Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В застеклённых окнах домов не было видно света, улицы пустовали, и из поселения не доносилось ни звука. И всё же своеобразная баррикада, специфичный запах и многочисленные следы когтистых лап на земле выдавали присутствие демонов плоти на этой территории.

Прежде, чем пересекать баррикаду, я пригляделся к конструкции наверху башни, стоящей в центре поселения. Одна из линз была разбита и покрыта целой паутиной из глубоких трещин, а металлические крепления других были частично деформированы. Похоже, что кто-то изрядно постарался, чтобы вывести этот механизм из строя.

— Заходим, — шёпотом произнёс я и кивнул на ближайшую крупную брешь в баррикаде.

— Не думаю, что я пролезу, — Вадик окинул брешь оценивающим взглядом и покачал головой. — Ну то есть я пролезу, но в процессе могу нечаянно развалить эту груду хлама.

— Поищем другой путь?

— М-м-м… Да нет, это ни к чему.

Вадик сделал пару шагов назад, а затем побежал к баррикаде и прыгнул, применив рывок. От полученного импульса мой брат подлетел почти на три метра вверх и затем звучно приземлился на другой стороне препятствия. Мы с Микарой обеспокоенно переглянулись, а затем поспешили пролезть сквозь брешь.

— В следующий раз предупреждай, — строго наказал я Вадику, оказавшись за баррикадой. — Ты прежде уже так делал?

— Не-а, — ответил он, отрицательно покачав головой. — Но я всегда хотел попробовать.

— Ты… Ты спятил? А если бы не сработало? Если бы ты всем своим весом протаранил баррикаду? Или если бы не рассчитал силу прыжка и вмазался бы стену дома?

— Но не вмазался же. Ты за стены местную архитектуру переживаешь или за меня? Меня такое столкновение не убьёт.

— Я переживаю за шум, который ты мог поднять. Пока мы не проведём разведку, нам нельзя выдавать своё присутствие. Не поступай опрометчиво.

— Слушай, я тут не единственный, кто быстро принимает сумасбродные решения, — отмахнулся Вадик. — А ты не единственный, чьи сумасбродные решения в последствии срабатывают.

— Это правда, — согласился я. — Но разница лишь в том, что я так делаю, когда у нас не остаётся выбора. А ты понапрасну создаёшь лишние риски.

Вадик лишь безучастно пожал плечами. Я хотел ещё много всего ему высказать, но время и место для этого были неподходящими.

— Куда дальше? — прошептала Микара, оказавшись у меня за спиной.

Я внимательно осмотрелся по сторонам. Покосившиеся древние домики практически не отличались своим видом от зданий первого уровня, но на их фоне выделялось сразу несколько других строений. Помимо башни со странным механизмом здесь было три крупных «завода», а также неизвестное нам вытянутое каменное сооружение, обнесённое сгнившим, полуразвалившимся частоколом.

— Ты можешь понять по запаху, где затаились демоны? — спросил я у Вадика.

— Могу только сказать, что либо они здесь крепко обосновались, либо же их тут огромное количество. Вонь стоит знатная. А ещё я думаю, что…

Мой брат осёкся, а его глаза внезапно округлились от ужаса. Я резко обернулся в ту сторону, куда он смотрел, и увидел, как с крыши одного из «заводов» взмыло четырёхкрылое чудовище размером с небольшой грузовик. Из туловища монстра, обтянутого тёмно-серой кожей, торчали редкие перья, которые переливались на свету яркими сине-фиолетовыми цветами. Размах могучих крыльев этого существа был где-то около восьми метров, однако я всё равно плохо понимал, каким образом оно умудряется летать с такими габаритами тела. Впрочем, я далеко не в первый раз наблюдал за тем, как местные обитатели и природные явления игнорируют целый ворох законов физики.

Монстр воспарил над поселением, распахнул свой длинный, чуть изгибающийся клюв, а затем издал что-то среднее между воем и визгом, похожим на тот, что мы слышали на плато. Этот звук был таким громким, что у меня едва не заложило уши, а произведённый им устрашающий эффект заставил нас троих занырнуть за стену ближайшего здания. Тварь, кажется, нас так и не заметила, взмахнула несколько раз крыльями и с весьма внушительной скоростью устремилась куда-то в сторону оставленного позади нас плато.

— Твою мать… — прошептал Вадик. — Ну твою же мать. И вот с этим ты собрался сражаться?

— Напротив, — сказал я, провожая внимательным взглядом улетающего от нас монстра. — Теперь мы точно знаем, что этого существа здесь нет. И теперь мы знаем, что нам не придётся с ним сражаться.

— Ага, всё, блин, пошло по твоему долбанному плану, не так ли?

— Ты хочешь это сейчас обсудить? Что тебе так не нравится?

— Я хочу сказать, что эта авантюра нас угробит. Мы не знаем, не скрывается ли где-то здесь ещё пара-тройка таких чудищ или кого-то пострашнее.

— Вадим, либо мы сразимся с опасными монстрами, либо потеряем возможность вернуться на Землю, — сказала Микара, пытаясь урезонить моего брата. Тщетно.

— Да сдалось мне это возвращение! — ответил он, едва не перейдя на крик.

— Вадик, — процедил я сквозь зубы столь гневно, что мой брат вздрогнул.

— Я… Прости. Я не буду шуметь. Но правда, возвращение на Землю не стоит таких рисков…

— Ты не понимаешь. В отличие от полноценных игроков, герои не получают новых заданий, а также наград за них. Но самое главное, что без заданий они не переносятся в личную комнату и не добираются до порталов в ней. Ты осознаёшь, что это означает?

— Это означает… — Вадик немного помедлил и нахмурился. — Это означает, что герои не могут просто так перенестись в Лонгфол и застревают на верхних уровнях…

— Верно. Единственный известный мне способ попасть в Лонгфол, который доступен героям — это вступить в клан и воспользоваться порталом этого клана. Общедоступных порталов на уровнях выше нулевого, считай, нет. А так как вербовщики новичков обычно не разгуливают на передовой, вы двое останетесь здесь в ловушке, если не выполните задание. Да и я тоже не оставлю вас здесь.

— Я… Я понял тебя. Значит, другого выхода у нас нет.

— Всё так. Мы либо будем идти вперёд, либо умрём.

— Знаешь, мотивационные речи у тебя выходят хреновые, — Вадик усмехнулся.

— Я надеюсь, что в следующий раз они тебе не понадобятся, — ответил я без тени улыбки. — Я хочу рассчитывать на тебя. На тебя и на твою силу. Я же могу на тебя рассчитывать?

Вадик кивнул. Сперва один раз неуверенно, а затем ещё дважды с большей решимостью.

— Отлично. Тогда мы идём дальше.

Так как «заводы» и башня располагались в самом центре поселения, первым делом мы решили осмотреть обнесённое частоколом здание. Судя по его внешнему виду, оно когда-то исполняло роль казармы или же некоего гарнизона. Массивная дверь на входе была выбита и лежала на каменном полу покрытая множеством царапин. Собравшись с духом, мы переступили через порог здания и зашли внутрь.

— Запах здесь слабее, — шёпотом сообщил нам Вадик. — Не думаю, что в этом форпосте обосновались демоны.

— И всё же давайте здесь осмотримся, — настоял я.

Мы прошли по местным коридорам и заглянули в помещения. Для обыкновенных казарм это здание было слишком роскошным: пол был устелен истлевшими коврами, на стенах висели древние тёмно-зелёные гобелены с изображением звериного клыка, спальные комнаты представляли из себя роскошные покои, а обеденный зал больше подходил для пиров, чем для обычных трапез.

Мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, где просторный коридор привёл нас к крупным дверям. Вадик осторожно толкнул одну из них вперёд, и та сорвалась с петли, а затем с грохотом провалилась вовнутрь. Мой брат виновато посмотрел на меня, а я лишь сдержанно вздохнул и зашёл в помещение.

Оно оказалось чем-то вроде зала для совещаний. Массивный каменный стол в его центре имел круглую формы и вызывал у меня ассоциации с легендой о короле Артуре. Стол окружало девять роскошных кресел, которые неплохо сохранились за счёт нанесённого на них качественного лака. На округлой стене помещения помимо гобеленов висела крупная каменная табличка, покрытая неизвестной мне письменностью. Неизвестной, но вполне читаемой благодаря моему навыку лингвист.

33
{"b":"932718","o":1}