– Миледи Рахман… Даника, окажешь ли ты мне честь стать моей супругой?
Решительность слова, широкая улыбка, расправленные плечи и блеск в голубых глазах. Весь вид Андреса излучал уверенность в моем ответе, он даже мысли не мог допустить, что я откажусь.
Осмотрев толпу, скользнула взглядом по улыбающимся родителям. Мама сияла от счастья, а гордость на лице отца разбивала мне сердце. Лишь Лиам, стоя рядом с ними, сложил руки на груди, не скрывая недовольства.
– Даника, – одернул меня Андрес, видимо замечая, что я тяну с ответом. Он-то рассчитывал, что я тут же кинусь ему на шею, визжа от восторга.
“Не в этот раз, дорогой!”
– Нет… – качнула я головой, отступая на шаг.
– Что? Даника, – белея лицом переспросил лорд Вильде.
– Нет, я отказываюсь! – громче произнесла я, чтобы все слышали. – Не хочу… Я не выйду за вас!
– Даника? – ахнула удивленная мама. – Что ты…
Отступив назад, я попятилась к двери.
Нет, я не боялась встретить реакцию родителей, гостей и несостоявшегося жениха, который до сих пор стоял на одном колене, держа дрожащей рукой кольцо и выглядя так, будто ему на голову ведро помоев перевернули.
Побег был продуман заранее. Я не собиралась сейчас выслушивать уговоры и попытки доказать неверность моего выбора. Андрес хотел внимания? Вот и пусть наслаждается им в одиночестве!
Глава 4. Ответный ход
Даника
Тишина… Все внутри гудело, я гордилась собой. Видеть ошеломленное лицо сокрушенного Андреса оказалось приятнее, чем я могла себе представить.
Такой щелчок по носу этот самоуверенный, эгоистичный мужчина забудет не скоро. Но я не тешилась ложными надеждами, прекрасно понимая, что лорд Вильде не потерпит публичного унижения. Он решился на столь кричащее предложение на глазах у стольких гостей лишь потому, что был уверен в моем положительном ответе. И теперь следовало ждать от него какой-нибудь подлости. Именно поэтому мне предстояло как можно быстрее придумать, чем заинтересовать Кассиана Кардена. Ситуация осложнялась тем, что об этом человеке почти ничего не было известно. Люди шептались о нем, уверяя, что он самое настоящее чудовище, жестокое и крайне агрессивное. Но слухи на то и слухи, чтобы быть недостоверными. Если верить им, то Андрес ангел во плоти. Хотя я прекрасно знала, что он далек от этого самого идеала.
Из достоверных фактов было известно, что из семьи Карден остался только один младший сын, впоследствии занявший место главы своих земель. Я была еще ребенком, когда ужасающая новости о смерти лорда Севера прокатились по Корверу. С тех пор прошло много лет, а соседствующий с нами дом оброс слухами и предрассудками.
Раз в год все влиятельные семьи собиралась в главном дворце, преклоняя колено перед королем и вновь вознося клятву верности. Официальная церемония заканчивалась пышным балом, на котором присутствовали все, кроме Кассиана Кардена и представителей его двора.
Сколько бы ни думала, как бы ни ломала голову, а достойных идей не появлялось. Я не представляла, что могла предложить человеку, о котором совершенно ничего не знала, но и сдаваться тоже не собиралась. Рахман процветал, именно у нас располагался главный порт Корвера и проходил путь в Монтеру – один из самых больших и богатых континентов Шепчущего моря.
“А вдруг Карден потребует часть земель? – промелькнула мысль, на которую уже знала ответ. – Я сделаю все возможное, чтобы убедить отца отдать ему желаемое, если в ответ моя семья получит защиту и поддержку его двора!”
Тихий стук в дверь отвлек меня от рассуждений, и я прекратила мерить шагами комнату, приглашая незваного гостя.
– Миледи, – показалась на пороге служанка, вежливо склоняя голову. – Лорд Рахман ожидает вас в кабинете.
– Спасибо, Оливия, – улыбнулась я. – Передай отцу, что буду через несколько минут.
Девушка ушла, а я набрала полную грудь воздуха, прекрасно зная, что именно сейчас мне предстоит объяснить родителям свое поведение. Как и Андрес, они были уверены, что свадьба состоится и теперь, скорее всего, пребывали в замешательстве.
Осмотрев себя в большое напольное зеркало и поспешно поправив выбившиеся пряди волос, я покинула комнату, уже через пару мгновений оказываясь перед нужной дверью.
Тихонько постучав, заглянула в кабинет.
– Папа, ты хотел меня видеть?
Сердце ушло в пятки. За столом сидел отец, а на диване напротив, закинув ногу на ногу и играя бокалом с виски, расположился Андрес.
– Ты быстро, милая, хорошо, – удовлетворенно кивнул родитель, поднимаясь со своего места. – Полагаю, на празднике случилось… хм… небольшое недоразумение. И лорд Вильде попросил моего разрешения на разговор с тобой. Уверен, вам есть что обсудить.
Дыхание сбилось.
– Папа, я…
– Даника, ты поступила некрасиво. На самом деле я ошеломлен твоим отказом. Мы все в растерянности, ведь были уверены, что пришло время готовиться к свадьбе! – пожал он плечами. – Я не принуждаю тебя к браку, но хотя бы поговорить как цивилизованные люди вы должны. Мне не хочется, чтобы между нашими домами появилось напряжение.
В словах отца была правда. Он не знал того, что было известно мне. Независимо от принятого мной решения мирные отношения между Рахманом и Вильде сохраниться не могли. И все же я кивнула, идя на поводу у родителя, ведь понимала – сейчас Андрес мне ничего не сделает.
– Оливия останется за дверью, – взглянул он на моего несостоявшегося жениха, словно предупреждая. – Я дам вам десять минут, после, лорд Вильде, надеюсь, вы уедете с миром.
– Несомненно, – доброжелательно улыбнулся молодой мужчина, но я заметила как опасно сверкнули голубые глаза.
Дверь за спиной отца закрылась, и Андрес сменил положение, скользя по мне взглядом.
– Что это было, Даника? – зарычал он, словно отчитывая провинившегося ребенка.
– Отказ, – пожала я плечами, хлопнув ресницами и гордо держа голову. – Вы с ними никогда не сталкивались, лорд Вильде?
– Ты хотела стать моей женой! – в его словах не было вопроса, и все же я ответила.
– Передумала. Такое иногда случается, – на моем лице не дрогнул ни один мускул, в то время как Андреса всего перекосило от ярости.
– Передумала? И что же стало причиной, позволь узнать? – поднявшись с дивана, он шагнул ко мне, скрипя зубами.
– Не позволю, – только и ответила ему. – Просто поняла, что не вижу вас в качестве своего супруга.
– А кого видишь? – прищурился он, с вызовом наблюдая за мной.
– Так ли это важно? Я уже дала свой ответ…
– Ты унизила меня! – зарычал он, стремительно сокращая расстояние.
Между нами осталось лишь несколько сантиметров. Сердце ускорило свой бег, а дыхание замерло. Я хотела отступить, сбежать от него, но не позволила себе проявление такой слабости, с вызовом смотря в голубые глаза.
– Нет, лорд Вильде, вы сами себя унизили. Не моим решением было сделать предложение в толпе гостей. Вы самоуверенно полагали, что я не откажу, и просто просчитались, так что…
– Помолчи! – сжал губы тот, кто когда-то был моим мужем, но даже не догадывался об этом. – Твой отец тебе слишком много позволяет. Так что теперь, Даника, слушай меня внимательно… – на короткий миг он замолчал, кинув взгляд на дверь и убедившись, что она прикрыта, продолжил. – Два месяца назад лорд Рахман со своим сыночком путешествовали до Монтеры… Они задержались на некоторое время, что не осталось без внимания его величества. Так уж вышло, что несколько семей, включая твою, встали костью в горле у нашего монарха… И мне ничего не стоит убедить его в том, что твой отец продает ценные сведения заклятым друзьям Корвера. Если интересно, можешь ознакомиться с отчетом его личного шпиона, – выудив из кармана конверт с восковой печатью, он протянул его мне.
– Это ложь! – рыкнула я в ответ, выхватывая злосчастный пергамент и чувствуя, как по спине бежит озноб.