Догадки о роли русалки были самыми различными. Может, они в своём научном центре создают новые виды, скрещивая людей и других живых существ? Но тогда почему русалка не разговаривала… или её речь отличалась от человеческой?
Всё это казалось полнейшей бредятиной! Мистер Хаслер выглядел как акула большого бизнеса, а не как сумасшедший ученый… А вдруг он спонсирует эксперименты для продления молодости? Иначе почему так молодо и свежо выглядит?
Либо русалка – лишь способ разоблачить Хаслера… Быть может, кто-то её выпустил?
– Как же всё это бредово звучит, – пробормотала я себе под нос.
Нападение на дом бизнесмена. Логично было предположить, что враги у него имелись, но вот чтобы в наше время опускаться до подобного… Как по мне, выглядело странно. Разве не проще было бы воздействовать санкциями или чем-нибудь подобным? А может, это не связано с бизнесом и он перешёл дорогу бандитам? Хотя сам больше похож на одного из них…
За размышлениями я незаметно утонула в объятиях сна, который окутал меня, словно мягкий шёлк.
Сквозь сладкую негу дремоты я слышала голоса – и очень близко – казалось, что кто-то говорит со мной. Такое приятное тепло прошло по щеке…
– Просыпайся, – горячий шёпот обжёг ухо и щёку.
Резко распахнув глаза, я подпрыгнула от испуга. Так взбодрилась, будто и не спала вовсе. Надо мной навис мистер Хаслер. Выражение лица говорило о том, что его очень позабавила моя реакция.
– Зачем так пугать?
– А я тебя напугал? – он искренне удивился.
– Ну знаете… не делайте так больше… пожалуйста, – отрывисто проговорила я.
Он отошёл и поставил передо мной бумажный пакет – такой, какие давали в дорогих бутиках.
– Переодевайся. Через час поедем обратно в Цюрих, – он внимательно посмотрел на меня, будто понял, что я хочу задать вопрос. – Мы направимся в аэропорт, и следующий наш пункт – Штутгарт.
– А я там зачем?
– Тебя видели те, кто напали на мой дом, – мистер Хаслер опустился в кресло, – так что ты, вероятно, тоже в опасности. Поэтому будь послушной и иди переодевайся.
Я искоса посмотрела на него. Недоверие в глубине моей души росло… Мужчина уже не смотрел в мою сторону: его внимание было приковано к экрану ноутбука, взявшемуся из ниоткуда.
Осторожно подхватив пакет, я направилась в одну из спален. Она находилась рядом с выходом на задний двор. Клаус ещё утром унёс туда мои вещи.
За закрытой дверью моё сердце немного успокоилось, и я смогла выдохнуть. Этот мужик меня пугал до дрожи в коленках… Я заглянула в пакет и выудила оттуда белый кроп-топ, сиреневые джинсовые шорты и коробку с обувью; в ней были кроссовки. Одежда оказалась чётко моего размера. Я нахмурилась, смотрясь в зеркало. Что-то тут не чисто.
Из рюкзака достала флисовую рубашку – не смогла избавиться от желания прикрыть плечи – и надела её. Закинув свою ношу на плечо, я вышла из комнаты и прошла в гостиную, где уже сидели Клаус и Руэд. Мистер Хаслер тоже предстал в новом образе: на нём были светлые бежевые брюки и синяя рубашка поло.
– Выдвигаемся, – скомандовал он, увидев меня.
Глава 4
В темноте не было желания смотреть в окно на пролетающие мимо пейзажи.
– Можно спросить? – я повернулась к бизнесмену. Мужчина расслабленно сидел рядом, прикрыв глаза. Нас разделял только откинутый подлокотник.
– Спрашивай, – выдохнул он, не открывая век.
– Почему Вы беспокоитесь о моей безопасности? Вы сказали, что мне лучше следовать Вашим указаниям из-за того инцидента. А теперь мы возвращаемся в Цюрих, но зачем? – выдала я, наблюдая за реакцией мужчины.
Он не сменил положения, даже бровью не повёл.
– Ты гражданка другой страны; пусть и внештатный, но журналист, – начал перечислять Хаслер, – не очень хотелось бы, чтобы всё переросло в международный конфликт.
– То есть мы имеем дело с криминальными организациями?
Он открыл глаза и посмотрел на меня своими чёрными как ночь глазами.
– Нет, – понизив голос, ответил мистер Хаслер. – Это не имеет отношения к криминалу.
Мужчина вновь прикрыл глаза и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.
Когда небо начало светлеть, мы подъехали к аэропорту. Здесь встретил нас высокий мужчина в строгой форме с блестящим логотипом местной авиакомпании.
– Доброе утро, господа, мисс, – он сделал учтивый знак в мою сторону, – меня зовут Ганс, и я – ваш проводник, – просиял улыбкой, – прошу следовать за мной.
Я уже было собиралась подойти к Руэду за своим рюкзаком, но Хаслер схватил меня за локоть и потащил за собой.
– Больно, – прошипела я, пытаясь разжать его пальцы.
– Иди рядом и не отходи, – холодно проговорил он, ослабив хватку, но не убирая руку.
– Как будто у меня есть выбор, – фыркнула я.
– Верно, у тебя его нет, – улыбнулся он.
Мы прошли ускоренный досмотр, следуя за проводником, который вёл нас к вип-зоне. Я ухмыльнулась, прочитав вывеску. Вау, там есть бесплатная еда и напитки.
– Вы так и не ответили на мой вопрос, – я уже откровенно злилась и не стеснялась показывать это ни интонацией, ни выражением лица.
– Наш рейс в Штутгарт через четыре с половиной часа, – безэмоционально проговорил он, пропуская меня вперёд, к двери.
– Зачем нам туда? – испуганно пролепетала я. Хаслер вновь грубо схватил меня за локоть, таща за собой.
Он резко остановился и дёрнул меня на себя – я чуть не уткнулась ему в грудь, но сильные и грубые руки удержали моё тело на месте. Мужчина внимательно посмотрел мне в глаза.
– Может, хватит вопросов?
– Вы предлагаете просто вверить свою жизнь в Ваши руки?! – воскликнула я от злости.
Хаслер испустил мученический вздох и возвёл глаза к потолку, но затем вновь вернул взгляд ко мне.
– Ты всё ещё жива именно потому, что я рядом, – рыкнул тот. Я потупила взгляд и закусила губу. Может, он и прав, ведь после случившегося в доме Хаслера я постоянно находилась под присмотром его подчинённых и даже не знала, что происходило на самом деле.
Оставшуюся часть пути мы шли молча. Мистер Хаслер больше не сжимал мою руку до боли, но продолжал держать её. Вначале бизнесмен казался холодным и сдержанным человеком, учитывая то, как он выглядел в тот день, когда я записала видео. При встрече и разговоре он померещился другим, пугающим. От него так и веяло чем-то разрушающим…
Жила себе тихую жизнь в Торонто, вела астрологическую колонку, а сейчас меня тащил за собой человек, входивший в число богатейших людей мира. Значит, мы летели в Германию, в Штутгарт. Если я правильно помнила, там также находится один из научных центров Вильгельма Хаслера.
Мы расположились на кожаных диванчиках у панорамного окна. Проводник предложил нам напитки и закуски, мой выбор пал на кофе с сиропом. Буквально через пару минут на столике между мной и Клаусом, который уселся рядом, появились горячий молочный напиток, заказанный мной, и различные десерты. Я нахмурилась и посмотрела на соседа.
– Ты столько сладкого взял?
– Это я, – Руэд присел с другой стороны от меня, оттеснив ближе к Клаусу, подальше от окна.
***
Раннее утро обволакивало аэропорт Штутгарта мягким светом, пробивающимся через огромные стеклянные окна. Выходя из самолёта, я окунулась в утренний прохладный воздух. Мы вчетвером летели в бизнес-классе, а потому нас первых и выпустили из воздухоплавательного транспорта и отвезли в терминал прилёта отдельным автобусом.
Архитектура аэропорта очаровывала своими современностью и функциональностью – чистые линии, стеклянные фасады, удобные лестницы и лифты. Казалось, это целый город – настолько он был велик. Здесь у нас также имелся сопровождающий, теперь он разговаривал только с мистером Хаслером и на немецком. Бизнесмен вновь взял меня за локоть, стоило нам лишь покинуть самолёт.
Звуки разговоров на разных языках, шум колёс чемоданов, стук каблуков на полу – всё это создавало неповторимую атмосферу международного аэропорта. По сторонам протянулись магазины, кафе, информационные стенды, напоминая о том, что здесь собираются путешественники со всех уголков мира.