Литмир - Электронная Библиотека

Мысли сплетались в бесконечный узел вопросов, на которые не было ответов. Я машинально прикоснулась к своему лицу, ощущая прохладную, гладкую кожу. Что происходит? Я переродилась в чужом теле? Или, может, я просто схожу с ума, и всё это — иллюзия, созданная моим истерзанным разумом? А что, если меня чем-то накачали, пока я была без сознания? За спиной внезапно послышался скрип двери, и в комнату вошла молодая девушка. Её рыжие волосы мягкими волнами ниспадали на плечи, сразу привлекая внимание. Светло-голубые глаза с глубокой, выразительной ясностью заставили меня остановиться на мгновение. Лёгкая россыпь веснушек оживляла её лицо, добавляя непринуждённого очарования. Она была одета в скромное платье нежно-голубого цвета, которое подчёркивало её слегка пушные формы. В одной руке она держала глиняную чашу, а в другой — тряпку. Она тихонько напевала себе под нос, но, заметив меня, тут же замолчала. Девушка часто заморгала, словно не веря своим глазам, как будто я ей чудилась. Затем её лицо озарилось восторженной улыбкой.

— Ты проснулась! — воскликнула девушка, чуть ли не прыгая от радости. — Я так рада! Мы так долго ждали твоего пробуждения. Хорошо же тебе досталось, аж три дня проспала. Головушку твою лекарь уже проверил, жить будешь. Правда, сказал, что надо каждый день прикладывать к ушибу специальный настой из вонючих трав, — она поморщилась, заглядывая в свою чашу. — Но ты не переживай, запах быстро выветрится. А ещё с твоим обморожением пришлось повозиться, ты так бредила от жара, бедняжка. Я молча стояла, хлопая глазами, пытаясь переварить поток слов, обрушившийся на меня. Никогда раньше мне не приходилось встречать человека, который мог бы говорить так быстро и безостановочно. Каждое её слово было словно выстрелом, и я едва успевала уловить смысл, прежде чем на меня обрушивалась следующая фраза. От этого непрерывного словесного потока у меня начала слегка побаливать голова. Мне хотелось прервать её или хотя бы попросить говорить медленнее. — Послушай... — попыталась я тихонько перевести тему, но это не помогло. — Но, слава богам, всё обошлось, — продолжила девушка, отодвигая стул от стола. — Вальгард справился. Он давно уже не занимается целительством, этим обычно ведает его ученик, но тот не был в городе, поэтому тобой занялся он сам. По велению самого ярла, между прочим. Иногда кажется, что он на всё способен. Даже старость на нём мало сказывается, — она хихикнула, поставив чашу на стол и начала быстро размешивать что-то в ней.

Несмотря на моё растерянность и нарастающую головную боль, девушка казалась милой и искренней.

Медленно подойдя к ней, я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть, что она делает. Девушка смачивала тряпку в густой зелёной жиже, которая напоминала болотную тину. Резкий, почти удушающий запах мгновенно наполнил лёгкие, заставив меня невольно поморщиться и отвести взгляд. Аромат был настолько неприятным, что я едва удержалась от того, чтобы не зажать нос. Если уж мне придётся терпеть этот запах, то хочется верить, что оно того стоит.

— Получается, ты помогала выхаживать меня? — спросила я, а девушка закивала в ответ, широко улыбнувшись. Это заставило меня невольно улыбнуться в ответ. — Спасибо. — Пустяки, это же моя обязанность! — сказала она, выпрямляясь с явным чувством важности. — На самом деле, я раньше работала на кухне, но меня назначили твоей помощницей. Ты же не против, да? — на этот раз её голос стал робким, и она заглянула мне в глаза в ожидании ответа. Я снисходительно покачала головой. — Нет, не против. Девушка засияла, её лицо вновь озарилось радостью, и она тут же вернулась к делу, продолжая смачивать тряпку в зелёной жиже. У меня было много вопросов, связанных с появлением помощницы, но я решила отложить их на потом. Вспомнив её слова, я с удивлением спросила: — Подожди, я три дня была без сознания?! — Ну... не совсем, — девушка снова хихикнула, мельком глянув на меня своими яркими глазами. — Ты часто пыталась встать и бормотала, что тебе жарко и что хочешь кого-то убить. Другие служанки иногда даже боялись заходить в комнату. Сжав губы, я отвела взгляд, стараясь скрыть смущение. Надеюсь, я не наговорила чего-то глупого и не сделала ничего, что могло бы ухудшить впечатление обо мне ещё больше. — Извини. Я ничего не помню. — Неудивительно, — девушка перестала улыбаться. — У тебя был сильный жар. Многие удивлены, что ты вообще выжила в том лесу.

В её голосе появилась нотка настоящего беспокойства, и она сникла. Я пристально посмотрела на неё, задумавшись. Значит, три дня я приходила в себя, и со мной ничего плохого не сделали, ещё и помощницу предоставили. В чём подвох? В голове всплыли слова темноволосого мужчины, чьё имя я благополучно забыла. Ты в безопасности. И ведь не соврал. — Ой, вот я глупая, забыла представиться! Меня зовут Грета, — она повернулась ко мне всем телом и чуть не уронила чашу с раствором, которую я успела подхватить. Она ойкнула и неловко забрала её из моих рук. И хотя на душе было паршиво, её забавное поведение заставило меня снова улыбнуться. — Элла, рада знакомству. — А я знаю, весь Эйнхейм о тебе говорит, — ответила она, указывая на стул рядом, чтобы я присела. — Обо мне? У вас редко бывают гости? — спросила я, садясь на стул. Девушка тут же подошла, откинула мои волосы и приложила тряпку к затылку, где, как я поняла, был ушиб. Боль почти не ощущалась, только лёгкий холодок. — Какой же ты гость! Ты невеста нашего ярла, а значит, своя!

Смысл её слов дошёл до меня не сразу. Когда всё же поняла, что она сказала, я ошарашенно вздрогнула и резко обернулась. — Невеста? — мой голос дрогнул. — Ага! Тебя ждет великая судьба, ты же теперь наша спасительница, — она произнесла это так радостно, словно я выиграла миллиард долларов. — Что за бред?! — я вскочила со стула, едва не опрокинув его, и резко повернулась к девушке лицом. — Ты чего? — Грета попятилась от неожиданности, удивлённо хлопая глазами. — Какая к чёрту невеста? Я не собираюсь выходить замуж, тем более за кого-то, кого в лицо даже не знаю! — от негодования и гнева внутри меня словно взорвался вулкан, жар разлился не только по щекам, но и по всему телу. Это такую плату они хотят за моё спасение? Что за варварство?! — К... как не знаешь? Он ведь сам привёз тебя сюда. — Кто? Как его зовут? — Рагнард, ярл Эйнхейма. Я замерла, взгляд переместился к потолку. Так вот оно что, получается, он ярл этих земель. А ведь точно, его тогда так и назвали. Ярл... Я в средневековье попала, что-ли? И почему он считает, что только потому, что он мне помог, я должна стать его невестой? Или это из-за... — У вас тут что, нельзя касаться мужчин? — я вернула взгляд на Грету, уперев руки в боки. — Это обычай такой, что после обычного прикосновения сразу замуж тащат?! — Нет, конечно, касаться можно, но нежелательно. Ведь мужчина может это расценить как предложение... уединиться, — девушка сильно покраснела и опустила взгляд в пол. — Чего?! Ничего я ему не предлагала! — возмущённо выкрикнула я, вновь вспыхнув. Моя резкость заставила Грету снова попятиться. Она неловко потопталась на месте, прижимая мокрую тряпку к груди. Я заметила, как девушка нервно сжимает и кусает губы, не поднимая взгляда. — Мне в подробностях ничего не рассказывали, — сказала она тихо. — Лишь сказали, что нужно ухаживать за невестой ярла, вот и всё. Прости. Моя ярость мгновенно испарилась, словно пламя, погашенное холодной водой. Поняв, что напрасно накричала на девушку, я ощутила прилив стыда. Она ведь ни в чём не виновата, просто передала мне информацию, которую знала. Вздохнув, я неловко убрала волосы за уши, пытаясь собраться с мыслями, и, не зная, как ещё выразить своё раскаяние, осторожно взяла её за руку. Девушка вздрогнула от неожиданности, её глаза округлились, но я сжала её ладонь чуть крепче, стараясь дать понять, что больше не злюсь. — Это ты меня прости, ты ни в чём не виновата. Я не должна была на тебя кричать. Грета посмотрела на меня своими небесно-голубыми глазами и широко улыбнулась, словно и не было секунду назад этого грустного выражения на её лице.

6
{"b":"934969","o":1}