Литмир - Электронная Библиотека

– Как бы то не было, давай лучше уйдём отсюда. Я ушла из деревни не для того, чтобы ещё больше грустить.

– И то верно, – выходя из дома согласился Джек, – Возвращаемся к остальным?

Карелин в ответ на вопрос оглянулась назад, на мертвенные земли, полные руин и вечного льда. А после повернулась к тропе, что вела дальше вдоль холма. К горе. Что-то притягивало её туда ещё сильнее. Звало. Просило о помощи? Только это был не голос, а чувство...Девушку это всё и пугало, и интриговало.

– Давай ещё пройдёмся. У нас много времени!

Продолжая гулять по холму, парочка начала замечать, что трава из-под ног в какой-то момент просто исчезла. Деревья остались позади. А земля стала твёрдой и скользкой. Деревня оставалась далеко позади, а впереди ожидала только могучая гора, пугавшая своей величественностью. Джек начинал сомневаться в том, что продолжать идти вперёд – хорошая идея. Но Карелин была воодушевлена чем-то. Её глаза горели, а дыхание волнительно прерывалось.

– Эй, может мы повернём обратно? Сомневаюсь, что здесь есть ещё что-то интересное. А в скалолазы я не планировал записываться!

– Здесь что-то есть!

– Что? Ты о чём?

– Я чувствую это!

– Кар, ты меня пугаешь...

– Ох...Я не знаю, как это описать, Джек...Будто что-то тянет меня туда. К горе.

– Э-э-э...Ох эти новусы... – Джек остановился, достал из своей сумки колебосенсор и ужаснулся, – Кар, нам не стоит туда идти… Фибра там… просто неадекватная и очень сильная.

– Значит, там что-то есть?

– Более того, это что-то очень опасное! Нам не стоит идти туда!

– Но... – Карелин взглянула ещё раз на гору. Это чувство только усиливалось. Звало её вглубь земли. Утягивало вниз. Но никак хищник, что утаскивает жертву, а как молящий о сострадании, тянущий за рукав, – Я должна помочь!

– Что?

– Что-то зовёт меня. Через фибру. С самого начала, как мы здесь. Ему нужна помощь.

– Кому? Чему? Мы даже не знаем, что там! – Джек смотрел на Карелин уже как на сумасшедшую.

– Вот и узнаем, – уверенно ответила Карелин, шагнув вперёд.

– Эх...Ты специально пользуешься тем, что я не могу оставить даму в беде? Даже если эта беда гипотетическая.

– Угу.

– И даже если дама – чокнутый мелианор… – прошептал Джек

– Что-что?

– Ничего!

Карелин и Джек шли по чему-то, что отдалённо уже напоминало тропу. Деревни уже не было видно. Вокруг появлялись только резкие и острые глыбы, которые подсвечивались из-за солнца и инея. Карелин чувствовала, насколько сильна здесь фибра. Насколько сильно она колышется, возмущается. Как струны вселенной бренчат в отчаянии на спасение, отдаваясь невидимой энергией. Джек же выглядел испуганным. Прибор показывал страшные значения, на которые Карелин было всё равно. А Джек говорил себе под нос:» Даже одержимые меньше возмущают фибру...». Наконец они подошли к концу тропы. И это была лишь стена. Просто стена без ничего среди скал.

– Это явно не природа сделала...Что-то за ней хотели спрятать. Наверное, там источник того, что ты чувствуешь. Чему ты хочешь «помочь».

– Ты слишком скептичен, – Карелин притронулась к стене, будто ощутив что-то. Смахнув иней, она поняла, что это не камень, – Это...

– Вечный лёд...

– И всё...

– Вся эта гора...сплошной вечный лёд...Охренеть…

– Эта экспедиция становится всё интереснее и интереснее! – усмехнулась Карелин.

– По-моему, она становится всё пугающе и пугающе.

– Да ладно! Всяко лучше, чем смотреть на развалины!

– Схватка с ужасной серой акулой тоже интереснее, чем развалины. Ты же не прыгнешь к ней в воду?

– Посмотрим. Это дверь. За ней что-то определённо есть. Может, просто сломать?

– Вечный лёд? Может, какой-нибудь Гвардеец Хонсу или титанид и может, но точно не я.

– Но у тебя есть пушка. И этот... ф-и-б-р-о-д-е-г-е-н-е-р-а-т-о-р. Фух. Это название походу тоже дегенератор придумывал...

– Хм...Вечный лёд действительно является р’эсом...Он может проводить сквозь себя фибру и питаться ей, чтобы поддерживать свою структуру. Это и даёт ему такую стойкость и прочность. Может, фибродегенератор и вправду сможет превратить небольшую часть в обычный лёд... – Джек достал из своей сумки кубический прибор, который был весьма увесист. На нём было много кнопок, панелей. Но на вид он напоминал больше металлический кубик. – Тебе стоит отойти подальше. Вблизи может быть особенно плохо.

– А как он работает?

– Э-э-э...Это сложно объяснять. Но вкратце, есть особый тип р’эсов под названием абсорбениты. Обычно в таких фибродегенераторах используют кристаллы-абсорбениты, которые способны поглощать...вернее высасывать фибру в огромных количествах. Это ослабляет мелианор. Ну, с р’эсами должно также работать.

– Хе-хе...Забавно, что даже камни могут становиться «мутантами».

– О да, весь мир поделился на «нормальное» и с «изменённым семаднуфом». И почему-то всё, что с «изменённым СДФ» считается лучше. Хотя, я считаю, что это опаснее. Как этот кристаллик в коробке. Без этого кубика, он бы высушил тебя до смерти. Так что отойди на метров 10.

Карелин отошла, а Джек включил фибродегенератор. У куба открылись створки, откуда понеслось фиолетовое свечение кристалла, который тут же начал воплощать фибру вокруг в виде разноцветных нитей, что становились такими же тёмно-фиолетовыми, чем ближе они цеплялись к кристаллу. Большая часть линий пошла из вечного льда. Огромное количество. Джек был шокирован тем, сколько энергии было запечатано в этом льду. Через несколько минут, когда лёд начал терять свой магический синий цвет, Джек отключил прибор и позвал Карелин.

– Что? Получилось?

– Ещё не знаю. Энергии здесь просто тьма. Абсорбениты могут перегрузиться. Не уверен, что получилось, – Джек достал своё ружьё и прицелился, – Но надо попробовать! Надеюсь, я об этом не пожалею.

Он сделал несколько выстрелов по стене. Лёд был ослаблен. Дробь хорошо входила. Но этого было недостаточно. С угрюмым выражением лица, Джек сделал ещё несколько выстрелов. Снова безрезультатно. Он обернулся и уже успел печально вздохнуть и развести руки, как по следам из пуль пошли трещины. Столь стремительно, что парочка даже не успела среагировать, как земля трескалась под ногами. В одночасье и стена, и лёд под ними рухнули, раздробившись на глыбы, которые покатились по тоннелю. А вслед за ними и Джек с Карелин с громким криком. Тоннель был полностью из льда, что придавало не малое ускорение. И два путешественника непременно бы разбились в лепёшку, если бы тоннель не стал плавно сбавлять градус, от чего их падение начинало замедляться. И остановились они скользить только в конце пути, выкатившись прямо в большую и просторную пещеру.

– Кар...Это уже определённо худшая... – Джек, отдышавшись, хотел высказаться, но он замолк из-за виды пещеры.

Все стены и потолок состояли из вечного льда. Только куда более яркого. Издававшего приятный сине-голубоватый свет. Из земли прорастала трава, небольшие кустарники. И даже два дерева, что росли длинной спиралью и соединялись вместе над озерцом в центре всего пространства. Только они были пожухлыми и будто умиравшими.Вся растительность здесь навевала такие же странные ощущения для Карелин, только ещё сильнее. И она поблёскивала лёгкими голубыми искрами. Здесь ещё расцветали загадочные цветы, похожие на тот, что рос в разрушенном доме. Но тут они были отчётливо голубыми и сияли ярче всех. Прибор Джека просто зашкаливал, а Карелин замерла в изумлении. Озеро, застывшее во льду – источник аномалии. Оно светилось ярким светом. Фибра воплощалась рядом с ним и плавно двигалась волнами. По четырём сторонам можно было увидеть ледяные цепи, что впивались куда-то вглубь водоёма. На них были руны.

70
{"b":"927825","o":1}