Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во время долгожданного ужина, Октавия со своей семьей за стол села по диагонали от меня, так, что я мог за ней наблюдать. Все принялись за еду, обсуждая одну за другой скучную тему. В какой-то момент отец с Клифом стали спорить, их спор перешел на повышенные тона. Замолчав все собравшиеся, уставились на них. Большинство собравшихся сотрудники и партнеры фирмы, поэтому они знали это нормально. Они никогда не ссорились, но всегда так отстаивают свои интересы.

— Два месяца Клиф. — Жестикулируя возразил отец. — Это большой срок, я уверен сделка сорвется.

Клиф нервно бросил салфетку на стол.

— Не хочу слушать! Твое пессимистичное нытье Тернер осточертело. От нас еще никто не уходил, не подписав бумаги!

Именно в этот момент мне в голову пришла мысль.

Я гребанный гений.

— Знаете, мне кажется, я знаю, как решить нашу проблему. И помочь сделке сдвинуться с мертвой точке. — Не проронив не слова, все уставились на меня. — Октавия поможет нам! — Со стаканом в руке, указал в ее сторону.

Клянусь, у нее из рук чуть не выпали приборы.

— А, что? По-моему, это отличная мысль. — Поддержал меня отец.

— Мы можем хотя бы попытаться. И даже успеем закончить до нашего отъезда. — Подхватил Клиф.

— Не… Не уверена, что это хорошая идея. — Запинаясь сказала растеряно Октавия.

Но ее уже никто не слушал. Отец и Клиф стали говорить о ее дипломе, и природном обаянии. Она продолжала растерянно моргать, смотря на них. Я же наслаждался происходящим и наконец-то смог повеселиться.

— Я не могу оставить Каллума и Мию, папа. — Наконец громко перебила она их.

— Не беспокойся милая, они будут под нашим полным контролем, будь уверенна. — И тут совершенно неожиданно подключилась Беатрис. — Ты не можешь отказаться, и не попытаться хоть, что-то сделать. Иначе твой отец испортит нам путешествие, если оставит эту сделку не завершенной.

— Тави, детка, не переживай! Каллума я беру на себя, а твоя мама отлично справляется с Мией. К тому же это всего на сутки. — Парировал Клиф.

— Но… — Хотела она снова возразить.

— Все решено милая. «Ты просто обязана нас спасти». — Произнес мой отец. — Конечно если сам Каллум не против. Ты ведь не против, чтобы твоя жена спасла компанию твоего тестя?

В этом плане я просто обожаю своего отца. О любого подведет под тот ответ, который ему нужен, вот только почему-то с японцами это не как сработало.

— Думаю мне ничего не остается, как только не вмешиваться. — Сдержано ответил Каллум.

— Тогда решено! — Радостно воскликнул Клиф. — Октавия ты едешь на сделку. А мы проведем отличный день, могу сказать, что у меня теперь есть отличный партнер по гольфу на целые сутки.

Каллум в своей манере сдержанно улыбнулся.

— Октавия, это отличная идея, тем более я уверена, ты большой специалист, ты же только сегодня говорила мне, что очень хотела бы получить рекомендацию, чтобы начать работать в Нью Йорке. — Внезапно встряла в разговор Зоуи.

Все подключились, начали обсуждать высокую степень образования Октавии, ее оценки и прирожденный талант к изучению языков.

Она выглядела абсолютно озадаченной, испуганной, растерянной.

А я безумно радовался своей победе.

Попалась.

После я всего раз, за ужин, словил на себе взгляд Октавии, но она сразу же его отвела.

Хотя я и был в приподнятом настроении, весь вечер оставшийся меня не покидало чувство тревоги. Сестра так и не появилась на ужине. Где черт возьми ее носит Викторию? И что произошло между ними сегодня?

Глава 30. Октавия

Октавия

После пристрастного допроса, который неожиданно мне устроила Виктория, чем окончательно выбила меня из душевного равновесия. Я смотрю через окна в патио, вижу, как Миа бежит к компании мужчин, окруживших моего отца, в тот момент как она подбегает Каллум берет ее на руки. Через несколько секунд Брендон садится на одно колено, целует ее руку. Сердце на миг замерло. Я не знаю о чем они говорят, только вижу, что все смеются, умиляются и восхищаются малышкой. Все происходящие колко режет мне в груди, паника накрывает меня с головой, мне становится сложно вздохнуть. Виктория догадывается. Хоть у нее и нет никаких доказательств. Но я знаю точно, что едва она откроет рот хоть слово скажет своему брату, этого будет достаточно. Мне конец. Кружка из китайского фарфора, выскальзывает из моих рук, падает на пол разбивается в дребезги.

Ко мне быстро подошли мать и Габриэлла.

— Что случилось? — С беспокойством они смотрят на меня.

— Все в порядке. — Заверяю их я. Присаживаюсь на колени, пытаюсь собрать осколки. Мать одергивает меня, не давая этого сделать. Дает распоряжение Габриэлле.

— Выскочила из влажных рук. Прости.

Вздохнув, она махнула рукой, помогая мне встать.

— Привезу новый из путешествия. Хоть мне и придется изрядно потрудится.

— Что он тут делает? — Спрашиваю я продолжая смотреть на кучку мужчин у нас во дворе.

— Кто? — Непонимающе она смотрит через раздвижные двери. — Я полагаю, ты о Брендоне?

— Да. Я думала, что после их тяжелого развода он не должен тут появляться?!

— Да уж. — Состроив гримасу, которая выражала боль и сожаление, она продолжила. — Брак Кимберли был ужасен. Мы к этому не были готовы. Конечно, в этом виноват только он. Не скрою я была бы только рада если бы никогда больше его не видела. — Она покачала головой. — Он приемник Генри.

Это многое объясняет.

С чего вдруг я решила, что их отношения испортятся и он перестанет быть частью семьи. Нужно было просто спросить у отца, а не полагаться на свои предположения. У моих родителей две дочери, а Брендон для отца был не только хорошей партией для Кимберли, но и его любимчиком, сыном которого отцу так не хватало. Сколько я себя помню у них всегда были доверительные отношения. Отец больше матери беспокоился о их свадьбе и вывалил на торжество целое состояние. Уверена, Ким все вернула обратно в семью, после развода она получила хорошие отступные от Брендона. Я была уверена, их громкий развод положит конец, дружбе наших отцов и их партнерству, но как оказалось мужская дружба оказалась крепче семейных передряг которые устроили их дети.

Вечер выдался отвратительным на столько, что я даже представить себе не могла. Не могу сосчитать сколько раз, за эту неделю я пожалела о нашем приезде.

Уложив Мию, я зашла в нашу комнату, не включая света, бросила телефон на кровать, он соскользнул, и с грохотом упал на пол.

Темноту прорезал грозный голос Каллума сидящего в углу в кресле.

— Если ты не уверена, в том, что тебе это нужно, ты всегда можешь отказаться.

— Уже не могу. — Скрывая тревогу в голосе, ответила я. — Ты же видел, как отец настаивал, это важно для всех.

— Ты больше не ребенок Октавия. Можешь принимать самостоятельные решения, на сколько мне стало сегодня известно, раньше у тебя это отлично получалось.

Этот разговор начал выводить меня из себя

— Отец ясно дал понять, что я не могу отказаться. Они рассчитывают на мою помощь, я и правда могу спасти ситуацию, к тому же, не хочу стать причиной испорченного отпуска родителей. И ты сам прекрасно знаешь, мне нужна рекомендация.

— Я много раз предлагал тебе пройти стажировку у меня в клиники.

— Я в свою очередь, много раз тебе говорила, хочу получить честный отзыв о своей работе, к тому же это отличный опыт, деловые документы, практика японского. Не ужели ты не понимаешь? Не хочу, устраиваясь на работу чтобы все видели мою фамилию и понимали, как я получила эту рекомендацию.

Он потянул руку, и притянул меня к себе, я оказалась у него на коленях. От накатившей усталости стала тереть вески, Каллум с нежностью стал массировать мне шею.

— Тогда я в замешательстве, не понимаю твоей реакции.

Волна тревоги пробежала по моему телу. Должна ли я что-то ему ответить? Ничего не приходит в голову. Повисает тишина несколько минут, я обдумываю его слова.

Затем устало говорю.

32
{"b":"930310","o":1}