Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что вам нужно? — спросил тот, что сидел в центре.

— Меня зовут Генри, я хотел бы вам продать двух девушек, — сразу начал он.

— А зачем они нам? У нас своих хватает, рассматривая товар, сказал старший.

— Одна из них истинная дракона, вы сможете продать её гораздо дороже. Драконы очень щедрые.

Старший задумался.

— А, вторая? — спросил через некоторое время старший.

— Не знаю, честно ответил Генри.

Старший встал и подошёл к девушкам. Эмили тут же встала впереди Лисбет.

— Я не обижу вас. Лицом я не вышел, но благородства во мне много, — спокойно сказал старший.

Эмили, держа Лисбет за руку, всё равно не давала ей выйти из-за спины.

— Меня зовут Тоди, я хотел бы посмотреть ваши руки, а именно запястья.

Эмили хоть и настороженно, показала своё, а затем и Лисбет.

— Она тоже истинная? — спросил у Эмили Тоди.

Тоди был не привлекателен, но почему-то вызывал доверие у Эмили.

— Нет, она небесная.

— Ничего себе. Я слышал ранее об этом, — удивился Тоди.

— Я дам за двух шесть не больше, обращаясь к Генри, сказал Тоди.

— Это мало. Небесная и истинная на десять тянут, — возмутился Генри.

— У меня больше нет, — твёрдо сказал Тоди и сел на своё место.

Генри посмотрел на Майка и Остина, те сразу замахали, давая понять, что согласны на шесть. Генри был очень недоволен, ведь он понимал, что это слишком мало. Но понятно ему было и то, что его друзья и так на грани, поэтому спорить не стал.

Тоди, получив согласие, тут же принёс деньги.

Получив плату, маги тут же распрощались и ушли.

Тоди шепнул что-то одному из сидевших, тот сразу покинул палатку, а сам подошёл к девушкам.

— Позвольте узнать ваши имена? — спросил Тоди, пытаясь добродушно улыбнуться.

— Я Эмили, а это Лисбет.

— Как я сказал, меня зовут Тоди, а это два моих сына, — он показал на того, что сидел и того, который вернулся с чемоданом в руке, — Коди и Лоди.

Эмили чувствовала страх, но услышав имена, еле сдержала смех. Лоди подошёл с чемоданом к отцу и девушкам. Тоди открыл его и достал наручи.

— Леди прошу ваши руки с татуировками вытянуть мне навстречу, — сказал Тоди.

Девушки выполнили его просьбу, так как вариантов у них не было, да и Тоди вёл себя вполне учтиво, насколько это было возможно. Начни они сопротивляться, неизвестно, что из этого получится. Он одел на них наручи, закрывая татуировки.

— Это наручи из кожи василиска, они нейтрализуют вашу связь, — объяснил Тоди.

— Наши мужья найдут вас, — выпалила Лисбет из-за спины Эмили.

— Я не против, я просто хочу получить за вас выкуп, — сказал Тоди.

— Дрейк спалит всё ваше стойбище заживо, — злобно сказала Эмили.

— Не спалит. Драконам легче заплатить, они дорожат всеми, даже такими, как мы, — спокойно ответил Тоди.

— Всё равно, вам не поздоровится, — настаивала Эмили.

— Леди, мы не собираемся вас обижать, за что нас наказывать? — он чуть помолчал, и продолжил, — раннее утро уже, может, вы хотите передохнуть? Давайте оставим наши разногласия на некоторое время?

— А мне не понятно, если вы хотите получить просто немного денег, то зачем одели нам наручи? Это же ясно, чтобы нас не нашли, — сказала Эмили.

— Да, чтобы не нашли, но не потому, что мы не собираемся вас отдать. Просто драконы иногда бывают очень нервными, и случается, что вначале жгут и убивают, а потом разбираются. Мне бы хотелось обезопасить своих детей и женщин от гнева дракона и получить немного денег на их пропитание. Я послал уже человека в ваши земли и как только получу деньги, сразу передам вас в целости и сохранности, а сейчас отдохните, — сказал Тоди.

Эмили, продолжая хмуриться, кивком согласилась. Они с Лисбет не спали уже всю ночь, и усталость сказывалась на них.

Коди и Лоди проводили девушек к палатке, где уже было приготовлено всё для сна.

Лисбет и Эмили оставшись в палатке одни, тут же начали пытаться снять наручи, но они никак не поддавались.

— Ты поняла, кто из них Коди, а кто Лоди? — рассматривая наручи, спросила Лисбет.

— Мне всё равно, меня радует, что они хотя бы не накинулись на нас сразу, и это меня устраивает.

— Эмили, я уверена, что всё будет хорошо, — ободряюще сказала Лисбет.

— Я уже была в плену и меня уже продавали, ничего хорошего в этом не было, — Эмили сказала это очень агрессивно и нервно.

Тут же она поняла, что тем самым пугает сестру и посмотрела на Лисбет. Пытаясь сдерживать страх, она сидела словно застывшая, а слёзы сами катились из её глаз на щёки. Эмили перестала рассматривать наручи, подошла к сестре и обняла её.

— Лисбет, прости.

Они обе заплакали. Стараясь взять себя в руки, они крепче прижались друг к другу.

Глава 50

— Коул, впереди стойбище, видишь?

— Пока нет.

Через некоторое время Дрейк опустился возле стойбища. Дрейк обернулся человеком, и они с Коулом пошли к самому большому шатру. Никто из кочевников даже не рискнул их остановить. Откинув полог шатра, они вошли внутрь.

— Я что-то сделал не так? — спросил мужчина, находившийся там.

Дрейк коротко объяснил цель их визита.

— Меня зовут Свади, и у меня нет ваших жён, — спокойно сказал гном, подойдя к ним ближе.

Через некоторое время он добавил:

— Я знаю одних кочевников, у которых есть наручи василиска, которые нейтрализуют все сигналы разных татуировок.

Чешуйки прошли по всему телу Дрейка. Видя это, Коул взял его за локоть и крепко сжал.

— Твоя цена? — спросил Коул.

— Двести, — с каким-то содроганием в голосе сказал гном.

Сумма, которую произнёс гном, была смехотворной не только для Дрейка и Коула, но даже для их приближённой прислуги.

— Мы заплатим тебе, скажи, где эти кочевники, — сказал Коул.

— Ну, уж нет, сначала деньги, а потом направление, — нахмурившись, сказал гном.

Дрейк выступил вперёд, Коул придержал его и тихо сказал:

— Они живы и с ними всё хорошо, не горячись. Я тоже в бешенстве.

Дрейк, стараясь взять себя в руки, ответил:

— Думаю, нам нужно обратиться за помощью к Джеку и Маркусу.

— Согласен. Войско брать не обязательно. Один, два дня и мы отыщем своих жён, — успокаивающе сказал Коул.

— Давай попросим помощи у Сэда, его люди ищут магов, тут не далеко.

— Согласен.

— Гном, как зовут тебя, напомни? — спросил Дрейк.

— Свади.

— Свади, завтра мы вернёмся с деньгами, и только попробуй нас обмануть, — со свирепостью в голосе сказал Дрейк.

— Я обязательно дождусь Вас, Ваша Светлость.

Дрейк и Коул быстро вышли из шатра.

Как только Дрейк обернулся драконом и они взлетели вверх, Коул связался с Сэдом, и объяснив ситуацию, сказал, куда нужно послать орков для исследования местности в поисках их жён и магов.

С Джеком и Маркусом он связался уже после всех.

Глава 51

— Никогда не думал, что так смогу сдружиться с человеком, — растягивая слова и чуть шатаясь от хмеля, сказал Джек.

— Полностью согласен с тобой и понимаю на все сто, — не менее хмельным и затуманенным голосом сказал Маркус.

— Дрейк для меня, как младший брат, которого я безумно люблю и оберегаю.

— Коул для меня, такой же младший брат, как для тебя Дрейк, — согласился Маркус.

— Я на самом деле счастлив, что встретил тебя и лучше узнал.

Джек шатаясь, обнял Маркуса и поцеловал в щёку.

— Полностью поддерживаю.

— Ещё по одной? — спросил Джек.

— У нас отпуск, наливай, конечно, — улыбаясь, согласился Маркус.

— Через полгода я буду делать призыв, Маркус, ты со мной?

— Конечно.

— Только мы вдвоём, и больше никого.

— Джек, а как же девушки? — возмутился Маркус.

— Обижаешь, я про то, что призывать будем только ты и я.

— Ну, тебе придёт обязательно, а вот я то человек.

— Я просто уверен, что вселенная такого человека, как ты не обидит. Ты достоин любви.

34
{"b":"934630","o":1}