Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В тюркских языках люблю или ласкаю – сөйәмен, севаман, северам … Интерес представляет северам, т.к. близко к слову север в русском языке и Сибирь (башк. Себер). Все дело в том, что себерләнеү – запутать клубок, то же себәләнеү. В турецком языке север – кудей, что дает близость к Кудай или ходай в значении бог, т.е. снова бог и любовь рядом. В данном случае в турецком языке переосмысление начального значения бог "мох" (древний) и застывший, окаменевший от времени. Далее боҙ "лед" и его вариант мүз. То есть понятие сворачиваться и затвердевать близки по смыслу, суть "превращаться в творог". Башк. ҡаты "твердый", "жесткий" и ҡатыҡ "простокваша восходят к одному корню. Отсюда и родство асы "кислый" (башк.) и англ. acid "кислый", icy "ледяной". Поэтому в мифологии асы – боги, здесь же жившие до них ледяные великаны. Интересно, что ассирийцы скифов называли "аs kuzai", также, как башкиры известны под именем "северные тюрки" или "царт царей", "дважды царь".

Примечательно, что в венгерском языке любовь "szerelem" . И это очень близко к слову серле, серләшеу в переводе с башкирского интим.

Понятия старый, древний и далее седой, почтенный близки по смыслу. Поэтому в башкирском языке слова мөхтәрәм "почтенный" и мөхәббәт "любовь" имеют общий корень.

Зима и Ҡыш

Знаете ли вы, что слово рус.яз. зима и башк. ҡыш являются калькой и происходят от значения "ожог, жар"?

Зима происходит от др.-греч. ζέω (зиу) "кипеть". От этого же корня происходит термин экзема, от др.-греч. ἔκζεμα "вскипание, высыпание, сыпь", далее из ἐκζέω "вскипать, вспыхивать, кишеть". Слово получено путем слияния ἐκ (перед гласными ἐξ), предлог "из, от" и основы ζέω "кипеть".

Башкирское слово ҡыш однокоренное с термином ҡыҙыу "горячий, жаркий". Присутствует альтернация ш > ҙ (з), как, к примеру, в словах баш (голова, глава, начало) и баҙ (база, основа, совр. – подпол, от баҙ аҫты). Здесь же баҫ "наступать", от значения "основание", "твердь", то, по чему можно ходить. .В одном ряду с термином ҡыҙыу и слово ҡыҙ "девушка, девочка". Следует провести параллели сп праиндоевропейским jes, йез, йеш – "кипеть, кипятить", к которому восходит др.-греч. ζέω (зиу).

Между тем к основе ζέω восходит известное теперь имя бога Зевс. Данное имя или понятие является однокоренным с именем бога Тюр из германо-скандинавской мифологии. Тюр (Tyr, Төр) означает просто "бог" и родственно древнеанглийскому Тиу (Tiw), древневерхненемецкому Зиу (Ziu). Все эти Тюр, Тиу, Зиу коррелируют со словами, имеющими значение бог, сравн. латынь – deus, санскрит – дэва, башк. – див. И проведем параллели рус. дева и башк. ҡыҙ. Таким образом изначально все же девушка – уменьш. ласкат. от дева, получено в рус.яз. с помощью суффикса, как и всевозможные бабушка, дедушка, кошечка, лапусечка, солнышко и т.п. К данной основе deus восходит и термин дьявол, с начальным значением просто бог. Но со временем бог одних становится худом для других.

Худо в рус.яз. однокоренное слово с башк. Ҡуҙай, Ҡудай, ходай – бог, всевышний, творец. Кстати, от этого же корня слово художник. Восходит или имеет родство с англ. hand – рука, где "n" результат назализации (для сравн. Пяндж и пять). К примеру, таким образом получен термин Сканд, ныне Скандинавия, но восходит к башкирскому слову ҡаты "твердый". Здесь ,же рус. "скатанный, накатанной", далее катать, что является калькой башк. төр һәм урал..Сканд восходит к форме с назализацией тюркскому "кант, кент" – город, твердь, утрамбованное место, накатанное, здесь швед. gang "движение" (катить) и англ .hang and ,gang сбор, группа, банда. Далее англ. hand рука – звать, манить, призывать. Сравн. с башк. Һаңграу "глухой". Сюда следует отнести и рус. ход, араб.хадж и далее год. Как ни странно, отсюда глагол "ждать", от варианта "годить".. Здесь и "угодить, угождать" ( уход, опека). Ходай или Ҡудай рассматривается в роли опекуна (родитель). Сравн. Башк. Аллаһ с англ. wallah, термин обозначает как слугу, так и хозяина. Кстати, хозяин имеет тот же корень "худ", башк. хужа. В этом ряду и башкирское слово ҡоҙа "сват" с первичным значением "свет, светлый" и "цвет", что соответствует башкирскому понятию "Ата" – цветет. И это же слово означает отец. Собственно отец также от этой основы. Таким образом сват это тот же отец, но ясность даёт башк.яз., где ата – отец и ата – цветет. Есть ещё третье значение слова ата – стреляет, откуда и термин атака – наступать, Это ещё больше вносит ясность, т.к. наступать в башк.яз. баҫ, однокоренное с терминами баҙ һәм баш. Тогда как глаголы "наступать" или "ступать", "топать", восходят к башк. төп – основание, дно. Слово является звукоподражательным от "топ-топ", Здесь же башҡ. туп "мяч", тупраҡ "почва, грунт", түпә "потолок", түбә "вершинаа" и т.д.

В турецком языке кудей "север", вероятно, от значения светлый (снежный). Сравн. рус. сват и башк. ҡоҙа. Любопытно, что наказание рассматривается также "родительским" ( светлым, святым). Бәлә-ҡаҙа – беда, бедствия, худо. Замещение l > d, имеющееся во многих языках, в том числе русском и башкирском, даёт форму слова хула, производное от худо. И эта альтернация даёт вариант ҡол в башҡ.яз., что означает раб. От этой основы и слово ҡул "рука", (hand), далее коллектив, колледж, где call – зов, звать, призыв. И, если англ. call можно рассматривать как контаминацию "c all" – ко всем, где all и есть "все, то в башк. яз. с чередованием l < d "к үҙ" имеется күҙ, где үҙ. "сам, я", т.е. "ко мне". Но күҙ в башҡ.яз. глаз. Следует сказать и о марийском кудо – дом. Надо пояснить почему в башк.яз. слово күҙ стало обозначать глаз, око. Происходит это от значения "присмотр, опека", "вокруг меня". Например, күрә "видит" в башк.яз., но ҡура "двор" (видимое пространство вокруг). Здесь имеется замещение r > th (р > ҙ) күҙ – күр. К опеке имеет отношение и англ. еуе (ai), сравн. с башк. эйә – хозяин и ай – луна, месяц (свет, цвет, ата)…

Таким образом проследили корреляцию слов күҙ и хужа. (глаз и хозяин). Восходят к первичному значению "опека, присмотр" и этимологически связаны с понятием "двор", видимое пространство, обзор, вокруг. Далее светлое место, свет, далее место сбора, площадь, гладь (сравн. глаз), майдан, агора. До.-греч. термин восходит к глаголу башк.яз. ағара "белеет, светлеет", от корня аҡ – светлый, белый, чистый, откуда и рус. огонь, миф. Агни и т.д. Интересно, что белеет, белый однокоренное слово с башкирским "белем" – знания (знания – свет). Альтернация l < d дала форму беда и ведать, и здесь же ведьма, при этом, исходя из башкирского языка, ведьма – незнающая, неведаюшая (белмәй). Оттого и корреляция с бедствием, с мучением.

Мучение,, мука в башҡ.яз. ыҙа. С протезой "к", применяемой в значении "вместе", имеем вариант "ҡыҙыу" – горячий, обжигающий, дословно "приносящий муки, страдания". Отсюда уже ҡыҙ "девушка", от которой страдает парень, юноша, мужчина. И здесь же зима – ҡыш.

Немного истории. Скифы известны под именем askuzai, iskuzai. Начальный слог as это без протетического "б", но со значением голова, глава, баш. Начальная "б" в слове баш результат контаминации. "бу Аш" ( бу аҫ, бу әҙ), где аш или вариант әҙ – начало, первый, малая или отправная точка. Кудей, как уже поясняли, в переводе север и является переосмыслением термина ҡудай (ходай) – присмотр, свет, видит, башк. күҙәтеү, ҡарау. Далее связь ҡарау и кара – наказание от родителей, от опекуна, от присматривающего. Надо сказать, что первое значение слова ҡара – чистый, светлый. Отсюда и такие названия как Карабулак – чистый родник. В башк.яз. ҡар – снег, төндә как ҡара – смотри и черный. Слова имеют различную этимологию. Ҡар результат слияния "к ар", где ар – земля. Ҡара (смотри) – к ара, где ара "пространство, промежуток, расстояние, пропасть". И ҡара "черный" также "пропасть, бездна". С термином ҡара связано имя индуистского божества Кришны, дословно "черный бог". От формы "ҡара шина", где шина "бог, змея, полоз, год". Шина результат слияния "с инә". Отсюда же коми-пермяцкое син – глаз. Син – луна, месяц, ай, англ.. еуе. Буквы арабского алфавита син и шин в виде змеи, восходят к пентаграмме. Здесь инә һәм ҡыҙ слова одного ряда – девушка, женщина, женский пол. Любопытно, что слова мужчина (муж шина) и женщина (шина) можно рассматривать как муж – опека, глаз, бог и жена – опека, глаз, богиня. Шина в кит.яз. "бог". См. тюрки Ашина при таком ракурсе имеют вполне определенное очертание – төрком ашина – (группы, отряд, партия ашина).

10
{"b":"930247","o":1}