– Интервью у нас завтра, если я не ошибаюсь, – просиял он, сверкнув зубами.
Я закатила глаза.
– Вне интервью нельзя задавать вопросы?
– Раз в полгода я езжу наблюдать за своими вложениями, – скучающе проговорил мужчина. – А мой друг считает, что в такие дни мне стоит ещё и просвещенно развлекаться. Так что, да, здесь, в Штутгарте, я бываю чаще всего.
– Ваш друг прав, – я повернула голову в сторону сцены, где оркестр уже занял свои места. Остались считанные минуты до начала, свет приглушили до минимума. Я вновь посмотрела на мужчину. – Ответьте мне, пожалуйста; мы ведь не просто так сегодня отправились в оперу?
На долю секунды мне показалось, что мистер Хаслер задумался.
– Вдруг я решил успокоить тебя после похищения? – он подмигнул мне и, слегка касаясь пальцами, повернул мою голову к сцене. – Сейчас начнётся.
Оркестр заиграл первые ноты, наполняя зал музыкой, которая волшебным образом словно оживила пространство, заставив зрителей смолкнуть, что знаменовало начало первого акта. Мелодии летали в воздухе, создавая неповторимую атмосферу.
***
Красочные костюмы актеров, увлекательный сюжет и захватывающая игра оставили яркие впечатления. Всю первую часть оперы я просидела не двигаясь, наблюдая и вслушиваясь в происходящее, будто завороженная. До меня не сразу дошло, что первый акт завершился и объявили антракт. Зрители зашумели аплодисментами, а после поспешили удалиться в фойе.
Я повернула голову, с немым вопросом взглянув на мистера Хаслера. Мужчина внимательно наблюдал за мной с приподнятыми уголками губ, подперев голову рукой.
– Вижу, ты под впечатлением, – он улыбнулся шире, поднявшись с места, и протянул мне руку, – пойдём, там есть еда и напитки.
У дверей нас встретили Клаус и Руэд, у последнего в руках была целая корзинка сладких угощений и пара бутылочек с водой.
– А ты времени зря не терял, – улыбнулась я, указывая на еду. Мужчина широко улыбнулся.
– Для красотки старался, – прыснул Клаус и обратился к Хаслеру. – Господин, Вам принести что-нибудь из напитков?
– Нет, мы пойдём в буфет, – повернувшись к Руэду, добавил, – корзину можешь оставить в ложе.
В фойе зрители с нетерпением обсуждали произошедшие на сцене события. В воздухе витал сладкий аромат кофе, смешанный с запахом свежих пирожных, создавая неповторимую атмосферу комфорта и уюта. Фоновая музыка, льющаяся из динамиков, словно ласкала слух своим мелодичным звучанием.
Величественный холл удивлял высокими потолками, украшенными изящными люстрами, и роскошными золотыми узорами на стенах. Арки, увенчанные изысканными скульптурами, завораживали.
В самом центре зала расположился буфет, окружённый светлыми столиками и уютными креслами. На белоснежных скатертях сверкали хрустальные бокалы и различные закуски.
Мистер Хаслер взял с одного из столиков бокалы с шампанским, предложив один мне.
– Благодарю, но всё же откажусь, – улыбнулась я и нервно добавила, – пока мы шли, я нигде не заметила знака уборной…
– Руэд, проводи Лету в уборную, – перебив меня, проговорил мужчина.
Я почувствовала, как смущение залило щёки лёгким румянцем. Охранник посмотрел на меня с пониманием и жестом предложил идти за ним. И повёл глубже в залы оперы, в коридор за тёмными тяжёлыми шторами.
Я не смотрела по сторонам, лишь задумчиво брела за проводником. Интересно, а мистер Влиятельная шишка весь первый акт так смотрел на меня? В его взгляде было что-то загадочное; что-то, вызывающее дрожь. Нежность, пусть даже странная и неоднозначная, проскальзывала в этом действии, заставляя меня задуматься. Что бы это могло значить? Хотя это сейчас было вообще неважно! Он помнил про интервью, а мне несмотря ни на что требовалось его провести, иначе потеряю работу. С трудом верилось, что меня хотят убить в этой заварушке… но если посмотреть с другой стороны, я бесплатно полетала в бизнес-классе, меня покатали на дорогих автомобилях, даже одежду дорогущую купили. Хотелось бы отпустить всё и расслабиться, но…
– Лета, – Руэд коснулся моего плеча, привлекая внимание, – вот эта дверь. Я подожду здесь.
– Спасибо, – пробормотала я, заходя внутрь. В помещении имелось несколько закрытых кабинок, дверцы остальных же шевельнулись от легкого сквозняка, выпущенного мной; окно было открыто настежь. Странно. Я прошла вперёд и закрыла его. Что-то зашуршало, будто плащ, заставив меня обернуться. Передо мной предстала высокая фигура в чёрном плаще, лицо её скрывал капюшон. Человек не двигался, но я ощущала на себе тяжелый изучающий взгляд.
– Вам чем-то помочь? – поинтересовалась я.
Фигура передо мной с криком взметнула руку вверх, бросив в меня чем-то блестящим. Мои глаза округлились; но я успела отскочить к дверце кабинки и закрыться внутри. Существо продолжало странно кричать, будто зверь какой-то, быстро приближаясь к моему убежищу. Вдруг хлопнула входная дверь.
– Лета! – Руэд уже явно находился внутри помещения. – Твою мать! Химера!
Раздались выстрелы, крик прекратился. Дверца резко дёрнулась и открылась. Я испуганно вскрикнула, закрывая голову руками.
– Лета, это я! – Руэд потряс меня за плечо; на его лице красовались синие брызги слизи – такие же имелись на полу и вокруг тела странного существа. Я уставилась на это нечто… Мужчина сдвинулся вбок, перегородив мне обзор. – Пойдём, надо спешить.
У двери Руэд захватил пару салфеток, на ходу стирая с лица пятна.
– Что происходит? – произнесла я с тяжёлой одышкой.
– Всё в порядке, красотка, – нервно хохотнул мужчина, хватая меня за руку и прибавляя скорость, – переживать не о чём…
– Я не слепая! – воскликнула я, едва не выдернув руку из хватки. – Что это было за существо?! Почему оно напало на меня?
Ответа не последовало. Руэд сжал губы в плотную линию, лишь виновато глянув в мою сторону, и продолжил тащить меня за собой. Чем сильнее мы приближались к фойе, тем громче становились крики и выстрелы.
Мужчина остановился, и мы переглянулись.
– На все твои вопросы ответит господин Хаслер, – быстро проговорил он, – а сейчас самое главное, чтобы не пострадать ни мне, ни тебе… Делай, что говорю, хорошо?
Я быстро кивнула. Мы притаились у одной из стен. Мужчина лишь на миг выглянул из нашего укрытия и задумчиво посмотрел перед собой. Словно что-то пытался понять. Слегка повернув голову, я увидела, как большая часть людей прижалась к стенам, закрывая головы руками; кто-то лежал на полу, кто-то прятался под столами.
– Клаус и господин недалеко, – шёпотом начал Руэд, – нужно, чтобы они нас увидели. Тогда уже и подумаем о том, как добраться до транспорта, – он мельком посмотрел на меня; я сидела на корточках, испуганно озираясь, – снимай туфли.
– Что?
– Давай быстрее, – шикнул он, – туфли!
Я дрожащими руками сняла свою обувь и протянула её Руэду.
– Что дальше? – только и успела спросить я, как мужчина подкрался к шторе, висящей над аркой, и поставил туфли так, что их носки торчали из-под неё.
Мы переместились подальше; я прижалась к стене и уставилась на охранника, который, встав за колонной, ещё раз быстро выглянул. Его глаза на миг округлились, он выдохнул и, посмотрев на меня, прижал палец к губам. Я закрыла рот руками, стараясь быть как можно тише.
Руэд достал пистолет из-под пиджака и вновь высунулся в фойе. Раздалось три выстрела, прежде чем мужчина вернулся в прежнее положение. Затем прозвучала автоматная очередь, которая чуть не оглушила меня. Так близко…
Визги и крики эхом прокатились по залам. Кто-то громко заговорил по-немецки, устрашающе и настойчиво.
Я посмотрела на мужчину: он держался за плечо и тяжело дышал. Заметив мой взгляд, Руэд прижал окровавленный палец к губам, приказывая сохранять тишину.
Неожиданно меня схватили чьи-то большие руки, зажимая рот. Я даже пискнуть не успела: лишь запыхтела, в любой момент готовая расплакаться.
– Тише, огонёк, – раздался шёпот над моей головой, – это я. – Голос у мистера Хаслера был очень запыхавшийся и усталый. Мужчина крепко прижимал меня к своей груди. – Пару минут, и будем в машине. Будешь послушной – всё сложится хорошо.