— Что ты хочешь посмотреть сегодня? — спросил Торир, запивая кофе простой холодной водой, которая в свободном доступе имелась в любом здешнем заведении.
— Чёрный пляж, — немедленно вырвалось у Марты.
— Ну, это просто. У нас почти все пляжи черные. Потому что лавовые. Или тебе какой-то конкретный нужен?
— Ну, я бы хотела увидеть тот, с пещерой и скалами, как будто выточенными рукой человека. Я фотки в сети видела.
— Ясно. Это не так уж далеко, на юге.
И они поехали по уже знакомой Марте дороге. С одной её стороны просматривались свинцовые воды океана, с другой — цепь скалистых кряжей, у подножия которых располагались хозяйства фермеров, бродили похожие на тучки овцы и смешные коренастые лошадки. С этого кряжа то и дело низвергались небольшие водопады, что поначалу сильно удивляло Марту, она даже пыталась их сосчитать, но вскоре ей прискучило это занятие.
Дорога привела в небольшой городок, в центре которого стояло множество автомобилей и экскурсионных автобусов. Рядом с парковочной площадкой Марта увидела сооружение,похожее на торговый центр.
— Думаю, пора что-нибудь съесть. Ты не возражаешь? — спросил Торир.
— Давай, — согласилась Марта, и они вошли в большое одноэтажное здание, действительно оказавшееся торговым центром. В его дальнем конце имелось большое заведение, похожее на ресторан со «шведским столом», как на знакомых Марте отечественных курортах.
Подкрепившись салатом из краснокочанной капусты, тушёной бараниной с печёной картошкой и апельсиновым соком, они вышли на свежий воздух и направились на берег океана. Марта шагала по черному песку, из которого упорно пробивалась бледно-зелёная трава. Её глаза слезились от злого колючего ветра, однако она мужественно изучала окружающий её пейзаж. И пришла к выводу, что никакие самые профессиональные фотографии не способны передать эту атмосферу.
—А где пещера и граненые скалы? — поинтересовалась она.
— С другой стороны мыса, сейчас мы туда поедем.
Марта была уверена, что уже привыкла к местным чудесам, но пещера под нависающими над ней графитово-серыми многогранниками скал привела её в состояние, которое она определила как «щенячий восторг».
А потом ей захотелось подойти к полосе белопенного прибоя, облизывающего черный песок, но Торир схватил её за руку и строго сказал:
— Не подходи. Это опасно. Смертельно опасно. В апреле тут две туристки погибли. Это волны-убийцы. Они подкрадываются незаметно и увлекают жертву в воду. Читала про мафиози, которые заливали человека цементным раствором? Здесь примерно то же самое. Плюс водичка очень прохладная. Даже если вытащат, воспаление лёгких обеспечено.
Пожалуй, это была сама длинная речь, произнесённая Ториром за всё время поездки.
— Здесь всегда толпы туристов. Слушай, у меня есть идея. Давай поедем на другой чёрный пляж. Он не такой живописный, но зато там не будет людей. Никого не будет, кроме нас.
— Поехали, — с энтузиазмом ответила Марта, ухватившись за возможность побыть наедине с Ториром пусть даже на самом негостеприимном, продуваемом всеми ветрами пляже.
Через четверть часа они свернули с шоссе на каменистое бездорожье. Наконец, машина затормозила и остановилась.
— Пошли, — сказал Торир и протянул Марте руку, чтобы помочь перебраться через черные валуны, местами покрытые мхом.
За грядой камней открылась небольшая бухта. На пляже, таком же чёрном, как и предыдущий, не было ни души. Торир сел на камень и молча смотрел, как волны с шелестом набегают на песок. Неожиданно из-за пелены туч показалось солнце, и океан из свинцово-серого превратился в густо-синий с изумрудными переливами. Картина эта была поистине восхитительной, но Марте стало зябко на сердитом морском ветру. Торир как будто почувствовал это, протянул руку, привлек девушку к себе и посадил на одно колено. Марта инстинктивно прижалась к нему и положила руки ему на плечи. Ей стало теплее.
Она поняла, что это место — по неизвестной ей причине — является очень важным для Торира. Но ничего не спросила, а он ничего не сказал. Так они просидели несколько минут.
Глава 8. Ферма
— Хочешь посмотреть нашу ферму? — вдруг спросил Торир.
— Хочу.
По тому же каменистому бездорожью они вернулись к шоссе, пересекли его, поехали по направлению к горам по такой же каменистой, но накатанной узкой дороге и спустя несколько минут оказались около группы невысоких зданий. Очевидно, это и была ферма. Однако Торир проехал мимо и остановил машину около черных домиков с зелёными дерновыми крышами и белыми пластиковыми окнами.
— Это гостевые дома. В одном обычно останавливаемся мы, а в другом живут любители экотуризма. Но их сейчас вроде нет на месте, — произнёс Торир. — Торунн видела мою машину, сейчас придёт, — добавил он. — Это дядина дочь.
Он вытащил из кармана связку ключей, подошел к ближайшему домику и открыл дверь.
— Заходи. Здесь тепло, согреешься.
Марта вошла в дом, сняла ботинки и куртку, натянула на ноги толстые белые шерстяные носки, которые Торир вытащил из деревянного навесного шкафчика.
Небольшая прихожая переходила в квадратную комнату, совмещённую с кухней. Слева и справа виднелись двери, которые вели в другие помещения. В комнате, действительно, оказалось тепло и уютно. Марта села на диван, поджала ноги и накрыла их пушистым пледом, который лежал рядом.
— Подожди, сейчас кофе сделаю.
Через несколько минут Торир принёс ей чашку с горячим напитком. В это время в дверь постучали, и в дом вошла светловолосая женщина лет тридцати с небольшим. Она была высокой и тонкой, как ива. Но в то же время, в ней чувствовалась особая сила. Её лицо отличалось почти совершенной красотой, а взгляд синих глаз напомнил Марте о древних колдуньях-прорицательницах.
— Марта, это Торунн, моя двоюродная сестра.
— Торунн, это Марта, родственница Инги. Приехала погостить, а я её тут заморозил.
— Рада познакомиться. Надеюсь, вам нравится на нашем острове, — Торунн говорила по-английски глухо, с явным акцентом, но вполне понятно.
— Да, у вас волшебная страна, действительно другая планета, — искренне ответила Марта.
— Вы голодны? — спросила Торунн, обращаясь скорее, к Ториру.
— Пока нет, мы обедали в городке, — ответил Торир. — Хочешь кофе?
— Нет, спасибо. Я пойду к детям. Если что-то понадобится, позвони. Будем рады, если придёте на ужин, — с этими словами Торунн вышла.
— Какая она красивая, — вырвалось у Марты, едва за женщиной закрылась дверь.
— Да. Но это не главное её достоинство. Она у нас вёльва, видит прошлое и даже будущее. Но редко пользуется этим даром. А по жизни она дипломированный ветеринар.
Они допили кофе и Торир тихо сказал:
— У нас тут свой водопад есть. Хочешь посмотреть?
— Да, конечно.
У Марты не было большого желания выходить из теплого помещения на улицу, но отказать Ториру она не могла. Мужчина ушел в соседнюю комнату, но скоро вернулся с рюкзаком в руке.
— Пошли.
Они оделись, вышли из домика и направились в сторону гор. Метров через двести послышался уже узнаваемый грохот воды, падающей с кручи. Зрелище, представшее перед глазами Марты, повергло её в восторг. Мощный поток обрушивался с огромной высоты с такой силой, что выдолбил у подножия скалы небольшое озерцо неправильной формы, похожее на бассейн, из которого вытекала неширокая речка. Возле этого озерца оказалось совсем тепло, почти как дома. Торир снял ботинки, закатал джинсы, сел на «бортик бассейна» и опустил ступни ног в воду.