Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как празднуется һабантуй? Каждый элемент имеет свою причину возникновения. Рассмотрим какие игры проводятся во время празднования.

В первую очередь это скачки, кто быстрее, чей конь придет первым. Довольно древняя забава. Но в связи с тем, что праздник назван һабантуй, то здесь, очевидно, стремление первым попасть домой, в круг (һап/һаб – центр, черенок, узел, сердце, йөрәк). Если кто помнит, то ранее всей деревней собирали подарки, сладости для победителей. В скачках участвуют, как правило, юного возраста. Условно, вроде как, коню легче. Но здесь һабантуй "праздник центра", некоего учебного заведения, и участие детей нормально, ведь для них наступают каникулы.

Следующей забавой является столб, на вершину которой следует взобраться юноше. Оттуда он обязан осмотреться и указать путь, прокричать, а также зажечь огонь, если он потух. Именно поэтому в последующем подвешивали петуха, символизирующего зов, призыв, курс. Причем как огонь, маяк, так и зов отца. В разные языки термин атас "әтәс" (петух) проник под разными значениями. В рус.яз. это отец, у персов атас – пламя, огонь. И все же столб это указатель пути, курс, башк. күр "видь, увидь" (видеть). в ст. рус. кур "петух". От этого корня и курсант. В лат., гол языках идёт переосмысление термина күр "смотреть, видеть" и имеем currere "бежать", вместо күрер "видеть". Причем от слова күҙ "око", күҙәт "высматривая" имеем ҡусат и кочет – все тот же петух. Из этого же семантического ряда нем. hahn, сравн. ҡан "кровь", ҡана "кров" англ. соck, фр. coc, сравн. күк "небо" (свод, купол).. Кстати, петух вовсе не от слова петь, хоть слова и связаны, но от греч. πετεινός "петух" и πετάω "летать". Вернёмся к празднику Һабантуй.

Куреш или башк. көрәш, борьба батыров на поясах. Очень важно, что именно на поясах, в башк.языке не только билбау (поясная лента), но и ҡайыш (сопротивляйся). Подробнее о слове ҡай, переводится с башкирского "метель, буря, пурга, кружить" плюс эш "дело" либо иш "плети, плести". Таким образом ҡай эш – то, что окружает, кружит, оплетает. Слово көрәш состоит из корней көр "здоровый, упитанный, жирный" и эш "дело" или все тот же корень иш "плети, плести". Ещё одно значение слова иш это "побей, прколоти, победи, свяжи в узел". Здесь уже и пояс и борьба. Речь идёт о том, чтобы связать противника (добыть языка, пленить).

Бег в мешках. Здесь все просто и это инсценировка побега из плена. Принимали участие в этом только девушки, как и в попытке пронести яйцо, лежащее в ложке, держа зубами эту саму ложку. То же с самоваром на голове. Самовар адаптированный в русский язык башкирский термин "сама ыуар" – мера смолы, варить смолу. Башкиры были достаточно известными смолеварами в свое время. Попутно самовар могли использовать и для заваривания чая (шама – заварка, чаинка). К русским самовар проник после военных событий 1736-40 гг. В собственно рус.яз. образование слова самовар маловероятно, ведь, в таком случае, так следовало назвать более раннюю утварь, применявшуюся для разогрева воды. Хотя здесь вовсе непонятно была ли у русских посуда, т.к. слово кастрюля в рус.яз. также заимствование из нем.яз. kasserolle или франц. casserole., восходящее к англ. cast "лить" и rule "норма". Кстати, слово посуда придумал и ввел обиход Ломоносов, придумал кальку слову норма – суд. Есть ещё сковорода – сковать и круг (род, рондо, родео), ҡау – намордник, защита, кольчуга, чешуя. Если исходить из ҡау "намордник", то изначально это щит, с этимологией башк.яз. Кстати, в этом случае глагол "ковать" восходит к башк. ҡау "верхний слой, покрытие", которое можно и скинуть. Однако, это к нашему празднику отношения не имеет.

Бой на мешках, сидя на бревне. Здесь я прослушал лекцию, прошляпил момент. Помнится речь шла о борьбе хороших и плохих дел человека, о мосте Сират. В башк.яз. Сират означает просто очередь, т.е. мост может быть назван так, потому что перед ним выстраивается очередь. Но в араб. яз. сира "путь", поэтому в их понимании Сират также путь, та-марбута "т" в словах женского рода в араб.яз. И снова башкирский язык, где сир – "изъян, болезнь" и Сират – выявление болезней, не привез ли ты из далёких краев хворь. В общем и целом, можно применить все варианты. И все же, в мешки насыпали солому и бились, сидя на бревне. У кого-то из них мешок был легче – хорошие и плохие поступки, оценки, отметки…Кстати, благие поступки дают вес мешку. К мосту имеет отношение и забава пройти по бревну, стоящему под наклоном. Здесь уже, скорее, выпускные экзамены.

Далее ещё игры. Нужно разбить горшок, в котором находится нечистый дух. На самом деле, не совсем дух, но прах сожженного за грехи. Слово горшок снова тюркизм и восходит к слову көршак, производное или однокоренное с ҡорһаҡ "живот, пузо, утроба". Любопытно, что это объединяет, казалось бы, различные термины – ҡорһаҡ и ҡурсаҡ (кукла). Оба имеют отношение к слову көршак, в одном случае идол, игрушка глиняная, в другом – горшок это утроба. Примечательно происхождение слова кувшин. Восходит к башкирскому ҡыуыш – укромное место, эсе ҡыуыш – внутри пусто. Является родственным слову ҡауыш "соединяться, совокупляться, сплетаться". Здесь следует уловить семантический ряд" укромное место ~ совокупление ~ ложе, постель. При этом в этом ряду и франц. Couсhe "ложе". Но возможно иное происхождение, здесь важно назначение предмета и кувшина в частности. В башҡ. яз. ҡау "старая кожа", которую надо смыть. Таким образом кувшин всего лишь ёмкость для омовения – ҡау өсөн. Здесь мы видим богатство башкирского языка, его многранность, я бы назвал, величие.

Если вам понадобится найти этимологию какого-либо слова, но словари не дают исчерпывающего ответа, останавливаясь на дежурной фразе "дальнейшая этимология не ясна", то поищите корни в башкирском языке. Примеров может быть множество. Вот один из них: дверь в рус яз. и башк. диуар "стена" однокоренные, но двусоставные. Корень диу "защита", родств. с греч. тео, с латин. deus, фр. dieu со значением бог, англ. dew, швед, dagg, нем. tau со значением роса, снова башк. тау "гора". Но гора однокоренное с англ. hoar "иней, изморось или седина, старость", с основой башк. Һоро "серый". Вероятно, шло сравнение снежных вершин гор. Здесь же имя до.-егип. божества Гор, в оригинале horow, hor – седой, старый старший. В общем дверь и диуар восходят к слову тау "гора" с семантикой "защита", откуда и бог (Тео, deus).

Һабантуй – праздник центра, школы, учебного заведения. Учитывая протетическую гласную в начале слова в башк.яз. в слове школа, увидим прямое назначение: эшкул – эш ҡул "дело рук". Учимся писать, мастерить, творить, рисовать.... Основой в названии Һабантуй является һаб/һап и далее ҡап и ҡап, caput – голова, баш. Другое значение слова һаб – земля, место, двор, узел. Второй слог это знакомое слово аң "сознание, разум". Таким образом, һаб аң – центр знаний, место получения знаний, земля, узел – урал … И, соответственно, Һабантуй – выход на каникулы, сдача он экзаменов. Праздник узла, центра, Урала, баш court (двор, корт). И по окончании получение сладостей, туй. Итак, һабантуй, собственно башкирский праздник, посвященный им же самим. Тем более лестно, что и другие народы начинают праздновать. Это означает, что башкиры ещё будут существовать. Добавим, что совр. произношение в башк.яз. Өфө, восходят к рус. варианту Уфа. В свою очередь Уфа производное от"ут" – огонь, свет. Имеется альтернация ф > т, свойственное рус.яз. из-за отсутствия межзубных фонем ҙә, ҫ. Поэтому Уфа не только ут, дающий свет, просветление, знания, но узы, узел, үҙәк "центр". Именно поэтому термины Уфа и Башҡорт равнозначны. К примеру, челеби означает "духовный, знающий", что имеет отношение к названию другого центра, школы – Челяба. Но свое название, как и само понятие челеби восходит к понятию "сыл әби" – старый учебный центр, старый учитель, ҡарт абый (сыл – ассы, әсетке, закисший, опара). Название Оренбург от башк. ырым бур – дом предвестника, ырым – предзнаменование. Здесь Урал в роли пророка или дом, где учат календарю – цикл, круг. Далее рым – кольцо, причал, пристань, гавань.... с замещением н > м, имеем риң или ринг (с назализацией). И все это Урал – узел, сердце. Здесь всюду веет древностью.

2
{"b":"930247","o":1}