— Она, что влюбилась в него?
— Я думаю, нет, я уверен, что да. Вопрос в другом, почему татуировка светилась то и дело, если она вроде здорова, видимых травм на ней нет и раз влюбилась, значит ей было хорошо с ним.
— А если опасность они встречали просто в пути, то…
— То я зря убил Коула, — Дрейк нахмурился.
От этих мыслей ему становилось не по себе. Убивать Коула он не хотел, но ярость внутри себя сдержать не смог.
— Дрейк, не вини себя, любой бы на твоём месте потерял бы голову. Вина тут только моя, это я отпустил тебя одного, мне надо было настоять и полететь с тобой, но я боялся ещё сильнее тебя разозлить своей настойчивостью.
Из комнаты вышла Лисбет, увидев Дрейка, она вспомнила свой первый сон, когда сюда попала. Коул рассказал детально её похищение, и она поняла, что это именно тот дракон, к которому подошла и назвала красавчиком в день призыва. Дрейк и Джек медленно направились к ней, видя её испуг.
— Леди, не бойтесь, мы не причиним Вам зла, — сказал Дрейк.
— Где Коул? — пятясь назад, спросила Лисбет.
— Леди, Вам надо поесть, давайте за завтраком мы с Вами всё и обсудим, — проговорил Джек, стараясь мило улыбаться.
Лисбет спиной толкнула дверь и, забежав обратно в комнату, попыталась закрыть. Мужчины, конечно, были гораздо быстрее. Дрейк схватил её за руку, пытаясь остановить. Лисбет стала вырываться, но он ловким движением оказался у неё за спиной, держа одной рукой её руки, второй за талию притянул к себе. Лисбет пыталась освободиться, но потеряв силы и запыхавшись, она перестала сопротивляться. Опустив голову, она заплакала.
— Он не умер, я это чувствую, но ему плохо, пустите меня к нему, прошу вас.
— Леди, как Вас зовут? — пытаясь говорить мягче, спросил Джек.
— Зачем вам это? Я не хочу быть истинной дракона. И уж точно никогда не стану его женой, можете меня убить. Мне нужно к Коулу, ему нужна помощь, он сильно ранен.
— Леди, успокойтесь, давайте поговорим, — предложил Дрейк.
— Я не хочу говорить, я хочу к Коулу, — Лисбет плакала не в силах себя сдержать.
Дрейк её отпустил. Вспоминая, что случилось на болоте, ноги отказывались её держать. Она осела на пол и, закрывая лицо руками начала рыдать.
— Вы не понимаете, ему нужна помощь, — сквозь слёзы задыхаясь от боли в груди говорила Лисбет. — Я люблю его.
У Джека и Дрейка сердце сжалось от жалости к ней. Видеть, как беспомощная женщина рыдает и искренне надеется, что её любимый жив, не самое приятное зрелище.
— Леди, Вы истинная дракона, Ваши чувства к Коулу со временем пройдут, — сказал Дрейк.
Она подняла глаза и стала рассматривать.
— У тебя татуировка, скажи честно, это ты тот самый дракон, для которого я, якобы истинная?
— Да, — коротко ответил Дрейк.
— Ты тот самый зелёный, который ударил Коула два раза хвостом?
— Да.
— Значит, это ты не стал драться, как мужчина, честно, а захотел просто убить?
Лисбет смотрела на него свирепым взглядом, полным ненависти и обиды. Почти шипя от злости, она произнесла:
— Знай, я никогда не буду твоей. Если ты не отпустишь меня к Коулу, то я ночью перережу тебе горло, тогда, когда ты не будешь этого ждать.
— Леди, — Джек встал между ними, понимая, что сейчас не время для разговора, продолжил, — Вам надо успокоиться, отдохнуть и набраться сил. Я дам распоряжение, и Ваш завтрак принесут сюда. Тут есть ванна и сменная одежда. Я уверен, что чуть позже мы с вами сможем всё обсудить. За Коулом я послал уже людей, если он жив, то они обязательно окажут ему необходимую помощь.
Лисбет бросила на Джека недоверчивый взгляд, но ничего не сказала. Джек обратился к Дрейку, который смотрел на неё, не отрывая глаз:
— Ваша Светлость, нам пора.
Они оба вышли из комнаты.
— Джек, она красивая, но моё сердце не подпрыгивает от радости и дракон спит.
— Ваша Светлость, могу посоветовать только, вызвать высшего мага, он поможет во всём разобраться.
— Думаю, ты прав. С учётом того, что кристаллы Коула подавляют магию, через порт он пройдёт только до границы, и только завтра к утру он будет здесь.
— Тогда пойду, отдам приказ, чтобы связались с ним, и приставлю двух стражников к её двери.
Дрейк кивком согласился. Джек ушёл исполнять поручение, а Дрейк стоял возле комнаты и слушал, как женщина до сих пор плачет.
«Надо отпустить Маркуса и двух людей. Сообщить, что Коул мёртв».
Дрейк пошёл лично к заложникам, ведь вся ответственность за смерть графа Коула Нокведа лежит только на нём и ни на ком больше.
Глава 20
Поздно ночью раздались пронзительные крики служанок. Дрейк и Джек ещё не спали, эмоции от насыщенности последних дней были слишком сильные, и они никак не могли успокоиться. Ещё в обед, когда Дрейк отправился освобождать заключённых его догнал Джек, и не взирая на протесты Дрейка, он все-равно пошёл с ним. Маркус, узнав о смерти Коула, который был для него не просто графом, а в первую очередь лучшим другом, пытался сдерживать не только эмоции, но и слёзы. Джек прекрасно его понимал, и даже боялся себе представить, что бы он чувствовал, если бы ему вот так сообщили про смерть Дрейка. Маркус хоть и с пониманием отнёсся к ситуации, но всё равно высказал, что сначала можно было бы узнать всё, прежде, чем махать хвостом.
Дрейк на такое замечание никак не отреагировал, понимая какую весть он принёс.
Маркус попросил, чтобы драконы, найдя тело Коула, принесли его в замок Феногран, где бы он мог устроить графу достойные похороны. Чтобы не разжигать войну и ненависть к драконам, было решено опустить в рассказе подробности с участием Дрейка в смерти Коула.
— Прощайте, Ваша Светлость, после похорон я уйду из этих мест и надеюсь, мы никогда больше не встретимся. Джек, моё почтение, — сказал Маркус, и слегка кивнув им, повернулся и пошёл не оглядываясь.
Сидя на балконе, Дрейк с Джеком обсуждали дальнейшие действия, в отношении не только истинной, но и что делать с графством Коула. Услышав крики, они быстро побежали узнать, что случилось. Увидев рыдающую служанку, Дрейк стал спрашивать, что случилось. Не в силах говорить и захлёбываясь в рыданиях, она рукой показала куда-то в сторону. Дрейк посмотрел туда и похолодел. На дороге в лес лежала его истинная, кровь из раны на голове медленно растекалась, образуя лужу.
— Лекаря, быстро!!! — подбегая к девушке, крикнул Дрейк.
Через десять минут лекарь уже стоял в комнате над истинной дракона.
— Выйдите все, — нервно сказал лекарь, — вы мешаете.
— Хорошо, Трой, — сказал Джек и стал всех выталкивать за дверь.
— Ваша Светлость, — хмуро посмотрел на Дрейка Трой, — Вы тоже.
— Всё мы уходим, — отозвался Джек, и чуть подпихивая Дрейка, он вышел вместе с ним.
— Джек, что-то совсем не так, татуировка молчала, хотя опасность ей грозила, и она получила серьёзную рану. Кроме того, мне жаль девушку, но ужас не охватывает, при виде её травмы. А когда светится татуировка, меня скручивает от страха.
— Ваша Светлость, утром прибудет Фрид Ньюберт, я уверен, он во всём разберётся. Сам король Агвид посоветовал его, как самого лучшего верховного мага.
— Что случилось? Она спрыгнула?
— Ваша Светлость, она пыталась сбежать и просто сорвалась. В её комнате связанные простыни.
— Мой дракон молчит, с татуировкой явно что-то не то, моя истинная влюблена в человека, которого я убил. Я, наверное, не доживу до утра, сойду с ума гораздо раньше.
Глава 21
Выехав утром от тётушки Клары Гарри, как и планировал, к обеду уже был в поселении. Узнав, что Коул утром уже ушёл, он рассказал старейшине, какое послание должен был передать.
— Если мы сейчас выйдем за ними, то только ночью будем на месте. Лучше пойти на рассвете, тогда к вечеру мы должны будем найти их, — сказал один из охотников.
Обсудив все детали, и кто пойдёт, старейшина накормил Гарри и предоставил место для отдыха. Ещё не рассвело, когда трое охотников и Гарри вышли из поселения. Зная хорошо дорогу и некоторые обходные тропы, они пришли гораздо быстрее, чем планировали. Идя по следу Коула и Лисбет, опытные охотники сделали предположение, что за ними следили. Хотя точно утверждать не могли, так как после поисков на болоте, осталось много следов. Подойдя на то место, где Коул и Лисбет собирались заночевать, они увидели брошенные вещи. Разойдясь по сторонам, они стали искать следы, чтобы понять, куда Коул пошёл дальше, если пошёл.