Литмир - Электронная Библиотека

"И зачем я всё это ему говорю? Навряд ли ему интересно", — спохватилась Валька. Однако лицо мужчины говорило об обратном[1].

Хозяин фермы закончил завтракать раньше Вальки и уже в дверях столовой сказал:

— Обед в два часа, не опаздывайте.

Его лицо при этом озарилось лёгким намёком на улыбку.

Велосипед Валька нашла без проблем. Это был хороший маунтинбайк с рамой из алюминиевого сплава, прекрасно подходящий для езды по пересечённой местности, да к тому же оснащённый небольшим багажником и флягой для воды. Десяти минут Вальке хватило, чтобы экипироваться надлежащим образом, набрать воды во флягу и положить в багажную корзину пакет с парой сдобных булочек, предусмотрительно захваченных с завтрака.

Дорога к океану заняла не более пяти минут езды со средней скоростью. Овец Валька действительно увидела. Они — поодиночке или небольшими группами по двое или трое — меланхолично жевали траву и не обращали ни малейшего внимания на велосипедистку. Валька рассмотрела вчерашние желтенькие цветочки — на первый взгляд, они оказались обычными лютиками (нет, необычными, исландскими лютиками).

Валя пожалела, что не захватила с собой солнечные очки (они остались в Таллине). День оказался очень ярким, а ветер, дующий с океана, довольно кусачим, однако окружающая действительность через влагу слёз выглядела ещё ярче и пронзительней. Настолько, что на берегу фьорда Валька не удержалась и запела одну из песен, которым её научила бабушка-сету.

Сердце ли трепещет, или то мне снится?

За широким полем под широким небом

Вод поток играет. Ой, ему не спится.

Ой, он блещет-плещет, пляшет вместе с ветром.

Воздух ли вдыхаю, или о том грежу?

Нешто воздух сладок, словно мёд тягучий?

Вод поток играет. Ой, гляжу за межу.

Ой, его я слышу, слышу рокот мощный.

Полдень ли над мною? День ли это вовсе?

Нешто светоч мира весь вкруг меня светит?

Ой, златое солнце, золото колосьев…

Озарёны воды, светом-ветром свиты…

Солёный ветер уносил её песню вдаль, к зелёным от летней травы лавовым полям, где мирно паслись овцы, к горному кряжу, над которым кружили черно-белые птицы с большими красными клювами, и выше — к синему небу с цепочкой перистых облаков ближе к линии горизонта.

На обратном пути Валька подъехала к водопаду, который заметила ещё вчера. Поток чистейшей студёной воды обрушивался с вершины горы, бурлил, сталкиваясь с обтёсанными им же камнями, и играл семицветной радугой в россыпи мельчайших брызг.

Валька набрала во флягу воды из ручья, образованного потоком, и сделала несколько глотков. Никогда в жизни она не пила такой вкусной воды. (Банально? Но это правда.) А потом вдохнула побольше этого чудесного воздуха, полной грудью… (Набрать бы его в большую-пребольшую банку, крепко-накрепко завинтить крышку, увезти эту банку домой, а потом потихонечку открывать и дышать этим воздухом маленькими глоточками…)

И оказалось, что под вечер

Явиться должен сильный дождь.

А Сигги нужно, он заметил,

Уехать, очень нужно, что ж.

Признаться, Валя была рада.

Работа в поле – ей отрада.

На самом деле, юность Вали

И даже часть от детских лет,

И с живностью, и с тракторами

Её знакомя без помех,

Была насыщена делами,

Хозяйство ум и руки знали.

Убрав траву, она с довольством

И даже радостно, скорей,

Вдруг ощутив единство с солнцем -

Теплом и светочем лучей,

Землей, и тем, что есть на ней,

Себя вдруг чувствует своей.

А вечером, под шелест ветра,

Под взглядом пары серых глаз

Опять звучали песни сету,

Плетя узор из древних фраз.

День проведён был ярко, славно,

И песнь её звучала ладно.

Часы в тот день летели споро,

Но время будто замерло.

Взирает солнце редко, гордо

Насыщено, живо, легко…

Так в ум и сердце ей вошло,

Так и запомнилось всё то.

На обед Валька не опоздала, ведь это означало лишиться нескольких минут лицезрения хозяина фермы, чего она допустить никак не могла. К обеду опоздал Сигги, точнее, задержался.

— Добрый день, Валька. Как прогулка? — спросил он и, не дожидаясь ответа, озабоченно вздохнув, добавил:

— Позвонил Атли из… (тут он произнёс совершенно невозможное слово), у него что-то неладно с коровой. Сейчас поем и поеду, — хозяин фермы сделал небольшую паузу. — К вечеру обещают дождь, а я не всё сено убрать успел.

— Прогулка получилась замечательной, — Валька не стала рассказывать про песню на берегу океана и желание запихать здешний воздух в банку. — Думаю, что я смогу убрать сено, если покажете где и доверите трактор. Я много раз делала это у деда на хуторе (она сказала «на ферме», ведь говорила по-английски).

Сигги удивлённо посмотрел на гостью (которую почему-то уже перестал именовать по себя «туристкой»), невнятно хмыкнул и сказал просто и коротко:

— Покажу. Доверю.

Обед, как говорят в официальных сообщениях, прошёл в тёплой и дружественной обстановке.

После обеда Сигги показал на трактор, вложил в Валькину ладонь ключ зажигания, махнул рукой в сторону гор и казал:

— Там увидите. К вечеру я вернусь.

После чего он сел в свой внедорожник и уехал, а Валька пошла рассматривать трактор.

Поджилки у неё слегка тряслись — обещать-наобещала, а вдруг не справится с чужой техникой? Но ничего особо необычного она не обнаружила. Трактор как трактор. Забралась на сиденье, завела мотор и поехала. Поле, где следовало собрать скошенную траву, она нашла в том направлении, которое указал Сигги.

Работа спорилась. Тучи, всё плотнее заполняющие бывшее с утра голубым небо, оказались хорошим мотиватором. К семи часам задание было выполнено, и Валька не торопясь покатила к фермерскому дому.

Сигги к ужину припоздал, но вернулся довольный.

— Ничего особо страшного с коровой Атли не случилось. Наелась скошенной травы, в которую попали люпины. Промыли рубец[2], внутрь задали двадцать литров однопроцентного раствора перманганата калия, внутривенно — гексамегилентетрамин с кофеином и глюкозой, внутрь — теобромин, подкожно — сердечное. Все будет нормально.

По мере того, как Сигги рассказывал о лечении коровы, Валька с удовлетворением кивала головой (он действовал исключительно правильно).

— Желаю корове здоровья, а я всю траву собрала, — улыбнулась Валька.

При этих её словах Сигги широко раскрыл свои глубоко посаженные серые глаза и сделал такое движение, как будто хотел закрыть лицо руками.

— Валька, это же была неуместная шутка, — почти шёпотом сказал он.

— Это была очень даже уместная работа, которую следовало выполнить. Посмотрите в окно — дождь действительно полил, — со смехом ответила Валька.

После чего они с полминуты смотрели друг на друга, не отрываясь, а потом Сигги привстал из-за стола и протянул ей руку. Валька с удовольствием пожала протянутую руку (наконец-то она могла прикоснуться к хозяину фермы, причем вполне легально). Однако рукопожатие затянулось. Сигги не спешил разжимать Валькину ладонь, да и она не горела желанием прерывать этот символический ритуал. Однако счастье не может длиться вечно, в столовую вошла Ауста, и их руки, наконец, расцепились.

14
{"b":"926986","o":1}