— И Хагрида до кучи! — припечатал Гарри, вызвав общий смех.
Полазить по руинам, поглазеть, пощупать решили на следующий день. Благо, неподалёку от обжитой поляны из леса торчало нечто рукотворное.
Назвать строение развалинами язык не поворачивался. Вполне себе целый дом, большущий, одноэтажный, с интересной конусовидной кровлей, которая составляла одно целое со стенами. На месте многочисленных окон — овальные провалы. В крыше тоже видны подобные дырки. Просторная открытая терраса. Дальше простирался лес. Над кронами деревьев, на одинаковом расстоянии от дома, торчали обломки девяти башен.
— А знаете, мне нравится, — во всеуслышание объявила Дебора. — Провести небольшой ремонт — и вполне можно жить.
— Лично мне швейцарское шале напоминает, — неосмотрительно подал голос Снейпёныш.
— Пф-ф, ничего общего! — тут же взвилась мисс Поттер.
— Неплохой домик, — высказался Генрих. Гарри согласно угукнул. Он уже присмотрел себе угловую комнату. Через окно можно будет тайком сбегать на прогулку, и никто не заметит.
— Если размышлять теоретически, то дом для проживания и впрямь неплох. Главное, Храм недалеко, — произнёс Джеймс. — В случае чего, есть возможность в Хогвартс сбежать.
— Стены и крыша надёжны. Напряжения в них не чувствую, — откликнулся Снейп, выписывавший волшебной палочкой замысловатые узоры. — Похоже, строение каким-то невероятным способом создано на подобие кристалла. Кристаллическая структура несомненна.
— Значит, хозяева не только гробы выплавляли? — заинтересовался Джеймс, отряхивая ладони.
— Нам бы бригаду профессиональных строителей, — мечтательно протянула Дебора, закончившая трёпку Сайлина. Малыши водили пальчиками по абстрактному рисунку на стене и что-то обсуждали.
— Строители-и… — задумчиво протянул Джеймс.
— Вполне реально, — переглянулся с ним Снейп. — Контракт под клятву. Оплата сдельная. Почему нет? Пронесём в сонном состоянии. Обычное дело. Сходу могу бригаду назвать — все выпускники Хогвартса восемьдесят седьмого года. Их лидер — Дэвид Блэтчли, бывший слизеринский староста, а так в бригаде со всех факультетов ребята на жизнь зарабатывают. Мелким ремонтом перебиваются, но, думаю, с радостью ухватятся за наш контракт. Конкуренция у них адская, но пока держатся.
— Помогаешь? — улыбнулся аврор.
— Чем могу, — не стал отнекиваться профессор. — За своими выпускниками приглядываю.
— Знаете, а ведь мы настоящие вандалы! — отчего-то развеселился Генрих. — Влезли в памятник погибшей цивилизации и планируем тут всё перекроить на свой вкус. Узнали бы археологи…
— Может, когда-нибудь и узнают, — философски пожал плечами Джеймс. — Все цивилизации строятся на чьих-то костях. Не вижу проблемы. Но в этом памятнике архитектуры, ребята, мы жить не будем. Неуютно здесь, чуждо. Не для людей. Предлагаю построить новый дом на нашей поляне, в сосновом бору. Там как раз уединённо, и в руины не влезем. Гарри с высоты недостроенную дорогу видел — она как раз в кустах заканчивается. В катакомбах — солидный склад готовых каменных блоков. Раз можем бригаду строителей пригласить, грех не воспользоваться. А по-хорошему, надо бы позвать разрушителей заклинаний, чтобы весь город осмотрели. Я не чувствую угрозы, но я не профессионал. Мало ли…
— Неужели мы наконец-то проявимся в мир и заживём, как нормальные люди? — воскликнула Дебора. Ей ответило молчание.
Глава 18. Домашние хлопоты
Под ногой профессора громко скрипнул камешек, и гулкую пустоту помещения окутало шепчущее эхо. Правда, неуютно здесь. В любом отражённом звуке чудился шорох жёстких перьев. Передёрнув плечами, Гарри Поттер покосился на гневную клювастую рожу в барельефе. Воитель в круглом шлеме замахнулся мечом и что-то орал. Его растопыренные под странными углами крылья убедительно изображали боевой пыл.
— Мистер Поттер? Ответьте — когда мы наконец станем обычными людьми? Мы хотим определённости, — Дебора проникновенно заглянула в лицо аврора. Тот отвлёкся от наблюдения за толкотнёй пылинок в столбе света, лениво на неё покосился. У его ног шебаршили малыши, обнаружившие новую игрушку. Они ковыряли обломок камня с зачем-то намертво вмурованными в его недра красными шариками.
— Да хоть завтра, — пожал плечами аврор.
— Но…
— А?
— Завтра? — сказать, что народ удивился — ничего не сказать!
— Можно и сегодня и даже сейчас. Учитывая разницу во времени между мирами — почему нет? Там раннее утро. Выйти на Землю, выбрать уединённый пустырь, где нам никто не помешает, быстренько провести ритуал, дружно хлебнуть заготовленное Северусом зелье «Живой смерти». Затем профессор упакует наши бессознательные тушки в специальную тару для переноски раненых волшебников и достанет из кармана связку порт-ключей. Далее — серия портальных перемещений, разбавленная многократными аппарациями, дабы сбить со следа наших преследователей. А когда убедится, что ушёл от погони… В Тайной комнате его будет поджидать Гарри для эвакуации в Мир. Всё.
— И в чём подвох? — осторожно поинтересовался Генрих после ошарашенного молчания, пока остальные хлопали глазами.
— Я не могу высчитать последствия ритуала. Просто не знаю, как это сделать, — сокрушённо развёл руками Джеймс. — Не доводилось мне сталкиваться с подобной проблемой. Даже в теории.
— Так. Стоп. Давайте начнём сначала, — решительно тряхнув косичками, распорядилась мисс Поттер. — Зачем такие сложности: аппарация, порт-ключи, эвакуация? Почему нельзя провести ритуал здесь, скажем, на нашей поляне?
— Можно и здесь, — всё так же меланхолично откликнулся аврор. — Лет через пять или десять. Расчёт нового ритуала — дело-то не быстрое…
— Старые разве не годятся? По-моему, волшебники уже напридумывали всякого разного на все случаи жизни. Разве нет? — удивился притихший Сайлин.
— И да, и нет. В смысле, старых ритуалов хватает, однако для нас они не годятся. Проводить по готовым земным лекалам — это всё равно, что… хм, с завязанными глазами варить зелье из случайно попавших в руки ингредиентов путём их небрежного закидывания в кипящий котёл. Вряд ли эдак даже наш профессор что-нибудь путное сварганит… Луна, звёзды, влияние Венеры, яркий Марс, своенравный Сатурн в доме Водолея… всё это осталось на Земле, за дверью. То, что мы видим на небе, — лишь искажённое отражение, но оно всё равно влияет на результат — мы ведь по-прежнему связаны с Землёй. Сложно это объяснить, особенно если сам смутно улавливаешь. В общем, годы уйдут на расчёты поправок. Намного проще вернуться на какую-нибудь вересковую пустошь Шотландии и провести ритуал там. Затем быстренько удрать, маскируя следы.
— Так за чем дело стало? — недоумённо подёргал себя за ухо Сайлин.
— Это на словах просто, а на деле… — грустно усмехнулся Джеймс. Пошарив по карманам, он извлёк пачку сигарет и закурил. Профессор злобно ощерился, едва не зарычав. Это ж мимо его чуткого носа, натренированного на хитрых студентах, нагло проскочило утаенное курево!
— Вот тут-то и вылезает главная тайна нашего прошлого, — Джеймс глубоко затянулся и интересно выдохнул струйку дыма.
— Нас здесь семеро — Гарри Поттеров из разных реальностей. По сути, мы не полные копии одного и того же волшебника — нашего Гарри. Это так? Нет. Мы разные. И не только внешне. Генрих, вспомни свой весьма своеобразный седьмой курс. Постоянная головная боль, видения волдемортовских непотребств… Ты не можешь закрыться. У тебя нет ни малейших способностей к ментальной магии. Вопрос, почему никто из посвящённых не предложил тебе артефакт ментального щита, даже самый плохенький — оставим на их совести. Речь не об этом. Просто однажды ты вдруг, ни с того ни с сего, раз — и закрылся от одного из сильнейших менталистов современности! Каким образом?
— И каким же образом? — побледневший Генрих взволнованно облизал губы.
— Или разговор с питоном в одиннадцать лет. До этого момента ты не видел змей? Видел. В дальней части парка, у болотца, ужи водились в изобилии. Они что, углядев тебя, молчали, не ругались? Вряд ли. Но чтобы стать змееустом, тебе понадобилось встретить волшебную разновидность питона. Магическое воздействие, брат. Мне двадцать шесть лет было, когда Свен Лансен, мой тогдашний напарник, притащил на работу семейную реликвию — древний боевой нож викингов, с ним его предки в походы ходили. Похвастаться хотел. — Джеймс замолчал, глядя в одну точку. Потом тряхнул головой, словно отгоняя наваждение. — В результате я едва не устроил побег некоторым плохим парням из Азкабана.