Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А из моей сумки высунулась пушистая мордочка и тоже пристально посмотрела на торговца.

– Ого, – впечатлился тот.

– Итак, что же я купила?

Мужчина провел ладонью по прилавку с задумчивым видом, и я уже успела подумать, что сейчас меня пошлют по общеизвестному адресу, но он все же заговорил:

– Это миниатюры более крупных платков. Они скрывают магию от чужих глаз… – торговец одарил меня внимательным, немного насмешливым взглядом и добавил: – И ты об этом уже знаешь.

Вопрос сорвался с губ раньше, чем я подумала о том, насколько разумно произносить его вслух:

– Он не найдет меня? – прошептала я.

– Если только не столкнется нос к носу, – усмехнулся мужчина. – Но будь осторожна, платок не защитит тебя от твоей собственной магии. А она будет тянуться к нему, и ты пойдешь за ней.

Я стояла, закусив губу, и испытывала иррационально желание бежать. Бежать, куда глаза глядят – подальше от этого проницательного, странного торговца, подальше от этого города, полного призраков прошлого, подальше от собственной магии, которая решила за меня.

Каввора жалобно урчала в сумке, словно ощущая мои растрепанные чувства, и осторожно трогала меня лапкой за рукав.

Может быть, я бы даже рванула к ближайшему вокзалу и, то знает, взяла бы билет куда подальше из города, но знакомый голос раздался рядом, возвращая меня в реальность.

– Я с тобой, между прочим, по всем алхимическим лавкам таскался, – заявил дракон.

– Прости… – пробормотала я. – Очень надо было.

Демиан окинул взглядом прилавок и просил:

– Ты все?

– Типа того… – медленно проговорила я.

– Тогда пошли, – скомандовал дракон. – Нам еще надо заставить пафосных художниц рисовать бумажные листики для бального зала.

Я поморщилась, возвращаясь в суровую студенческую реальность и, попрощавшись с торговцем, зашагала за Демианом.

– Ты ничего не купил? – сообразила я, когда мы вышли на одну из оживленных улиц.

– Я заказал, – отозвался он. – Тебе больше ничего не нужно в городе? Едем?

– Нет, я закончила со своими делами. Едем.

Демиан

Шарлотта удрала.

Точнее, попыталась удрать.

Я кинул ей в спину небольшое следящее заклинание, полюбовался стремительной и гордой походкой своей будущей жены и зашел в лавчонку.

– Чем могу помочь? – спросил хитрый старик, наблюдавший за иной из окна.

– Подушка нужна. Как в тот раз, – коротко обозначил я потребность.

– Таких больше нет, – покачал головой старик.

– Сделай, – предложил я.

– Дорого, – хитро прищурился торгаш.

Я поменял глаза, демонстрируя вертикальные зрачки, и повторил:

– Сде-лай.

Старик нервно сглотнул:

– Д-д-да я так просто… Я сделаю! Я быстро! Завтра готово будет!

– Хорошо, – сухо ответил я и кинул деньги на ближайшую поверхность.

– Знаешь, куда доставлять.

В спину мне донеслось заверение, что он знает и обязательно доставит.

Политикой отца было «разделяй и властвуй», так что большинство глав малых семей клана не знало друг друга в лицо. Общих сборов не было давненько, и я за это время успел из мальчишки превратиться в наследника рода.

И лишь магия позволяла моим же людям признать во мне будущего лидера клана.

Мне это не нравилось и, честно говоря, я рассчитывал изменить подход к связям внутри клана, но до этого было далеко. Пока меня волновали вопросы более приземленные и, надо сказать, более приятный.

Колокольчик двери другого заведения мелодично тилинькнул, когда я вошел. Вышедшая мне навстречу женщина вежливо улыбнулась, но в глазах все же мелькнуло недоумение. И я ее вполне понимал: ателье женских платьев – не место для мужчин, если только они не исполняют роль щедрого дарителя.

– Чем могу помочь? – поинтересовалась женщина.

– Мне нужно платье на осенний для одной девушки, – обозначил я цель визита.

– Где же сама девушка? – приподняла брови женщина.

– Пребывает в счастливом неведение, – усмехнулся я.

– Без девушки сшить платье проблематично, – заметила хозяйка ателье, впрочем, не спеша отказываться.

– Я понимаю, – кивнул в ответ и, подойдя к окну, чуть отодвинул штору. – Но я рассчитывал на ваш опытный глаз. Говорят, вы – одна из лучших.

– Я – лучшая, – чуть вскинув голову, высокомерно произнесла хозяйка.

Я чуть дернул пальцами, приглашая к окну, и женщина подошла и выглянула на улицу.

– Хорошенькая блондинка у лавки со всяким магическим барахлом? – мгновенно определила она.

– Как догадались? – вежливо уточнил я, наблюдая за Шарлоттой через окно.

– Я же лучшая, – тонко улыбнулась женщина. – Это будет стоить вам сотню золотых.

– Хорошо, – не стал торговаться я.

Портниха же сложила пальцы рамочкой и сквозь них посмотрела на мою Шарлотту. Покрутила рамку так и эдак, словно настраивала объектив у оптической трубы, а затем хмыкнула:

– Довольно банальная фигурка, ей все подойдет. Какое должно быть платье?

– Вы же лучшая, вы и скажите, – пожал я равнодушно плечами.

Вообще, я начинаю понимать мужчин, которые дают своим женщинам просто толстый кошелек, откупаясь тем самым от посещений подобных заведений. Вопрос «какое платье» может поставить в тупик самого искусного политика и опытного интригана, потому как в разговорах с женщиной об их внешнем виде мне кажется нет правильного ответа. А если еще и заминка какая-то произойдет, пока ты пытаешься подобрать в голове синоним слову «красивое», то все, считай смертельная обида.

Но это не я такой умный и опытный, это со мной старший брат делился мудростью семейной жизни. Которая, чувствую, скоро пригодится…

– А к чему должно подходить это платье? – продолжила задавать кошмарные вопросы эта ужасная женщина.

– К вон той девушке, – терпеливо ответил я.

– А еще? – не унималась портниха.

Я кинул на нее выразительный взгляд, заставив зрачки снова вытянуться, и процедил:

– А еще оно должно подходить спутнице дракона.

Но в отличие от лавочника, портниха не была частью моего клана, да и вообще какого-либо другого клана, а может просто, как и все женщины, обладала немного притупленным инстинктом самосохранения перед нашей расой. В общем, портниха не испугалась, лишь окинула меня долгим, чисто профессиональным взглядом, а затем задала вопрос, от которого мне искренне захотелось откусить ей голову:

– Любовница?

Я выдохнул слова вместе со струйкой дыма:

– Невеста.

Портниха одобрительно кивнула:

– Тогда двадцать процентов скидка!

– Можете оставить себе, – отмахнулся я. – Просто успейте сшить за три недели.

– Сошью за две, если пообещаете нанять меня на свадебное платье, – тут же сориентировалась женщина.

Я хмыкнул:

– По рукам.

Глава 58

Шарлотта

В зал мы в тот день не попали. И на следующий – тоже. где-то на середине пути к факультету изящных искусств нас окликнул сильный голос Эльфейр с немного истеричными нотками.

– ДРАГБЛАД! – рявкнула декан.

Я покосилась на Демиана:

– Что ты натворил?

– Пока ничего, – озадаченно ответил парень.

– Драгблад! – снова воскликнула Эльфейр, подлетев к нам и сунув парню буквально под нос прелестную шапочку и нашитыми медвежьими ушками. – Мне нужен твой драконий нюх!

– А драконы что, ищут по запаху? – удивилась я.

Декан меня проигнорировала, а Демиан лишь поморщился:

– Госпожа Эльфейр, я вам не ищейка, чтобы каждый раз искать пропавшее чадо. Что вы будете делать, когда я выпущусь?

– Будешь много говорить – останешься на второй год! – воскликнула взбешенная декан.

Дракон вздохнул, сжал в руке шапочку, на секунду прикрыл вспыхнувшие золотом глаза и указал на ничем не примечательные кусты:

– Туда.

– Идешь со мной! – скомандовала Эльфейр и поволокла парня за собой.

Мне думается, что даже если бы Демиан сейчас был бы в обличие дракона, она бы и его смогла сдвинуть. А то даже потащить через все кусты за хвост.

30
{"b":"925656","o":1}