Раздался смех, затем все ученики стали тренироваться.
– Не нравиться мне это Ан! – сказал Лин. – Ты явно что-то переступил – он выглядел напуганным. – Глава Ву, явно недоволен.
– Он же не отчислил меня? – притворился спокойным Илья. – Так что…
– Как ты не видишь – напугано сказал, Лин. – Ты посягнул на его место!
Услышав эти слова, Илья, не думал даже о них. Но со слов Лина он понял, как все выглядело со стороны.
– Ан! – сказал Глава Ву. – Можно тебя.
Илья, взглянув на главу, кивнул. Направился к нему. Тот смотрел на горы.
– Что ты видишь, Ан? – спросил Глава Ву, глядя на горы.
Илья стоя с ним, напрягся.
– Горы! – ответил Илья. – Облака.
– Верно – подтвердил Глава. – Все равномерно так? Как и должно быть.
– Да – подтвердил Илья.
– Но, если наступит туман – продолжил Глава. – То этой красоты не будет видно, верно?
– Верно – вновь подтвердил слова Главы, Илья.
– Так скажи мне Ан, – Глава Ву, посмотрел на Илью. – Кто дал тебе книгу?
– Откуда вы знайте про книгу? – удивился вопросу Илья.
– Я ни дурак, Ан – лицо Главы стало грозным. – Я же знаю, что не было никого человека, таких нет.
– Я ни могу сказать вам – посмотрел Илья в глаза, Главе.
– Моя дочь? – выкинул Глава, прямо сходу. – Я прав?
– Да – подтвердил Илья. – И что с того?
– Лучше тебе не говорит со мной в таком тоне – предупредил Глава. – Поверь мне – он вновь смотрел на горы.
– Ни понимаю – Илья был удивлен.
– Что именно? – спокойно произнес Глава.
– Почему вам это не нравиться? – объяснил Илья. – То, что ваша дочь дала мне книгу?
– Она не должна была этого делать – продолжил Глава. – Вся суть учение состоит в том, что каждый из вас должен сам достигнуть всего, без всякой помощи.
– Но как мы достигнем, если мы даже не знаем с чего начать? – удивился словам Главы, Илья. – Я ни понимаю, вас.
– Думаешь ты первый такой умник – пронзительным взглядом глянул на Илью, Глава. – Таких как ты я поведал и поверь мне все они закончили плохо.
– А как же ваши предыдущие ученики? – Илья продолжал закидывать вопросами. – Те что добились бессмертия, они достигли этого без всякой книги?
– Да – уверенно ответил Глава. – Потому-что только истинный ученик сможет дойти без всяких подсказок, в этом и заключается вся сила. Если достигать как ты с помощью книги, это называться искусственно.
Услышав объяснения Главы, Илья понял. Ему делать здесь нечего.
– Тогда я ухожу – заявил Илья. – Мне здесь не место.
– Рад, что ты сам понял это – отвел взгляд с гор на Илью, Глава Ву.
Илья отошел от Главы, как тут-же к нему подошел Лин.
– Что он тебе сказал? – с хмурив брови, спросил тот.
– Я ухожу Лин – произнес спокойно Илья. – Мне здесь не место.
– Что? – удивился Лин. – А как же мы…
– Не знаю, Лин! – пожал плечами Илья. – Мне здесь не место.
– Тогда и я ухожу – громко произнес Лин.
– Ты уверен? – посмотрел в глаза Лину, Илья. – Обратного пути не будет.
– Все равно эти тренировки бессмысленные – произнёс с горечью, Лин. – Мы нечему здесь не учимся, а мы все-таки с тобой кровные братья, теперь, помнишь?
– Помню – кивнул Илья.
– Прощайте – крикнул Лин. – Надеюсь у вас ребята получиться достигнуть бессмертия.
Илья и Лин покинули гору. Они спустились вниз.
– И что будем делать дальше? – поинтересовался Лин. – У тебя есть какой-то план?
– План? – усмехнулся Илья. – Конечно, нет.
– Думаю, нам ничего не остаётся как продолжать изучать книгу – подумал Лин. – Теперь только она может помочь нам.
– Согласен – подтвердил Илья. – Вот только не глава Ву.
– Из-за неё он тебя? – Лин показал пальцем на гору.
– Да – подтвердил Илья. – Он сказал, что это искусственное учение, мол, только истинный ученик может достигнут всего без книги.
– Что за чушь! – рассмеялся Лин. – Только истинный ученик… – повторил слова.
– Короче, мы теперь сами по себе – вздохнул Илья. – Что делать я вообще не знаю.
– Будем работать дальше вот и все – заявил Лин. – Нам больше ничего не остаться.
Дойдя до своих хижин Илья зашёл в свою. Чтобы забрать книгу. На мгновенье, он осмотрелся и ему стало грустно. Все-таки, он прошел немалый путь и преодолел кучу препятствии чтобы оказаться здесь. Сейчас же он покидает этот дом и ни знает куда ему идти и что делать дальше. Очевидным являлось одно. Он не оденет черное кимоно.
Покинув свою хижину, Илья ещё пару секунд смотрел на неё, затем подошел к Лину. Он уже ждал его и готов был пойти с ним.
– Пойдем в деревню – сказал Илья. – Там уже разберёмся что будем делать дальше.
– К отцу я ни вернусь – неожиданно, заявил Лин. – Он столько надежд на меня возложил, что ни хочется его разочаровывать.
– Разве его не оповестят? – предположил Илья.
– Возможно – Лин выглядел хмуро. – Но мне хотя бы не придется смотреть ему в глаза и думать что сказать.
– Понятно – сказал Илья. – Тогда пойдем к Тао.
– Кто такой Тао? – Лин не знал его.
– Мой наставник – сказал Илья, не подумав. – Мы с ним вместе за лошадьми ухаживали, он был моим начальником.
– Думаешь он примет нас? – задумался Лин.
– Примет – вздохнул Илья. – Но жить мы будем в конюшне, это точно.
– Выбор у нас не велик – согласился Лин. – Хоть что-то… чем вообще ничего.
Илья и Лин шли, оставшуюся часть дороги, молчком. Каждый из них думал о чем-то своем. Илья думал, о том, что ему дальше. Представлений не было, совсем. Да и оставаться уже не было смысла.
Наконец они вошли в деревню и подошли к воротам, Тао. Илья открыл дверцу и вошел на территорию. Тао стоял, сложив руки на пояс, глядя как его лошадки, пьют воду.
– Тао! – сказал Илья.
Старик обернулся. На его лице показался не однозначный вид.
– Разве каникулы не закончились? – удивленно спросил он.
– Закончились – ответил Илья.
– Приветствую, вас Тао! – сказал вежливо Лин.
– А это кто с тобой? – Тао отошел от лошадей и подошел к Илье.
– Это Лин – представил своего приятеля, Илья. – Мы с ним вместе учимся.
– Учитесь? – сморщил лоб, Тао. – Тогда чего вы здесь, а не в школе? – он сложил руки над своей грудью.
– Нас выгнали… – вздохнув и опустив глаза признался, Илья.
– А я тут причем? – с полной серьёзностью произнес Тао. – Я тебе говорил, раз сто, что ты не годишься, а ты меня не слушал, а теперь ты здесь и ещё не один.
– Может пойдем – тихо произнёс Лин.
Илья взглянул на Лина, помотал головой.
– Тао – Илья обернулся к старику. – Да, как видишь я облажался, признаю… Нам некуда идти и не кому.
– Ладно – махнул рукой Тао. – Пошлите в дом, расскажите все, как вы стали неудачниками.
– Спасибо Тао! – обрадовался Илья.
Лин с удивленным лицом, взглянул на Илью.
– Лучше нечего не говори – сказал шепотом, Илья, Лину.
– Ладно! – прошептал Лин.
Двое друзей, вместе с Тао вошли в дом. Они сели за стол, в то время как старик достал рисовое вино и разлил своим гостям по кружкам.
– Ну рассказывайте! – уселся за стол, Тао. – Как так вышло, что у вас теперь, ни кола, ни двора.
– Все из-за книги – начал объяснять Илья. – Госпожа Киу, дала мне книгу, Тао, в ней описывается как дойти до пятого уровня и стать бессмертным.
– Значит книга, и что? – сделал удивленное лицо старик. – Чем книга плоха?
– Тем, что Галва Ву, не одобряет её – Илья взял кружку и отпил немного вина. – Он считает, что каждый должен сам прийти, мол истинных учеников он ищет.
– Значит вы тренировались по этой книге – пытался переварить Тао. – В то время, как это было запрещено?
– Да – подтвердил Илья.
– И чего вы достигли с этой книгой? – Тао отпил из кружки и сморщился.
– Второго уровня – признался Илья.
– Значит вы нарушили правила за это вас исключили – повторил Тао. – Все понятно, что собирайтесь делать сейчас?
– Тренироваться – вступил в беседу Лин. – С помощью книги.