даже и не думал тебя настраивать, просто резюмировал факты.

— Ой, да ладно! Кого ты обманываешь? Я знаю, что ты обожаешь манипулировать людьми и очень страдаешь оттого, что после смерти не можешь этого делать, — я погрозила ему пальцем, — но со мной твои фокусы не пройдут. У меня тут куча демонов за спиной пытается диктовать свои условия и дергать за ниточки чуть ли не каждый день. Мне их по горло хватает.

Альтер поднял руки, признавая поражение.

— Понял. — Он ухмыльнулся. — Молчу. Как скажешь. Поехали к Элси. Но зачем?

— Джейк мог посещать ту же клинку, что и ты, перед своим исчезновением. Вдруг Элси об этом что-то знает.

Я уверена, что клиника существует. Уверена в этом на все сто процентов! Просто нужно ее найти. Возможно, клиника не зарегистрирована, или скрывается под видом одного из салонов красоты, или переехала в другой район, или вообще уже давно закрылась.

41
{"b":"936165","o":1}