— Пока не надо, Темочка. За обедом мы как раз будем обсуждать этот вопрос. Но спешу заверить — смокинг тебе очень к лицу. Выглядишь в нем, как настоящий аристократ!
Смутившись, он отошел к окну, пряча в складках штор яркий румянец, разлившийся по щекам.
— Жарко здесь, — сказал он и взялся за оконную ручку.
Раиса поджала губы и смерила спину Артемия выразительным взглядом:
— Темочка, у нас цель — всех застудить и заболеть?
Стушевавшись и покраснев еще больше, он принялся закрывать окно, из которого вовсю дул холодный ветер с примесью мелких колючих снежинок. Однако, как он ни старался, закрыть не получалось.
— Наша цель — сломать окно, — подытожила Раиса, наблюдая за действиями Артемия. Тому все же удалось закрыть его. Когда он занял место за длинным столом, рассчитанным не меньше, чем на десять персон, учительница обвела своих гостей теплым взглядом: — Я рада, что у всех вас получилось принять мое приглашение. Каждый из вас уже ознакомился со своими ролями. Сразу хочу отметить, что мы не будем входить в роль на все каникулы, лишь в часы, отведенные для квеста. В остальное время вы можете гулять по территории турбазы, кататься на лыжах, коньках и пользоваться всеми услугами — брошюры вы найдете в своих комнатах. За деньги не переживайте, у вас полный, как это говорится, all inclusive. Разве что, если захотите пойти в кафе, там уже все за свой счет.
Артемий перебил:
— А нас всегда будут кормить в столовой или только по вашему приглашению?
За столом прошелся смешок. Раиса Алексеевна успокоила его:
— Завтраки, обеды и ужины включены в ваш отдых. Они будут проходить в этой столовой в определенное время. Поэтому попрошу не опаздывать, иначе придется идти в кафе.
— А второй завтрак и полдник? — с надеждой уточнил Артемий. — Вечерний кефир с булочкой?
Василина, сидящая напротив него, сжалилась:
— Могу поделиться с тобой супом, голодающий наш.
Артемий оживился и объявил:
— Если кто-то аллергик или что-то не ест, то смело жертвуйте мне. Кстати, а вегетарианцы у нас есть? Приму в дар котлетку!
Когда смех за столом стих, Раиса Алексеевна, утирая салфеткой выступившие слезы, произнесла:
— Вернемся к нашим котлеткам… то есть, к квесту. Как я уже сказала, мы будем проводить его в запланированное время. Первой вашей задачей будет свериться со сценарием и переодеться в соответствующий сцене наряд. Для каждой сцены прописан рекомендуемый образ, но выбор остается за вами. Если кто-то оденется неподобающе, отчитывать я не стану. Попрошу только об одном — не приходите в джинсах, отнеситесь серьезно. Не страшно, если леди наденет вечернее платье на завтрак, но если она придет в спортивном костюме, то вся атмосфера просто разрушится. Далее… Для каждой роли разработан собственный сценарий. Поэтому попрошу не делиться своими репликами, фактами об изображаемой личности и действиями, которые прописаны индивидуально для каждого. Иначе играть будет неинтересно. Кому у нас выпала роль детектива?
Сидящие за столом переглянулись. Роберт скромно поднял руку и улыбнулся кончиками губ. Раиса кивнула, поприветствовав:
— Инспектор Джеральд Томпсон, приятно познакомиться. — Она оторвала взгляд от своего любимчика и обратилась к остальным: — Весь квест героям будет необходимо взаимодействовать с детективом. Помогать ему в расследовании или наоборот мешать. Об этом также указано в ваших сценариях. Импровизация приветствуется, но не отходите далеко от своей роли.
Василина, воодушевившись открывшимися перспективами, твердо решила, что ее персонаж будет тесно связан с инспектором. Очень тесно. Как бы Роберту ни хотелось сбежать от нее — Василины, — от Беатрис Каннингем ему не скрыться. Джеральд Томпсон будет обязан принять ее помощь в расследовании дела.
Ириска, которая все это время сортировала салат на тарелке, выковыривая из него фасоль, красный лук и помидоры, похвасталась:
— У меня есть опыт игры по ролям. Состояла в ролке с друзьями, играла за енота.
У Раисы вытянулось лицо:
— За енота?
— За Ракету, — пояснила она, но Раисе яснее не стало. Стушевавшись, Ириску пробубнила: — Ладно, проехали…
Женька подняла руку, как на уроке, и уточнила:
— А кто будет играть две лишние роли?
— Лишние? — непонимающе переспросила Раиса Алексеевна.
— Нас же шестеро, а ролей восемь, — напомнила она.
— Семеро, — поправила учительница, улыбнувшись. — Не сбрасывайте меня со счетов. Я буду исполнять роль леди Маргарет Блэкфорд, а мой муж согласился изобразить лорда Генри Блэкфорда и любезно скончаться в начале квеста. Я же не могла допустить, чтобы кто-то из вас был «убит» и пропустил все веселье.
Василина мысленно отметила, что Ириске досталась роль подруги семьи Блэкфордов и их семейного врача — миссис Гримшоу. Улыбнувшись краешком губ, она обрадовалась тому, что им не придется много контактировать.
Женька округлила глаза и с изумлением протянула:
— Ваш муж?
— Он ненадолго присоединится к нам за ужином, галантно отойдет в мир иной, и удалится заниматься своими делами. Сразу оговорю, что он остановился не в нашем с вами домике, а в… другом.
Василина, Женька и Артемий красноречиво переглянулись, заметив, как Раиса запнулась на последнем слове.
Учительница быстро перевела тему:
— Остались какие-то организационные вопросы?
После короткого молчания за столом Илья подал голос, продекларировав:
— В заснеженной глуши, где зреет тень,
Скрываются мрачные тайны и зимний плен.
Вопросов нет, лишь предвкушенье,
Квест ждет нас — к новым приключеньям!
Четверостишье удостоилось восторженных аплодисментов от Раисы, и собравшимся стало понятно, почему Илья оказался в числе приглашенных.
После обеда подруги поднялись в свою комнату. Женька тут же плюхнулась на кресло-качалку, на который был наброшен клетчатый плед, и принялась вчитываться в сценарий. Василина тоже уткнулась в него, разыскивая лазейку, в какой момент будет удобнее всего подобраться к инспектору Томпсону.
Из погружения в быт английской аристократии их вырвал требовательный стук в дверь. Дернувшись от неожиданности, подруги вскинули головы. В комнату вперед спиной вошел Артемий, вдобавок закрывая лицо руками.
— Все одеты?
Женька вздохнула:
— Все одеты. Вообще-то, следовало дождаться разрешения войти.
Артемий повернулся к одноклассницам, плюхнулся на пуфик у кровати и пафосно изрек:
— Лордом Эштоном я стану только вечером, а Артемию Безручко мещанское поведение простительно. И вообще, я же постучался и не смотрел!
— Чего хотели, лорд? — поторопила его Женька, явно недовольная тем, что ее оторвали от погружения в роль мисс Райт.
Он понизил голос до заговорщического шепота:
— Я навел справки.
Василина съязвила:
— В психдиспансере?
Не обращая внимания на колкость, Артемий поделился:
— Я узнал, кто владелец этой турбазы. И либо это однофамилец нашей Раисы, либо ее муж!
Подруги подались вперед. Это многое объясняло. Женька от такой новости даже уронила сценарий на пол.
— А как зовут владельца? Если Раиса представит своего мужа по настоящему имени, а не как лорда Блэкфорда, то можно убедиться он это или однофамилец.
— Или другой родственник Раисы, — вставила Василина.
Артемий ответил:
— Там были только инициалы — Н. А. Меркульев.
— Николай, — догадалась Женька.
— А может, Никита? — предположила Василина.
Подруга возразила:
— Раисе лет сорок, ее мужа не могут звать Никитой. Вы видели хоть одного Никиту такого возраста?
Артемий задумался и выдал:
— А ведь правда… После тридцати всех Никит отстреливают?
Женька поправила:
— После двадцати.
Василина, вспомнив еще несколько имен, начала перечислять:
— Назар, Наум, Никифор…
Им не то, чтобы было очень интересно, как зовут мужа их учительницы, и чем он занимается. Но царящая атмосфера пробудила в них детективный дух. Еще немного поболтав, они выпроводили одноклассника и занялись подготовкой к квесту.