Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 2

Капитан отдал повторный приказ возвращаться в штаб, и солдаты как ни в чём не бывало опять похватали коробки.

– Эй, не оставляйте меня здесь! – тут же вскинулась я, но командир на меня даже не глянул.

– Связать и посадить в мою машину. Сумку мне на досмотр, – отчеканил он, обращаясь к вампиру.

– Вас понял, – негромко отозвался тот.

Только я хотела к нему оглянуться, как кто-то накинул мне на голову какую-то тряпку и в долю секунды туго завязал ею глаза. Я даже не успела начать сопротивляться.

– Эй, какого хрена?!

– Не дёргайся, – услышала равнодушный голос вампира у себя за спиной. Хотя только что он стоял метрах в десяти от меня!

Едва я потянулась руками к голове, как мне завели их за спину и так же быстро связали по запястьям. Я попыталась освободить руки, но то ли тряпка, то ли шарф оказался завязан на крепкий узел.

– Будешь сопротивляться, закину в грузовой отсек, – послышался удаляющийся голос кровососа позади меня.

– А по-хорошему нельзя было?! – раздосадовано крикнула я, оглядываясь туда, где последний раз видела командира. И опять что есть сил стала пытаться освободить руки.

– Грузовой отсек, – неприхотливо напомнил вампир. А я так и подпрыгнула от неожиданности, потому что его голос раздался совсем рядом со мной и с прямо противоположной стороны от той, откуда звучал всего пару мгновений назад. Да он что, телепортируется?

Очень хотелось разразиться благим матом, но с них станется ‒ ещё и рот завяжут. Вампир взял меня под руку, как какую-то арестантку, и повёл за собой.

Минут через пять ходьбы я услышала рёв нескольких двигателей и хлопанье автомобильных дверей. Кровопийца загрузил меня в салон какого-то очень высокого авто, и с переднего сидения послышался голос командира:

– Доложить обстановку руководству Ордена.

– Есть, капитан, – нелюдимо отозвался вампир, и машина тронулась по бездорожью.

Со связанными за спиной руками я очень старалась сидеть ровно, но машину то и дело трясло и качало так, что меня швыряло во все стороны. Я то билась об дверь, то наваливалась на кого-то сидящего рядом. Попыталась прижаться к двери, но помогло так себе.

– Сколько мы будем ехать? – вскоре рискнула спросить, но меня без зазрения совести проигнорировали. – Ну неужели так сложно ответить?

– Да заткнись уже! – велел сидящий рядом и бесцеремонно зарядил мне подзатыльник.

Прошло минут двадцать, когда мы наконец выехали на что-то вроде дороги и ещё столько же, когда остановились. Я успела набить пару шишек в комплект к той, что уже, наверное, выросла на лбу, а последние полчаса мучилась накатывающей тошнотой. Выпитый на таком далёком неудачном свидании глинтвейн разбушевался в желудке и стал проситься наружу. Причём не только оттуда, куда он был так бездумно залит.

«Да ёлки-палки, ну когда же закончится этот дурацкий день?!» – захныкала я про себя.

«Он только начался. Ты сама видела рассвет», – услужливо шепнул внутренний голос, и я что есть сил стиснула зубы. О том, что меня скоро отпустит, я уже не надеялась. Пора признать – этот грёбаный сюр происходит на самом деле.

Меня выволокли из машины, и я почувствовала под ногами относительно твёрдую поверхность, кажется, асфальт или даже брусчатка.

– Капитан Аскар, – раздался низкий мужской голос. Важный такой, преисполненный достоинством, как у какого-то очень крупного руководителя. Кто-то подходил к нам, а остановившись, надменно хмыкнул. – Так значит, это правда.

– Лорд Морентон, – в голосе командира проскользнула нотка неудовольствия. ‒ А я ждал генерала.

– Вы приказали вурдалаку известить руководство Ордена, я принял доклад. У вас какие-то сомнения в моих полномочиях, капитан?

– Нет, что вы, милорд.

– Можете быть свободны, дальше я разберусь.

Мне очень не понравилось наступившее молчание, холодное, будто на землю опустилась лютая зима. Кажется, капитан не пришёл в восторг от инициативы некоего лорда, и всё больше меня переполнял страх перед неизвестностью.

– Вы ещё кто? – рискнула я задать вопрос.

– Послушайте, лорд… – начал было командир.

– Капитан Аскар, – оборвал его незнакомец, спокойно, подчёркнуто вежливо, и умолк. А по моему телу прошлись волны мурашек.

– Виноват, милорд, – опять помолчав, негромко сказал военный и сразу удалился в неизвестном направлении.

Кажется, дело моё плохо.

Послышался топот бегущих людей, и вот, меня бесцеремонно и больно схватили под руки два человека.

– В подземную темницу, – велел лорд.

– Чего?! – опешила я, и тут же меня поволокли куда-то так, что я запуталась в ногах и чуть не упала. – А аккуратнее нельзя? Эй!

Я неистово задёргалась в чужой хватке, один из моих конвоиров убрал от меня лапы, а второй резко дёрнул, выпрямляя. И тут мне по лицу пришёлся размашистый удар тяжёлой ладонью, да так, что посыпались искры из глаз и зазвенело в голове. Щека вспыхнула огнём.

– Ещё раз дёрнешься или вякнешь, пойдёшь в темницу голая, поняла, куколка? – прорычал какой-то урод, опять схватил меня и вместе со вторым поволок дальше.

Только отупляющий шок удержал меня от истерики и слёз. Уроды… Я этого так не оставлю!

Меня тащили бесцеремонно и быстро, я едва поспевала, переставляя непослушные ноги в обуви на высоких каблуках. Один раз я всё-таки запнулась, упала и проехалась по брусчатке, разодрав колени в кровь. А эти выродки не только не удержали меня, но с готовностью отпустили и стали гнусно ржать. От боли я взревела сквозь стиснутые зубы.

– Чего расселась, курица? Вставай! – выдал один из конвоиров и несильно, но весьма унизительно пнул меня по бедру. И я не выдержала:

– Совсем охренел, мудак?!

Тотчас же меня долбанули рукой по второй щеке так, что я завалилась набок и лишь чудом не размозжила голову.

– Что-то она больно дерзкая, Ретт, тебе не кажется?

– Давай-ка её сюда.

Как щенка, меня схватили за шиворот, оттащили куда-то, вздёрнули и прижали к холодной стене.

– Что, куколка, думала, в сказку попала, да? Дак вот готовься к сказочным перспективам! Законы о защите прав человека на тебя не распространяются. Ты в нашем мире никто, и лучше тебе заслужить пощаду, усекла? А иначе долго не протянешь.

– Вы тут совсем обдалбались что ли все? – отчаянно процедила я сквозь зубы.

И вдруг этот гад, которого я даже не могу видеть, присосался поцелуем к моей шее и нагло запустил руки мне под юбку. Едва я дёрнулась, второй схватил меня за волосы и ущипнул за грудь.

– Что за дребедень? – негодующе воскликнул первый и разорвал на бедре капроновые колготки.

– С-с-скотина! – прошипела я.

– У неё одежда из бумаги? – усмехнулся второй, судя по голосу, младший, и подёргал ворот моей синей кофты с открытыми плечами. Старший с энтузиазмом рвал на мне колготки.

– А мне нравится. Ничего так!

– Лапы убрали, твари, ублюдки, гомосеки! – чеканила я, вырываясь, конечно, бесполезно.

– Дай-ка я попробую, – подхватил второй, и очень быстро колготки на мне обратились в рваные лоскуты. – Хм-м. Неплохо-неплохо. У неё, может, всё ниже пояса такое?

– Сейчас проверим.

И они стали проверять. Как я ни сопротивлялась, каким бы матом их ни крыла, всё моё бельё и то, что под ним, подверглось тщательному изучению на прочность и эластичность, оценено, прокомментировано и местами подвержено дискуссиям двумя долбаными жертвами аборта. Я рычала и дёргалась, но меня лишь хватали за волосы или горло, а жгучая ярость притупляла боль, но не чувство беспомощности и унижения.

Когда меня развернули лицом к стене, зажали рот и почти уже задрали юбку, раздался гневный командный крик:

– Прекратить!!!

Меня моментально отпустили.

– Вы что, лейтенанты, совсем страх потеряли?! – прорычал мой спаситель от подлого изнасилования. – Извращаться над пленниками, да вы что себе позволяете?!

– Виноваты, капитан Аскар, – даже не скрывая недовольства, отозвался младший конвоир и поймал меня за локоть, когда я попыталась вырваться на свободу.

3
{"b":"925544","o":1}