Annotation
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Прекрасным летним днём в доме Дурслей случилось нашествие призраков. И вот бы Гарри мстительно порадоваться, но, увы, – видит их только он. Ахтунг! В фике упомянуты хроноворот, параллельные миры, смерть героев, плохие Дурсли, хорошие Дурсли и Дурсли обыкновенные. Гарри-девочка. Дамбигад и Альбус классический. Севвитус и северитус. Ой, мама…
БиоДрама
Глава 1. Незваные гости
Глава 2. Под замком
Глава 3. Снейп
Глава 4. Одни дома
Глава 5. Рекогносцировка
Глава 6. Тревоги и разочарования
Глава 7. Планы и их последствия
Глава 8. Червяк, «какава» и логово Снейпа
Глава 9. Семейная драма
Глава 10. Тайная комната снова открыта
Глава 11. Чужие тайны
Глава 12. Старший брат
Глава 13. Авантюра для Общего Блага
Глава 14. Кокон
Глава 15. Дети подземелья
Глава 16. Лабиринт
Глава 17. Неведомый мир
Глава 18. Домашние хлопоты
Глава 19. Царствуй во славу нам
Глава 20. Дальние земли
Глава 21. Через тернии
Эпилог
КОНЕЦ
БиоДрама
Слишком много Поттеров
Прекрасным летним днём в доме Дурслей случилось нашествие призраков. И вот бы Гарри мстительно порадоваться, но, увы, – видит их только он.
Ахтунг! В фике упомянуты хроноворот, параллельные миры, смерть героев, плохие Дурсли, хорошие Дурсли и Дурсли обыкновенные. Гарри-девочка. Дамбигад и Альбус классический. Севвитус и северитус. Ой, мама…
Фандом: Гарри Поттер
Персонажи: Гарри Поттер
Категория: Джен
Рейтинг: General
Жанр: Приключения
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Воскрешение мертвых, Гарри - девочка, Летом, Не в Хогвартсе, Привидения, Путешествие во времени, Смерть главных героев
Предупреждения: AU
Комментарий автора: Пишу ме-е-е-едленно, но старательно.
Благодарности: всем, кто тратит время на чтение моих опусов.)))
Глава 1. Незваные гости
Пролог
В мягких майских сумерках дом на окраине Хогсмида светился странным потусторонним светом. Зеленоватые всполохи сочились из-под закрытых ставней, выбивались из пазов криво сидящей двери. Из отверстия дымохода в небо поднимался столб призрачного пламени.
У калитки толпились встревоженные соседи. Дородная пожилая ведьма в ночном чепце и стёганом выцветшем халате что-то решительно доказывала молодому аврору. Тот робко возражал, но прерывать почтенную даму не решался.
— Вечер добрый, мадам! — вежливо поздоровался главный аврор, останавливаясь. По опыту полевой работы он знал, что самую достоверную и полную информацию о происшествии можно получить именно у таких боевых старушек. Сопровождающий его командир подразделения ликвидаторов нечаянного волшебства на ходу нудно жаловался на недостаток квалифицированных кадров и поэтому невольно проскочил мимо.
— Ну наконец-то! — облегченно выдохнула ведьма, нервно поправляя выбившийся из-под чепца седой локон. — Вы уж меня простите, мистер Поттер, но я пригрозила все рассказать газетчикам, если ваши ребята в дом полезут. Поверьте моему столетнему жизненному опыту: нельзя туда соваться! Само оно пройдёт.
— Верю, мадам, — обаятельно улыбнулся Поттер. — Это вы тревогу подняли?
— Я, — не стала отпираться старуха. — У меня домик по соседству, а здесь Джордж Уизли живёт. Приглядываю я за ним. Не в себе парень. Точно говорю, не в себе! Поначалу сильно пил, бывало, и безобразничал, а месяца два уж как притих. Ох, лучше бы и дальше хулиганил, чем вот так… — она шумно высморкалась в клетчатый платок.
— Родню-то свою он всю разогнал, никого не пускает, так я ему поесть ношу. Жалко его… А тут смотрю, он книжки где-то раздобыл и читает всё. Да не просто читает, а на пергамент записывает, а то и рисует. Поначалу обрадовалась, дурёха — думала, за ум взялся. А потом вижу…
Внезапно ночную тишину разорвал приглушенный стенами душераздирающий вопль. Струящийся из дома свет полыхнул багровым, затем — ослепительно белым, и крик перешёл на полный ужаса вой.
— Ох, Моргана-девственница! — ахнула старая ведьма, прижимая кулачки к груди. Не раздумывая больше, Гарри Поттер устремился к дому…
Глава 1. Незваные гости
Тёплый ветерок развевал лёгкие кухонные занавески. Кружевные тени скользили по навесным шкафчикам, по натёртому до блеска полу. В открытое окно веяло ароматом отцветающей жимолости и влажной после ночного дождя земли.
На втором этаже ворковала тётя Петунья, помогая дяде Вернону собраться на работу. Негромко мурлыкало радио у соседей. Азартно гавкал пёс миссис Оуэн. Он всегда так лаял, когда ему удавалось загнать на дерево одного из котов миссис Фигг. По дороге протарахтел фургон молочника… Обычное погожее летнее утро на Тисовой улице.
Жмурясь с недосыпа и поддёргивая то и дело сползающие штаны, Гарри Поттер старательно поджаривал бекон к завтраку. В начищенном кофейнике отражалась его худенькая физиономия в перекошенных очках. Он машинально попытался пригладить дыбом стоящие вихры — бесполезно, потрогал подсохшую ссадину на подбородке от вчерашнего «общения» с кузеном — болит. А до сентября ещё так далеко…
Накрыв сковороду крышкой и отключив плиту, он взялся за приготовление чая. Встав на табурет, Гарри потянулся за заваркой. Внезапно порыв горячего ветра упруго толкнул в спину. От неожиданности он едва не уронил чайник в мойку. Резко обернувшись, Гарри так и замер с открытым ртом. На полу кухни проступил светящийся круг. Линолеум вздыбился по его центру и пошёл волнами, словно от брошенного в воду камня. В круге вспыхнул ослепительно яркий чертёж, и когда Поттер проморгался, рисунок уже дополняли замысловатые символы по углам образованного цветными лучами многоугольника. И запах. Так пахло в классе профессора Флитвика после практических занятий у старшекурсников. Аромат концентрированной магии.
Все волоски на теле Гарри встали дыбом, когда в середине круга сгустился туман, принимая форму кокона. Ослепительная вспышка, громкий хлопок — и слезящиеся глаза Поттера уставились на скрюченное в неудобной позе человеческое тело. И вдруг всё исчезло, словно и не было. А гость остался. Судя по всему, это был мужчина.
— Что ты себе позволяешь, несносный мальчишка? — взвизгнула тётя Петунья, распахнув дверь кухни.
— Это не я! — испуганно помотал головой Поттер, с трудом отрывая взгляд от неподвижного визитёра. Блёклые глаза тёти придирчиво обшарили кухню, скользнув мимо тела на полу. Гарри с трудом сглотнул — она что, не видит?
— Должно быть, это газонокосилка Пэйна, дорогая, — недовольно пробурчал дядя, усаживаясь за стол. Петунья тут же ринулась к окну.
Мальчик заворожено наблюдал, как обутые в домашние туфли ноги тёти непринуждённо проходят сквозь тело мужчины, словно тот был призраком.
— Пользоваться подобным железным монстром… Никакого уважения к соседям! — она по пояс высунулась в окно, но, не найдя там ничего достойного внимания, вернулась в комнату.
— Пошевеливайся, мальчишка! — рявкнул дядя. — Или хочешь, чтобы я из-за тебя на работу опоздал?
Вернон брезгливо оглядел очумело моргающего племянника. Шумно сглотнув, Поттер заставил себя слезть с табурета на пол. Раз Дурсли сделали вид, что ничего не происходит, то и он виду не подаст. Кому нужны лишние неприятности?