Литмир - Электронная Библиотека

— Вопросы какие-то есть по материалу? — спросил Винтерс, забрав тетради. — Может, что-то непонятно?

Первое время Винтерс еще проверял, опрашивая меня, но, поняв мою скрупулезность в учебе, быстро бросил это бессмысленное дело. Теперь мы лишь иногда проводили подобные собеседования, где я задавал вопросы, если мне было что-то непонятно. Со стороны подобную учебу назвали бы довольно халатной. Но для меня это был самый лучший вариант.

— Нет, — покачал я головой. — Все очень просто.

— Очень просто, говоришь? Ну да, ну да, — фыркнул наставник. — А я в свое время мозги сломал на этом. Эх, чертовы гении…

Он махнул рукой, и непонятно было, шутит Винтерс или нет.

— Ладно, — произнес он, переводя тему. — Надо понять, чему тебя дальше учить.

Его взгляд затуманился: наставник явно мысленно перебирал темы.

— Давать больше плетений тебе нет смысла, вы и так их изучаете, — начал он рассуждать вслух. — Незачем изучать новые, пока ты не наработаешь базу…

Продолжая что-то бормотать себе под нос, Винтерс встал и направился к книжному шкафу. Всего одна полка здесь была занята литературой, которую, видимо, он читал сам. Здесь наставник прошелся, читая корешки, пока наконец не достал один учебник. Его он вручил мне.

— А. Рейнольдс, — прочитал я вслух. — Тактика магического боя во всевозможных условиях, от дуэли до смертельного поединка.

Я с любопытством поднял взгляд на учителя, не понимая, чем был продиктован его выбор.

— Дальше давать теорию смысла нет, — произнес он. — Нужно, чтобы она шла вровень с практикой. Ну, а плетений вам и на уроках дают достаточно.

Я пожал плечами, не став спорить. Смысл в словах учителя был.

— В общем, учитывая, что ты не только попадаешь в разные ситуации, но и показываешь способности самостоятельно из них выбираться, я решил, что тебе уже пора посмотреть это, — Винтерс ткнул пальцем в стилизованный рисунок мага на обложке.

— Как скажете, — пожал я плечами. — Почитаю.

В душе я уже ощущал любопытство и нетерпение. Если плетения я умел применять благодаря опыту прошлой жизни, то о тактическом мастерстве вообще ничего не знал. Опыт ведения поединков у меня отсутствовал.

— Книга эта, можно сказать, азбука для всех молодых бойцов, — продолжил Винтерс. — Как работать на дуэльной арене, на грязной узкой улице или в лесу. Она даст тебе много советов.

— Спасибо, наставник, — произнес я.

— Ну, а теперь свободен, — махнул рукой Винтерс. — Кажется, у вас на этих выходных намечается что-то интересное….

И он был прав. Неделя подходила к концу. Однако в воскресенье вместо лишних часов сна нас ожидало кое-что другое. И хотя все хотели отдохнуть после тяжелых ученических будней, никто не возмутился.

* * *

— Быстрее, мелкие! — поторапливал старшекурсник, стоящий у энергобуса. — Ну что за тормоза.

Справедливости ради, мои однокурсники достаточно споро занимали места в транспорте. Я подождал в стороне, чтобы не толкаться в очереди. Когда наконец все залезли, последовал их примеру, нарочито неспешно поднявшись по ступенькам.

Старшекурсник лишь скорчил кислую гримасу, но ничего не посмел сказать. Только лишь громко захлопнул за мной дверь.

— Виктор! — тут же послышался голос Крис, сидящей в голове энергобуса. — Я тебе место заняла!

Девушка смотрела с надеждой, и я не посмел отказать. Сидящая позади Фиделия демонстративно закатила глаза.

— Спасибо, — поблагодарил я старосту, сев на предложенное место.

Крис лишь улыбнулась в ответ.

Я не мог понять ее отношение ко мне после приключения в аномалии. Она явно проявляла симпатию, но делала это так ненавязчиво, что это не вызывало напряжения. Сам я считал девушку симпатичной, но для меня она была еще слишком незрелой, ведь фактически я был старше на добрый десяток лет.

«Да и что за романтические глупости? — вздохнул я. — Тут не знаешь, сколько прожить сможешь».

Тем временем энергобус тронулся. Галдящие первокурсники тут же прилипли к окнам. В отличие от меня, они выбирались в город считанные разы в течение года.

Повернув в сторону окраин города, энергобус начал набирать скорость. Мы быстро миновали трущобы и выехали за пределы города — туда, где находились промышленные предприятия. Именно в одном из них сегодня нас ждала любопытная экскурсия.

— Как думаешь, будет интересно? — спросила Крис.

— Конечно. Мне и самому любопытно посмотреть, — произнес я. — Кстати, напомни, что там за завод?

Я знал лишь то, что в рамках предмета по выбору факультета нам покажут один из заводов артефактного производства. Большее я не узнавал, так как имел другие, более важные дела. Но сейчас, когда интерес стало трудно удержать, решил спросить у Крис.

Староста тут же подтвердила свою репутацию самой осведомленной студентки.

— Это один из заводов концерна Харрингтон, — произнесла Крис. — Крупные промышленники. Производят все — от бытовых артефактов до оружия и даже ведут свои разработки!

В голосе девушки послышалось ненаигранное восхищение. Я знал, что Крис сама из семьи бизнесменов, чей уровень не дотягивал до того, чтобы стать представителем новой аристократии. Неудивительно, что она так восхищалась этой семьей Харрингтонов.

Я же помимо прочего помнил эту фамилию по событиям во дворце. Крис была права, концерн вел разработки. Он же имел дело и со Злобой, пытаясь найти путь к применению темной энергии.

Сейчас, вспоминая произошедшее во дворце, я был склонен думать, что их подставили, подсунув идею с темной энергией. В момент демонстрации во дворце их руками фактически ликвидировали короля.

История была закончена, следственные мероприятия тоже сошли на нет, но вопросы еще оставались. Тем интереснее мне было попасть на производство концерна Харрингтон.

«Хотя вряд ли я там что-то найду, — подумал я. — Не будут же они у всех на виду все держать. Тем более, после трагедии с гибелью короля».

И все же мне было любопытно. Поэтому я, как и прочие студенты, с интересом поглядывал в окно, когда энергобус повернул на территорию, огороженную высоким металлическим забором. Разглядеть можно было лишь десятки здоровенных труб, стремившихся к небу.

Некоторое время, пока охранники обходили энергобус и сопровождающую машину, ничего не происходило. Я мельком отметил, что встречающие вооружены до зубов, напоминая больше солдат частной армии, чем служащих на пропускном пункте.

Переговорив с Винтерсом, находящимся в головном энергомобиле, начальник охраны, наконец, пропустил нас на территорию. Когда створки высоких ворот разъехались в стороны, нашим взглядам открылся настоящий промышленный рай.

Мы ехали вдоль гигантских корпусов. Кажется, это были промышленные печи просто циклопических размеров. Их связывала между собой сложная сеть труб разных диаметров.

Все это благолепие устилал толстый слой сажи. Последняя покрывала вообще все — от кирпичных зданий корпусов до чумазых рабочих, которые изредка сновали туда-сюда.

Проехав за показывающим дорогу охранником, мы оказались на территории одного из корпусов. Едва водитель открыл двери энергобуса, как мы тут же гурьбой рванули наружу.

— Так-так-так! — послышался жизнерадостный голос со стороны. — Что тут у нас за гости?

Наше внимание привлек круглый толстяк. Он был одет по последней моде новой аристократии — в клетчатый костюм-тройку. Правда, это не особо красило его жирные телеса. А уж на фоне заводского пейзажа и чумазых рабочих он выглядел и вовсе неуместно.

Впрочем, молодых магов его внешность интересовала в последнюю очередь.

— Меня зовут Стенли Харрингтон, — произнес толстяк. — И сегодня я покажу вам, как делают артефакты настоящие профессионалы. Уверен, кто-то из вас захочет связать свою работу с этим делом.

Я навострил уши — уж больно знакомая фамилия.

«Неужели экскурсию нам устроит представитель семьи, управляющей концерном?» — с легким недоверием подумал я.

8
{"b":"926524","o":1}