Правда, Корзинщики несколько оживились и перестали, словно египетские мумии, неподвижно сидеть на траве. Большинство из них поднялись на ноги, и принялись искать что–то в своих глиняных кувшинах, висевших у одних на поясе, а у других на уровне груди. Что именно они там искали Саймон не смог разглядеть, и решил немного опустить флайграв. Это, как вскоре выяснилось, было ошибкой, едва не закончившейся трагедией для него и для Джека Клыка.
На высоте чуть больше десяти метров он с удивлением увидел, как Корзинщики, словно по команде, вставили в свои трубки какие–то блестящие шарики, и подняли их вверх по направлению к флайграву. Что это означает, Саймон понял только несколько секунд спустя.
Неожиданно он с удивлением отметил, что его правой ноге стало тепло, потом жарко, а спустя еще одно мгновение ее обожгло словно огнем. Вскрикнув, он резко поднял ногу, и почти с изумлением увидел появившийся красный круг на полу флайграва диаметром сантиметров десять. В центре круг становился все светлее, и вскоре превратился в раскаленное добела пятно. Секунды четыре Саймон, словно зачарованный тупо смотрел на это пятно, и только на шестой секунде его пронзила страшная мысль:
«Термическое оружие!»
Именно это оружие представляли собой шарики, которыми Корзинщики обстреливали флайграв из своих трубок. Где они их раздобыли, значения в тот момент не имело. Как только до Саймона дошло, что это, он глухо выругался и врубил внешний генератор поля.
– Фу–у, – резко выдохнул он, стирая с лица выступившие капельки пота. Еще немного и эти чертовы Корзинщики, сожгли бы их с Джеком Клыком вместе с флайгравом, и даже глазом бы не моргнули.
– Что это? – спросил Джек Клык, указывая на темнеющий уже металл.
– Неважно, Джек, – глухо ответил Саймон и флайграв резко стал набирать высоту. Достигнув километровой отметки, Саймон прекратил подъем и, скрежетнув зубами, положил руку на кнопку управления лазерной батареей. После того, как туземцы, сами того не зная, прожгли корпус флайграва, он не намерен был с ними больше цацкаться.
И когда аппарат был уже над головой дикарей, Саймон с лицом, превратившимся в каменную маску, резко надавил на пуск и всадил заряд лазера прямо в толпу Корзинщиков, которые ни о чем, не подозревая, продолжали обстреливать его бесполезными уже шариками.
Мощная лазерная вспышка превратила их самих и место где они находились в раскаленную плазму, которая по плотности огня не уступала, наверное, ядерному взрыву. Естественно, что не прошло и сотой доли секунды, как от туземцев не осталось ничего, кроме выжженной на глубину в несколько метров почвы.
Но Саймон, словно демон, вышедший из кошмарного сна, не удовлетворился простым уничтожением туземцев, и продолжал наносить удары один за другим. Остановился он только после того, как почва вокруг корабля превратилась в раскаленную, жидкую лаву, как если бы в этом месте произошло извержение вулкана. В таком аду никто не мог уцелеть.
Удовлетворив, наконец, свою жажду мести и разрушения, Саймон убрал руку с кнопки лазерной батареи и отвел флайграв в сторону от продолжавшей кипеть и бурлить почвы. Машинально растирая онемевшую от напряжения руку, он только сейчас вспомнил о присутствии Джека Клыка, который за все это время не произнес ни слова.
Он сидел с отвисшей челюстью и обалдело таращился вниз. Такого ему еще не доводилось видеть в своей заполненной битвами жизни и, спроси его Саймон в этот момент, кто сильнее он или Чингуч, то Джек Клык безоговорочно признал бы, что только он и никто другой. Но самому Саймону на это было наплевать, и ни о чем таком он не стал спрашивать.
Глава 4
Набором команды на пульте управления Саймон открыл входной люк корабля, и спустил трап. Затем он посадил флайграв рядом с кораблем, и велел Джеку Клыку сходить за Маликой. Он решил вернуться в племя Чингуча прямо сейчас, а о том, чтобы оставить ее одну на корабле не могло быть и речи. Сделай он так, то уже на следующий день от нагрянувших на эту планету полицейских некуда будет ступить.
– Черт! – выругался он, сплевывая на выгоревшую почву.
Джек Клык несколько секунд тупо смотрел на него, потом наконец–то закрыл рот, и словно чумной поплелся к кораблю. Несколько раз он оглядывался назад и, что–то бормоча себе под нос, не переставал качать головой. Видно работа лазера произвела на него неизгладимо больше впечатление, чем простая стрельба из пулемета.
– Смотри не споткнись! – с иронией в голосе крикнул ему вслед Саймон.
Джек Клык на это что–то промычал, и быстро стал карабкаться по трапу на борт корабля.
Проследив за ним взглядом, Саймон улыбнулся и подумал, что будь у него больше амбиций, то он запросто смог бы завоевать и подчинить себе всю эту планету, со всеми племенами, бродившими по ее необъятным просторам. Но будучи по своей природе авантюристом, Саймон отбросил эту довольно таки соблазнительную мысль.
Джек Клык появился вместе с Маликой из корабля минут через пятнадцать. Он грубо тащил ее за собой, совершенно не обращая внимания на то, что она часто спотыкается и едва не падает. Сама Малика выглядела неважно: давно нечёсаные и немытые волосы свисали вдоль щек, покрасневшие глаза и потрескавшиеся губы тоже не добавляли привлекательности.
Глядя на нее, Саймон пришел к выводу, что, поживи она еще месяц среди Крыс, то мало чем будет отличаться, например, от Данхи. Особенно, это касалось внешнего вида и чистоплотности. К тому же она все еще оставалась подавленной.
– Как дела, Малика? – спросил Саймон, протягивая ей руку.
– Издеваетесь? – тихо ответила девушка, садясь рядом с ним. Видно Джек Клык успел объяснить по дороге, куда они отправляются.
– Да я и не собирался этого делать, – обижено сказал Саймон. – По крайней мере, в этот момент, – он ухмыльнулся и знаком велел Джеку Клыку занять место на заднем сидении.
Но туземец вместо этого бесшумно нырнул в зеленую гущу кустов, уцелевших каким– то образом от пожара.
– Ты куда? – удивленно крикнул ему вслед Саймон.
Джек Клык ему не ответил и вскоре появился из кустов с отрезанной головой туземца, корзиной с яйцами и птицей со сломанной шеей. Судя по решительному выражению его лица, можно было с уверенностью предположить, что все это он намерен был взять с собой. Так он и поступил. Бросив отрезанную голову в корзину, он зажал ее под мышкой и заторопился к флайграву.
– Эй, Джек! – крикнул Саймон, даже привстав немного. – Куда это ты тащишь эту дрянь? Ты что, спятил?
– Это добыча, – прогудел Джек Клык, закинув одну ногу на борт флайграва.
– Чего? Даже не лезь сюда с этим, – решительно предупредил его Саймон.
– Почему это? – сразу набычился Джек Клык.
– Воняет, – объяснил Саймон. – Да и вообще, вид оскалившейся головы мертвеца, меня почему– то не очень успокаивает. – Так что, – Саймон сделал решительный жест. – Выбрасывай– ка свою добычу и садись.
Джеку Клыку такое предложение не понравилось и он, не желая расставаться со своей добычей, еще крепче прижал корзину.
– Это моя добыча, – оскалившись, прорычал он, и его свободная рука потянулась к ножу. – Если ты не хочешь брать меня с собой, то я пойду пешком, – добавил он. – Может, по дороге мне повезет, и я еще кого– нибудь убью.
– Возможно, – согласился Саймон. При других обстоятельствах он бы плюнул на туземца, и позволил бы ему добираться до племени своим ходом. Но сейчас это в его планы не входило. Джек Клык мог, особ не торопясь, добираться обратно не то что день или два, а целую неделю. Мало ли что ему может прийти в голову по дороге.
– Ладно, – скрежетнув зубами, сдался Саймон. – Садись, но только заверни эту корзину во что–нибудь, и быстрей!
– Угу, – обрадованно прогудел Джек Клык и завертел головой в поисках чего– нибудь похожего на упаковочный материал. Но, не увидев ничего, кроме обгорелых веток и травы, взгляд его остановился на Малике.
– Снимай шкуру! – приказал он.
– Как это? – Малика испуганно посмотрела на него и попыталась найти помощь у Саймона. Но, наткнувшись на его колючий и безжалостный взгляд, ей стало ясно, что надеяться на него бесполезно.