Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И вот, наконец, они ступили на набережную Нунду-анг-Орма. Первое, что поразило подруг, еще при подходе к порту были гигантские башни маяков, метров по триста высоты каждая. Ларна несколько побаивалась, так как понимала, что теперь они действительно остались одни, ибо доброжелательные капитан и женщины-матросы из команды харнгиратского судна остались позади. С этого момента девушки могли полагаться только на самих себя. Нарин, конечно же, была до глубины души потрясена видом расхаживающих везде не урезанных мужчин и не рабов, а свободных. Она до последнего момента не верила в то, что подобное таки возможно. Девушка соглашалась, когда ей говорили, что в других странах власть мужчин, но в глубине души, втихую, поверить в это так и не смогла, считая такой порядок вещей невозможным. И вот сейчас понять, что это таки правда, было для нее порядочным шоком. Обе подруги были одеты в кожаные шорты и безрукавки, так как было очень жарко. За спинами они тащили мешки с одеждой и мечи в ножнах. Ларна еще на корабле постаралась узнать название дешевой гостиницы, где можно было снять комнатку за половину золотого в день. А еще за ползолотого там можно было есть целый день, обеим, что было весьма немаловажно. Нарин же Ларна не доверяла и денег ей в руки предпочитала не давать, на что рыжая очень обижалась, но терпела, понимая все же, что подруга лучше ее ориентируется во внешнем мире.

Девушек очень сильно удивляла одежда местных жителей – мужчины были одеты в невероятно широкие шаровары из цветастой материи и узкие, обтягивающие, кожаные куртки рыжего цвета. И все до одного подпоясывались длиннейшими цветными кушаками, и вот тут уж каждый проявлял фантазию, как сам того хотел – разнообразие цветов было таким, что глаза попросту разбегались. Женщины же почти поголовно были укутаны, несмотря на жару, в длинные, до пят, цветастые балахоны и закрывали низ лица полупрозрачными газовыми косынками. На голове каждая носила уродливый, с точки зрения Ларны, пятиугольный берет с помпоном. Многие из мужчин тоже носили подобные береты или повязывали головы платками на пиратский манер. А уж украшений – серег, ожерелий и тому подобного – и те, и другие таскали на себе несметное количество. Но все вышесказанное относилось лишь к свободным жителям – рабы и рабыни были лишь в узеньких набедренных повязках. Впрочем, они редко ходили свободно, чаще всего их водили на поводках, пристегнутых к ошейникам. Для подруг дико было видеть подобные одеяния. Впрочем, архитектура Нунду-анг-Орма была не менее причудливой. Казалось, что во всем городе нет ни единого прямого угла, дома были овальными или круглыми, а иногда вообще шарообразными. Все улицы перетекали одна в другую плавно, без резких переходов. Как местные жители могли ориентироваться здесь? Ларна не могла этого понять и лишь растерянно вертела головой, пытаясь понять, где же находится и как им добраться до нужной таверны. Она начала спрашивать прохожих и ей повезло – какой-то человек шел туда и взялся проводить чужеземных девушек, благо было недалеко – всего лишь два или три квартала. Капитан харнгиратского когга посоветовала девушкам обратиться к хозяйке таверны и по поводу корабля на Колхрию. Наконец, впереди показалась описанная им вывеска с белым корабликом и птицей. Ларна перевела дух и поблагодарила провожатого, который лишь буркнул: «Не за что!», и пошел своей дорогой. Обе подруги тяжело дышали – все-таки Дарин с Радой нагрузили их, как вьючных лошадей. Ларна толкнула дверь и вошла внутрь. Да, таверна оставалась таверной, наверное, в любом уголке мира… Но что ей сразу же понравилось, так это то, что здесь было на удивление чисто и опрятно для припортового трактирчика.

– Добро пожаловать в «Ветер странствий», девушки! И откуда это к нам таких красавиц занесло? – выкатилась им навстречу из-за стойки бара невысокая полная женщина в красном берете с белым помпоном.

– Здравствуйте, да будет с вами мир, – улыбнулась ей Ларна. – Мы из Харнгирата, хотели бы снять у вас на двоих недорогую комнатку, да и столоваться предпочли бы здесь же. Нам рекомендовала вашу таверну капитан когга «Победительница»

– Я очень рада вам, милые девушки! – также улыбнулась им хозяйка. – Меня зовут Мизвах Сат Рид, можете звать меня просто тетушкой Мизвах. И передайте благодарность уважаемой капитану.

Девушка кивнула, внимательно глянула в хитрые глазки хозяйки и спросила:

– А во сколько нам станет день проживания вместе с едой?

– Совсем недорого! – взмахнула руками тетушка Мизвах.– Ну, просто задаром. Всего полтора золотых…

– Да что вы! – изобразила на лице ужас Ларна. – Да как можно! Это же грабеж!

Они понимающе глянули друг на друга и ухмыльнулись. И принялись отчаянно торговаться. В конце концов, девушке таки удалось сбить начальную цену до приемлемого для них золотого в день. Лишь тогда появились слуги и унесли вещи подруг наверх, а сами девушки уселись за стол и со здоровым молодым аппетитом принялись за поданный хозяйкой очень вкусный торт. И лишь покончив с ним, Ларна спросила у тетушки Мизвах то, что интересовало ее больше всего на свете.

– А не подскажите ли вы нам, уважаемая, скоро ли будет какой-нибудь корабль на Колхрию?

– Ох, милая! – снова всплеснула руками та, – Вот уж не повезло тебе, так не повезло… Только через месяц, вчера ведь полсотни шхун туда отвалило. А теперь, пока следующую партию рабынь не повезут, ни одного не будет…

Ларне чуть не стало плохо от этого известия. Целый месяц торчать в незнакомом городе с непонятными и неизвестными им законами и обычаями? Да еще имея на шее такую оторву, как Нарин? Рыжая ведь обязательно что-нибудь учудит. Да и тридцать золотых было жаль до слез. Да мало ли что еще непредвиденное может случиться? Но выхода, похоже, не было – они прибыли уже после торгов и даже случайные корабли вряд ли станут заходить на острова до следующих. Она, тяжело вздохнув, уплатила хозяйке за два первых дня и утащила жадно рассматривающую все Нарин наверх, переодеваться. Тетушка Мизвах посоветовала им носить местные платья и, желательно, ниже колен, чтобы не привлекать излишнего внимания. Ведь, как и везде, чужеземцев на Аллиорноине не любили. За эти платья и нелепые белые береты незамужних девушек Ларне пришлось выложить еще два золотых, и она просто кипела от злости и возмущения.

День шел за днем, и незаметно прошли три недели. Подругам нравилось в маленькой, но уютной комнатке в таверне тетушки Мизвах. В комнате была всего одна большая кровать, но девушкам только того и надо было… Спали они, наигравшись перед тем вдоволь, обнявшись. Хотя неприятности и ссоры бывали. Однажды Нарин попыталась выцыганить у Ларны денег, чтобы попробовать знаменитых аллиорноинских рабынь, но та только цыкнула в ответ. Рыжая попробовала повозмущаться, но ее подруга очень сильно изменилась за последнее время, перестав быть похожей на хорошо знакомую ей мягкую и добрую Ларну. Она стала жесткой, безжалостной, бескомпромиссной, все подчиняя какой-то своей неизвестной цели. Нарин очень хотелось поразвлечься, походить по кабакам, музеям и игрищам, которыми славился Нунду-анг-Орм, но Ларна не давала ей на развлечения ни медяка. Поэтому единственным удовольствием для девушек оставалось исследование незнакомого и такого странного города. Сперва им казались дикими скругленные дома, улицы и переулки, но вскорости они начали привыкать и уже неплохо ориентировались в доброй половине аллиорноинской столицы. И только лишь на одно еще решалась Ларна тратить небольшие деньги, – каждое утро они с Нарин лакомились разными сортами очень дешевого и невероятно вкусного мороженого в небольшом кафе на другом конце города. Казалось, там каждый день появлялось несколько новых сортов и, как девушки не старались, перепробовать все у них не получалось…

До отплытия первого корабля оставалось еще более недели, когда подруги, возвращаясь в таверну, увидели, что люди толпами идут по направлению к одной из главных торговых площадей города. Ларна поймала за рукав какого-то горожанина и спросила, куда это все идут и что, вообще, происходит. Он с удивлением посмотрел на чужестранок, но все же ответил:

121
{"b":"92958","o":1}