Литмир - Электронная Библиотека

— Как мы сможем добраться отсюда до острова Хюр? — обернулся Кристоф.

— С Нью-Скотта туда ежедневно отправляется служебный паром, — ответила девушка, — но для того, чтоб ехать на нём, нужно запросить разрешение администрации острова. Если хотите, я подам заявку.

— Нет, благодарю вас… — Кристоф, наконец, вспомнил о том, что его мрачная решимость здесь неуместна, и обаятельно улыбнулся. — Мы сами ещё не знаем, когда отправимся туда.

— В таком случае вы можете воспользоваться паромом на Эзру, пересечь остров на экспрессе и переправиться на Хюр по канатной дороге. Так вы сразу же попадете в Луарвиг.

— Да, это как раз то, что нужно.

Я взяла мужа под руку, и мы снова вышли на улицу. Он опять взглянул на звездолёты.

— Иногда мне кажется, что Объединение втирает всем очки.

— Почему? — удивилась я.

— Посмотри! Столько звездолётов и все сияют чистотой. Ни одной царапины или вмятины. На поле ни пылинки. Механики ходят в новейших комбинезонах и благоухают, как букеты сирени. Это не может существовать на всех космодромах, построенных землянами, в таком виде!

— Знаешь, когда я впервые увидела коммерческий космодром на Алкоре, я подумала, что это декорации фильма ужасов про какую-то пиратско-рабовладельческую планету. Потому что эта грязь и это хамство, по моему мнению, вообще не могло нигде существовать и ни в каком виде. Пошли… Нам нужно найти машину, чтоб добраться до Нью-Скотта.

— Мы что, оставим «Демона» здесь? — удивился он. — Со всем оружием?

— Твой меч при тебе? Так что ещё нужно?

— Мне — ничего, — пожал плечами Кристоф и направился к стоянке общественного транспорта.

Даже я успела отвыкнуть от этого порядка, когда на любой стоянке можно взять любую машину, любой флаер и любую авиетку,

нигде не расписываясь и ничего никому не платя. Надо только помнить, что когда транспортное средство будет тебе не нужно, его следует оставить на такой же стоянке с открытой дверцей, которая будет означать, что оно нуждается в техосмотре, чистке и заправке. Это было чудо богатой и благополучной Земли из того же ряда, что и благоухающие механики.

Кристоф быстро привыкает к любым удобствам и потому, выслушав моё объяснение, сразу же направился к красному гоночному автомобилю на воздушно-силовой подушке.

Выехав за пределы космодрома, мы помчались по идеальной слегка извивающейся дороге, вокруг которой зеленели ухоженные пышные джунгли, время от времени прерывавшиеся идиллическими пейзажами уютных лужаек, на которых паслись какие-то парнокопытные, равнодушные к вибрациям и грохоту, доносящемуся со стороны космодрома. Вскоре и джунгли, и лужайки закончились, и наша машина вылетела на высокий ажурный мост, протянувшийся через пролив к острову Нью-Скотт. Это лёгкое, похожее на кружевную паутинку сооружение было длиной более двух километров, могло выдержать любые бури и шторма, и его сияющие переплетения не потеряли бы своего блеска и изящества.

Наш красный автомобиль пристроился в крайний ряд и помчался навстречу белым небоскребам административного центра колонии землян.

— Ущипни меня… — попросил Кристоф, глядя вперёд. — Я либо сплю, либо опять проспал в какой-то чёртовой анабиозной камере двести лет…

— Это ещё те двести лет, которые ты проспал в первый раз, — усмехнулась я. — Ты не заметил, как изменилась Земля за два века. Даже когда был на Земле, не поездил по ней, а теперь удивляешься.

— Я был в Париже и бродил по Монмартру.

— Старые города остаются в неприкосновенности. Тебе нужно было съездить в Африку. Между прочим, этот мост строил Джимми Нгонго, и получил за него Нобелевскую премию в области архитектуры.

— Я бы дал ему три премии, если б при всех своих достоинствах это чудо не выглядело таким хрупким и ненадёжным.

Нью-Скотт медленно вырастал впереди зеркальными и белыми башнями своих зданий. Раскинувшийся по берегу неширокой бухты, он удачно вписывался в ландшафт, расползаясь блестящими каплями небольших зданий по зелёным склонам прибрежных гор и экзотическими шпилями вонзаясь в высокое яркое небо.

Пока я любовалась этим небольшим современным городом, мост остался позади, и мы подъехали к пропускному пункту. Сторожевые андроиды, чья сверхпрочная броня и лазерные орудия были упрятаны в мягкую пластиковую оболочку обаятельных юношей и симпатичных девушек, одетых в красивую форму цвета морской волны, проверили наши пропуска, сверив параметры наших биополей с теми, что были зашифрованы на магнитных картах компьютером пропускного пункта, просканировали нашу машину в поисках оружия, контрабанды и посторонних лиц и, пожелав приятного отдыха, открыли лёгкий шлагбаум, перекрывающий узкую зону прострела лазерных установок на фотоэлементах.

Мы въехали в город и помчались по широкому светлому проспекту между небоскрёбами.

— Я знаю, что чувствует муравей, который забрёл в пластиковый макет города будущего, — поделился со мной Кристоф.

— Поздравляю с новыми впечатлениями, — фыркнула я. Мне этот город нравился, и то, что на сей раз наши вкусы не совпали, меня задевало. — Останови вон там… — я указала на хрустальную полусферу, перевёрнутой чашей покоившуюся на тонких колоннах. — Я думаю, что оттуда мы сможем связаться с Вейдером.

— Ты знаешь, где он живет?

— В такой час он, скорее всего, на службе, — возразила я.

— Может, нам лучше дождаться вечера? Наверняка они там фиксируют все разговоры своих сотрудников?

— Мы что, собираемся обсуждать доставку партии героина? Только назначим встречу и всё. Тебя, надеюсь, не разыскивает Инспекция?

— Я на прошлой неделе выиграл в шахматы у инспектора Дугласа. Он был очень раздосадован. Это не в счёт?

— Не в счёт. Разве что ему не терпится отыграться.

Кристоф завёл машину на стоянку возле здания Центра Видеотекторной Связи и выбрался из салона.

— Как нам сделать так, чтоб эту машину во время нашего отсутствия не взял кто-нибудь другой?

— Очень просто, — я положила свою сумку на место водителя и тоже вышла.

— Здесь нет воров? — поинтересовался Кристоф.

— Нет, потому что здесь у всех есть всё, что им нужно. А зачатки клептомании лечат в детском возрасте.

— Да, я, наверно, действительно проспал много интересного.

В большом светлом зале под хрустальным куполом было не слишком много народу. Зачем идти на станцию связи, если у тебя в кармане или даже в браслете есть коммуникатор? Сюда приходили только те, кому нужна была связь с другими планетами. Я сама раньше никогда не бывала здесь и потому несколько рассеянно смотрела на небольшие кабинки, отгороженные друг от друга полупрозрачными перегородками, где стояли какие-то люди, смотрели в пустые шары стереоэкранов и отчаянно жестикулировали, беззвучно шевеля губами.

— Вон пустая кабина! — проговорил Кристоф и, взяв меня под руку, увлёк в небольшой закуток, где матово светился шар, под которым серебрился пульт. Мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в клавишах. Мы не стали выдвигать из пола кресла и затемнять стенки кабины. В остальном всё было просто. Набрав на цифровом пульте код Звёздной инспекции, я посмотрела на экран и увидела знакомое меню, из которого выбрала позицию «Киотское отделение». Затем последовали «Штаб-квартира» и «Отдел контактов», после чего мне пришлось вызвать дежурного, поскольку я не знала номер видеотектора Джона Вейдера и какую должность он сейчас занимает.

— Младший инспектор по контактам Джон Вейдер, 34-67, — сообщил дежурный и нажал какую-то кнопку на своем пульте.

Затем он растворился в мерцающей пустоте стереоэкрана, и я уступила место перед аппаратом Кристофу. Ждать пришлось довольно долго, и я чувствовала, что с каждой минутой Кристоф раздражается всё больше.

— Сколько лет этому парню? — шипел он, — Под пятьдесят, кажется? И всё ещё младший инспектор? Дуглас на десять лет моложе и уже старший… И старший лишь потому, что на Рокнаре не положено быть комиссару. Иначе он был бы уже комиссаром.

— Дуглас двадцать лет прослужил в разведке, — напомнила я. — У него целый чемодан наград. И вообще, Дуглас — не тот пример. Он — разведчик суперкласса. А кто-то, между прочим, должен и бумажной работой заниматься. Может, Джон для этого больше подходит.

7
{"b":"932445","o":1}