Литмир - Электронная Библиотека

Эта мысль зажгла в Азиме жажду поиска. Теперь его цель стала ещё более определённой. Этот посох – древний артефакт, который когда-то привёл к падению великого народа, – мог стать ключом к разгадке того, как управлять силами природы. Азим был полон решимости найти его, но в глубине души он начал сомневаться. История За'тхар была для него не просто предупреждением, но и отражением его собственных амбиций.

– Азим, может быть, не стоит искать этот посох? – спросил Джамиль, словно прочитав его мысли. – Ты видел, что случилось с теми, кто пытался его использовать. Разве не лучше оставить всё это в прошлом?

Но Азим не мог отказаться. Его жажда знаний всегда побеждала осторожность.

– Нет, Джамиль, – ответил он. – Мы должны найти его. Не для того, чтобы использовать, но, чтобы понять. Если мы не раскроем эти тайны, они могут снова привести к беде. Мы должны предотвратить повторение этой трагедии.

Джамиль замер на мгновение, взвешивая слова друга. Он знал, что Азим не отступит, и, хотя его сердце было полно сомнений, он не мог оставить его одного в этом поиске.

– Тогда пусть будет так, – вздохнул он. – Но, Азим, я прошу тебя… будь осторожен.

Азим молча кивнул, но его разум уже был далеко впереди. Он снова взглянул на изображения на стене, и его мысли заполнила только одна идея: посох был где-то здесь, в этих древних руинах, скрытый от времени, ожидающий того, кто вновь рискнёт попытаться овладеть его силой.

Глава 3: Путь к древнему артефакту

Пещера, скрытая под слоями вековой пыли и песка, оказалась гораздо глубже и шире, чем они могли предположить. Азим и Джамиль продвигались осторожно, шаг за шагом, освещая путь факелами, их огни отбрасывали странные тени на стены, покрытые древними символами. Воздух внутри был застоявшимся, тяжёлым и тягучим, как будто не видел движения уже сотни лет.

– Это место было оставлено задолго до того, как здесь появился первый караван, – прошептал Азим, его голос эхом разнёсся по каменному коридору. – Но я чувствую, что что-то здесь всё ещё живо… Что-то древнее.

Джамиль, идущий позади, нервно оглядывался на тёмные углы, где свет факелов не мог пробиться. Он всегда был более практичным и осторожным, но в этот раз его беспокойство было особенно сильным.

– У меня плохое предчувствие, Азим, – проговорил он, стараясь не отставать. – Это место не просто заброшено. Здесь что-то ждёт нас.

Азим не ответил. Его мысли были полностью поглощены древними символами, вырезанными на стенах. Чем дальше они шли, тем больше он замечал, как менялся их смысл. Если в начале коридора изображения показывали величие народа За'тхар, их управление стихиями и силами природы, то теперь рисунки становились всё более мрачными. Фигуры людей на стенах больше не выглядели триумфальными – их лица исказились в страхе и ужасе, их тела будто поглощались песком и ветром, а небо над ними разрывалось молниями.

– Это предупреждение, – прошептал Азим, вглядываясь в изображения. – Они знали, что их конец близок. Они пытались остановить силы, которые вызывали, но было уже слишком поздно.

Джамиль вздрогнул от этих слов.

– Ты хочешь сказать, что они уничтожили себя сами? – его голос был полон сомнения.

– Возможно, не только они, – тихо ответил Азим. – Возможно, мы идём по их следам.

Внезапно коридор расширился, и перед ними открылся огромный зал. Стены зала были украшены ещё более детализированными сценами, изображающими трагедию народа За'тхар. В центре комнаты возвышался массивный алтарь, окружённый несколькими колоннами, на которых также были вырезаны символы. Этот алтарь был явно создан для ритуалов, и, судя по состоянию помещения, это место было центром древнего культа или церемонии.

– Вот оно, – прошептал Азим, его сердце забилось быстрее. – Это место, где они, должно быть, использовали посох.

Он подошёл ближе к алтарю, рассматривая его. На поверхности были вырезаны сложные узоры, изображающие сцены ритуалов, где люди с посохом контролировали песчаные бури и повелевали силами пустыни. Но последняя сцена привлекла внимание Азима больше всего: на ней было изображено, как люди пытались использовать посох для чего-то более масштабного – словно они собирались полностью подчинить пустыню, но нечто пошло не так. Изображённые фигуры были охвачены вихрями песка и молниями, а сам посох, казалось, выпал из их рук.

Азим опустился на колени перед алтарём, изучая символы, его пальцы скользили по старым надписям, словно пытаясь уловить скрытую магическую энергию. Он чувствовал, что был на пороге открытия.

– Это было здесь, – сказал он наконец, его голос дрожал от волнения. – Здесь они потеряли контроль над посохом. Возможно, они пытались подчинить себе всю пустыню, но… пустыня оказалась сильнее.

Джамиль подошёл ближе, его лицо выражало смесь страха и недоверия.

– И что теперь? – спросил он. – Ты действительно думаешь, что посох где-то поблизости?

– Я уверен в этом, – ответил Азим, вставая на ноги. – Этот зал был последним местом, где он был использован. Если мы найдём его, мы сможем понять, что произошло с народом За'тхар… и, возможно, избежать их судьбы.

Но Джамиль оставался скептичен.

– Ты говоришь о великих открытиях, Азим, но всё, что я вижу, это руины и символы предупреждения. Может быть, нам стоит остановиться?

Азим посмотрел на друга, в его глазах было страстное желание продолжить.

– Остановиться сейчас – значит отказаться от всего, к чему я шёл все эти годы, – сказал он твёрдо. – Мы близки, Джамиль. Мы не можем отступить.

На этих словах зал вдруг погрузился в абсолютную тишину. Даже слабый шум ветра, который до этого доносился из коридоров, исчез. Атмосфера изменилась – воздух стал напряжённым, словно наполненным невидимым давлением. Внезапно Азим заметил движение в углу зала. Он резко обернулся, но там не было никого.

– Что это было? – прошептал Джамиль, его глаза расширились от страха.

– Я не знаю, – ответил Азим, пытаясь сохранять спокойствие. – Но мы должны двигаться дальше.

Их факелы осветили ещё одну часть зала, где находилась огромная дверь, частично скрытая за колоннами. На двери были вырезаны те же символы, что и на алтаре, и она явно вела куда-то глубже в руины.

– Это наш следующий шаг, – указал Азим на дверь. – За ней могут быть ответы.

Джамиль медленно кивнул, и, несмотря на своё беспокойство, последовал за другом. Они подошли к двери и, вложив усилия, медленно отворили её. Скрип железных петель раздался по всему залу, а за дверью открылся тёмный проход, ведущий ещё глубже в недра руин.

– Мы должны быть готовы ко всему, – предупредил Азим, прежде чем сделать первый шаг в темноту.

Но они не знали, что каждый шаг приближает их к самому сердцу опасности, где древние ловушки и испытания ждали своих жертв, а посох За'тхар – центр всех бедствий – находился гораздо ближе, чем они могли предположить.

Темнота за дверью казалась густой и осязаемой, словно готовилась поглотить каждого, кто осмелился войти. Азим зажёг ещё один факел, а Джамиль, бросив последний взгляд на зал позади, неохотно последовал за ним. Шаги раздавались гулким эхом, отражаясь от каменных стен. Воздух становился всё более прохладным и влажным, и это было странно – как будто пустыня забыла о своей природе внутри этих древних коридоров.

– Азим, здесь явно что-то не так, – тихо прошептал Джамиль, чувствуя, как что-то давит на его плечи.

– Я знаю, – ответил Азим. – Но если это и есть то место, где они спрятали посох, мы должны пройти до конца. Что бы нас ни ждало впереди.

И всё же, чем глубже они спускались, тем сильнее ощущалось, что они приближаются к чему-то древнему и могущественному. Проходы становились всё уже, и стены были покрыты символами, которые Азим ещё не видел. Они выглядели грубее, как будто были вырезаны в спешке, без должной точности и умения. Это были не те величественные изображения, что находились в верхних залах – здесь всё кричало о страхе, панике и отчаянии.

7
{"b":"932341","o":1}