Литмир - Электронная Библиотека

Розалина Будаковская

Вспомни меня

В Бостоне дожди и порывистый ветер

– Чёрт, – выдохнула я, обтекая ледяной водой из грязной лужи. – Козёл! Чтоб тебе так!

Безумное такси, разумеется, не остановилось, водитель не извинился, а лишь прибавил газу, желая побыстрее скрыться.

Бостон не радует погодой. На моей памяти она никогда здесь не бывает хорошей: то слишком холодно, то слишком жарко, а в редкие дни, когда температура остановится в пределах разумного, налетает ветер, жуткий снегопад, ливень или всё сразу. За полчаса на улице я промокла до нитки и хотела спрятаться где-нибудь под крышей. Вряд ли дождь удастся переждать, но меня хотя бы перестанет трясти от холода. Другие люди, наверное, пошли бы в кафе или кофейню выпить чего-нибудь горячего, но, вот что я скажу: будь у меня деньги, я бы тоже туда пошла. Но так уж вышло, что денег – что говорить про лишние? – у меня нет, а значит, под проливным дождём остаётся шагать только в огромную общественную библиотеку. Красиво, величественно, эта чёртова надпись «бесплатно для всех», правда, заставляет себя чувствовать ещё беднее, чем есть на самом деле. Да, ничего другого рядом не оказалось, а из культурного места вроде не должны выгнать за промокшую одежду и хмурый вид.

От входа, где чуть не сбила пару девушек в шикарных пальто, я пробралась внутрь и спряталась ото всех в укромном уголке. Ладно, на самом деле здесь просто хороший обдув горячим воздухом. У меня есть надежда, что так одежда хоть чуть-чуть просохнет. Примерно в этот же момент мой телефон решил разрядиться и для сохранения оставшихся двадцати процентов отключить все уведомления. Так он не проживёт и часа. Нужна зарядка. Но вот в чём проблема: информации вокруг очень много – от анонсов сегодняшних и следующих мероприятий до указателей, где и что искать, но ничего про зарядные устройства и розетки.

– Да что же это такое? – раздосадовано выдохнула я. – На кой чёрт мне ваши книги, мне нужна зарядка!

– Не любите книги? Очень зря.

Рядом возник какой-то тип. На вид интеллигент, весь из себя в очках, кофте на одну пуговицу, рубашке, но строгий образ разбавляют джинсы и расстёгнутая пуговица воротничка. Волосы хоть и растрёпаны, но нарочно, чисто выбрит, даже зубы какие-то слишком уж белые для натуральных. Короче, про себя этот мистер не забывает. На плече у него кожаная сумка для ноутбука, на ремне которой висят большие наушники. Я хотела такие, копила на них месяца три, а потом плюнула и заказала на ужин пиццу. Думаю, деньги у него есть. По крайней мере весь внешний вид только об этом и говорит.

– Мне нужна зарядка, – повторила я, на всякий случай показав разъём телефона. – Есть?

– Увы, – он пожал плечами, но потянулся к сумке. – Только пауэрбанк.

– А, ну ясно, – сдалась я, продолжив выискивать взглядом хоть какой-то намёк на зарядные устройства. – А где поискать, не подскажешь?

– У меня сейчас лекция, – мужчина указал большим пальцем за спину чёрт знает куда и достал тот самый пауэрбанк, – но если ты вдруг изъявишь желание послушать, то я дам тебе зарядить телефон. Что скажешь?

Звучало это всё странно, нисколько не вызывало доверия, а самое главное, я понимала: без телефона я в любом случае не протяну. Чёрт, да я даже до дома вряд ли доберусь без него!

– О чём лекция? – покорно кивнула я в знак согласия. – Надеюсь, не о какой-нибудь скукоте?

– Смотря что для тебя скукота, – улыбнулся он, будто даже не заметил моего пренебрежения. – Сегодня пойдёт речь об истории основания Бостона. По-моему, это очень любопытная тема для дискуссий, как считаешь?

– Да это же в школе проходят, – со скептицизмом хмыкнула я. – Кому это интересно?

– Думаю, всем тем, кто придёт, – всё также увиливая отвечал он. – Ты, судя по всему, не любишь не только книги, но и историю?

– Я люблю деньги.

Несмотря на недоверие к новому знакомому, я послушно следовала за ним по коридорам библиотеки. В первый раз здесь легко заблудиться. Указатели мне бы не особо помогли остаться на верном пути, поэтому на них я даже не обращала внимания.

Красиво. Я разглядывала стены, но старалась делать это так, чтобы мистер Пауэрбанк этого не заметил. Если бы он увидел мою заинтересованность, для меня бы это означало полное и абсолютное поражение. Я же сказала, что не в восторге от истории и книг? Вот пусть помнит об этом. Хотя на самом деле мне всегда хотелось изучать историю. Да, может, не мировую, не историю страны, но, думаю, у меня есть задатки детектива или вроде того. У всех есть скелеты в шкафу – у кого-то маленькая тумбочка у кровати, у другого гардеробная на целую комнату. Копать глубже, чем тебе говорят, интересно, захватывающе. Изучать чужие страхи, само это состояние одновременно жутко и в то же время пьянит чувством некой власти над собственной природой.

Вот мистер Пауэрбанк, например. Кто он? Просто историк, которому в кайф читать лекции в общественной библиотеке? Или в его шкафу таятся такие скелеты, от которых потом заснуть не сможешь? На вид ему около сорока: дать меньше было бы не слишком разумно, а на больше он и не выглядит. Всё, что я видел в нём пока, это завидное внутреннее спокойствие. Моё пренебрежение не тронуло ни один мускул на его лице, ни на секунду не изменился взгляд голубых глаз, даже губы, которые выдают истинные эмоции не реже глаз, лишь растянулись в улыбке. Однако не в той, говорящей без слов, «иди к чёрту», а в умилительной, вроде «ой-ой-ой, какая дерзкая бусинка!»

Зал, отведённый под лекцию мистера Пауэрбанка, такой же роскошный, как вся остальная библиотека. И стоит признать, моё замечание насчёт чужого интереса к истории Бостона, оказалось крайне эмоциональным и, собственно, неправильным: стульев, похожих на парты, здесь несколько десятков, если не с две сотни, и почти все заняты. Студенты, школьники, взрослые, люди в возрасте – здесь были все, кроме совсем детей, и каждый с горящими глазами ждал начала лекции. Обстановка напомнила школу: у дальней стены висела школьная доска, свёрнутый экран и на подставке уже стоял проектор, готовый к работе. Я терпеть не могла учёбу и, естественно, на автомате заняла место где-то в последних рядах, но мистер Пауэрбанк настойчиво попросил меня пересесть куда-нибудь вперёд. Я бы отстаивала своё право на свободный выбор места, если бы телефон не умирал. Ладно, пересяду. Как назло, единственная свободная парта оказалась ровно напротив стола историка.

– Как обещал.

Он оставил передо мной аккумулятор и провод с подходящим разъёмом, а сам достал из сумки ноутбук и готовился к лекции.

– Рад всех видеть! – доброжелательно начал он, улыбаясь широко и открыто, будто перед ним целый зал старых друзей. – Меня зовут Терренс Смит. Сегодня мы начнём лекции об истории основания и развития Бостона. Курс состоит из пятнадцати лекций длительностью по три часа. Мы собираемся в этом зале каждый вторник и пятницу в три часа ровно, прошу не опаздывать, чтобы не отвлекать остальных.

Так у мистера Пауэрбанка всё-таки есть имя – Терренс Смит. Такое же стрёмное, как и он сам. Что ж, будем считать, что имя ему подходит. Интересно, ему никогда не приходило в голову переименоваться? Сколько раз его задирали за имя в школе? Чёрт, да и не только дети так делают, серьёзно! Как его обзывали? Каким он был в то время? Ботаник, прячущийся в библиотеке от одноклассников, или крутой парень, которому учёба и всё остальное было по боку? Не знаю, пока не могу сказать точно, но вряд ли историками от хорошей жизни становятся.

Терренс Смит начал свой рассказ к какой-то предыстории. Наверное, это было интересно, раз его слушали, разинув рты, однако я согревалась после улицы и чувствовала, как засыпаю. Вот уж не хватало ещё свалиться со стула, поэтому каждый раз, ловя момент, когда глаза неумолимо слипались, я пыталась себя взбодрить, но не придумала ничего лучше, чем кусать щеку изнутри. Спустя час, когда на языке уже ощущался яркий вкус крови, мучения закончилось – батарея телефона зарядилась до половины, а значит можно было снова вернуться на улицу и промокнуть заново.

1
{"b":"932365","o":1}