Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Режиссёр, поправив шарф, который, как и всегда, обвивал его шею, приветливо улыбнулся. Сидевшая рядом с ним девица скривилась, словно лимон съела, и придвинулась ближе, демонстрируя, что этот мужчина принадлежит ей. Словно кто-то из нас собирался на него претендовать. Я скривилась в ответ и поспешила прочь, пока это сборище киношников не решило пообщаться. К счастью, Фрэйл разделял моё нежелание немедля возобновить знакомство, и вдвоём мы сумели утащить Руми, которая как раз вознамерилась взять курс на столик звезды. И через пару минут мы уже заталкивали в автомобиль груду пакетов вместе с их снова надувшейся хозяйкой. Соседка изображала пухлощёкого хомяка всю дорогу до дома, а я просто молчала, пытаясь понять, что за выражение пряталось в блеклых глазах Ди, смотревшей на меня как-то странно.

Остаток дня прошёл обыкновенно – никто не отпилил от нашей квартиры балкон, не упал замертво в гостиной, не явились с визитом никакие личности из недавнего прошлого, и даже никто не бил стёкол. Словом, стоило только заклятому врагу исчезнуть с горизонта, как жизнь тут же потекла мирно и безмятежно. Тишину нашего девичьего логова нарушали лишь счастливые повизгивания примерявшей обновки Румиты да регулярный свист чайника. Воскресенье тоже выдалось ничем не примечательное, тем более что соседка с самого утра упорхнула в библиотеку готовиться к семинару. А вот в понедельник…

ГЛАВА 3

Понедельник. В редакции…

Настроение было ужасным. Зачитавшись, я уснула только под утро и, конечно же, еле-еле поднялась с кровати. Когда добралась до "Вестника", исполняющий обязанности главного редактора, то есть Фрэйл-младший на рабочем месте ещё отсутствовал. Ну конечно, он ведь начальник – он может обниматься с подушкой и одеялом до обеда на зависть рядовым сотрудникам. Особенно обидным казалось то, что в его отсутствие мне было решительно нечем заняться. Записанных на приём не было, а нежданных посетителей отсеивала на входе охрана, сообщая, что руководство не принимает, если не назначено.

Позёвывая украдкой и прихлёбывая кофе, я завершила заметку о родстве и, перебравшись из своего закутка за секретарский стол, маялась от безделья и недостатка сна. Чтобы не прикорнуть на печатной машинке, я принялась перебирать в голове приключение пятничного вечера. Эпизод был экстраординарен сам по себе – всё же не каждый день украденный автомобиль возвращается к хозяину с кровавым довеском. Но что-то ещё не давало мне покоя, какое-то несоответствие. Для начала район – я попыталась прикинуть по карте города, где именно мы бродили, но без конкретных названий улиц точно определить не сумела.

Оставалось лишь досадовать на собственную непредусмотрительность – высматривать таблички на перекрёстках я не догадалась. Как бы там ни было, но и без конкретики получалось, что "Пряничный домик" расположен отнюдь не на маршруте редакция-дом. То есть Алекс не свернул по пути, а целенаправленно ехал именно в эту лавку. Зачем? Вряд ли за конфетами – сладости можно было купить в любом другом месте. Может, дело было в Джайсоне Сторме? Что если у соседа была назначена встреча с перевёртышем? Неизвестные злоумышленники угнали машину, оборотень оказался свидетелем, вмешался и пострадал.

Я представила, как Джайс гонится по улице за алым кабриолетом, а воры отстреливаются из огромного ружья заранее заготовленными отравленными пулями. Преследователь ловко уворачивается, но вот один из зарядов попадает в крепление фонаря и рикошетом впивается в спину перевёртышу. Нет, лучше пусть пуля окажется с магической начинкой и, описав в воздухе красивую дугу, намеренно вопьётся ему между лопаток.

Версия была красивая – как раз в духе приключений неуловимого Джима – и отменно смотрелась бы на экране. Но даже для фильма мне было сложно придумать, для чего же неведомые бандиты вдруг бросили похищенный автомобиль, предварительно запихнув в него раненого. Может, кабриолет изначально забрал всё-таки Джайсон? Но зачем? Ждал Алекса возле магазина, чего-то испугался, сел в машину и удрал? Но как он это сделал, если сосед забрал ключи с собой – я прекрасно это помнила. И не логичнее ли было в случае опасности броситься в лавку за помощью?

А если так – похитители отъехали от места кражи и остановились в том дворике. Случайно проходивший мимо оборотень узнал автомобиль и полез пообщаться с водителем, полагая, что это хозяин кабриолета за рулем. Тут-то беднягу и подстрелили, предварительно усыпив.

То есть угонщики предугадали, что понадобится специальное средство и пули, обработанные рассчитанной на перевёртышей отравой?

Я окончательно запуталась в предположениях. Одно входило абсурднее другого и картинка никак не хотела складываться воедино, рассыпаясь ворохом дурацких идей. Временно отложив эту часть истории, я перешла к следующей. Почему на самом деле Фрэйл-младший не захотел обратиться в полицию? Пятничной ночью его доводы казались мне более-менее разумными, но сейчас, с позиции отстранённого наблюдателя, воспринимались с большим сомнением. Чем больше я думала об этом, тем больше приходила к мысли, что Алекс боялся. Чего? Того, что его спросят, что он делал на месте преступления? Или того, что может рассказать Джайс? А вдруг он просто знал, кто это сделал? Ещё немного и я додумалась бы до того, что обвинила соседа в самоличном пускании пули в перевёртыша, пока я выбирала печенье.

А что? На пару минут я вполне могла упустить Алекса из виду – как раз хватило бы времени, чтобы телепортироваться в тот дворик и обратно. Вот только перемещения в пространстве случались исключительно в сказках – магов, способных на такое волшебство не существовало. А даже если бы они и были, то сосед однозначно не из их числа.

Эта линия тоже вела в тупик, и я мысленно вернулась в квартиру Фрэйла-младшего. Сначала к операции по извлечению пули – Алекс точно знал, с чем имеет дело, и действовал очень умело, словно ежедневно подобным занимался. Подозрительно? Более чем! Совместное пробуждение я сознательно пропустила – к делу этот досадный инцидент никак не относился. А вот на подслушанном разговоре задержалась, раз за разом прокручивая его в памяти. Что-то смущало, какая-то зацепка беспокоила подсознание. И, наконец, после третьей чашки кофе я сообразила: ночью, убеждая меня обойтись без полиции и врачей, сосед уверял, что до утра оборотень не доживет, а из беседы следовало, что рана была не настолько серьезной – всего лишь предупреждением, а не реальной попыткой убить.

– Алекс не появлялся? – ворвался в мои рассуждения грудной голос Бетси Руддол – ответственной в "Вестнике" за колонку некрологов.

Высокой блондинке с гривой золотистых волос до пояса, шикарной фигурой и точёным личиком больше пристало бы вести раздел модных тенденций или свадеб, но внешность была обманчива. Характер эта особа имела премерзкий и, хотя она и по праву числилась первой красавицей редакции, коллеги мужского пола обходили её стороной. А ещё, если верить разговорчивому Итону, на свиданиях мисс Руддол имела обыкновение заводить речь о работе. И не просто о работе, а о той её части, что касалась непосредственно покойников. А обсуждение за ужином способов, которыми отправлялись на тот свет герои некрологов, в комплекте с подробностями, кого, как и где обнаружили, могли отбить аппетит любому.

– Нет, – отозвалась я коротко, рассчитывая, что Труповедка, как её звали за глаза, тут же удалится. Но когда это мои расчёты оправдывались?

– А где он? – требовательно вопросила журналистка.

– Не знаю!

– А кто знает? Ты вообще зачем здесь сидишь? – завелась она.

Я вздохнула и, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, флегматично сообщила:

– Караулю, чтобы в кабинет кто попало не рвался. Всякие там продавцы мороженого, сборщики средств на храм, влюблённые девицы…

Последнее было сказано зря. Я это прекрасно понимала, как и то, что нехорошо бить по больному месту, но нисколько не жалела. Вся редакция знала, что мисс Руддол нацелена на покорение Фрэйла-младшего, и дружно желала ей провала. Мужчины из солидарности, а дамы просто не могли сопереживать конкурентке – окрутить Алекса не отказалась бы ни одна незамужняя сотрудница.

10
{"b":"925402","o":1}