Литмир - Электронная Библиотека

Раздался смех, затем все ученики стали тренироваться.

– Не нравиться мне это Ан! – сказал Лин. – Ты явно что-то переступил – он выглядел напуганным. – Глава Ву, явно недоволен.

– Он же не отчислил меня? – притворился спокойным Илья. – Так что…

– Как ты не видишь – напугано сказал, Лин. – Ты посягнул на его место!

Услышав эти слова, Илья, не думал даже о них. Но со слов Лина он понял, как все выглядело со стороны.

– Ан! – сказал Глава Ву. – Можно тебя.

Илья, взглянув на главу, кивнул. Направился к нему. Тот смотрел на горы.

– Что ты видишь, Ан? – спросил Глава Ву, глядя на горы.

Илья стоя с ним, напрягся.

– Горы! – ответил Илья. – Облака.

– Верно – подтвердил Глава. – Все равномерно так? Как и должно быть.

– Да – подтвердил Илья.

– Но, если наступит туман – продолжил Глава. – То этой красоты не будет видно, верно?

– Верно – вновь подтвердил слова Главы, Илья.

– Так скажи мне Ан, – Глава Ву, посмотрел на Илью. – Кто дал тебе книгу?

– Откуда вы знайте про книгу? – удивился вопросу Илья.

– Я ни дурак, Ан – лицо Главы стало грозным. – Я же знаю, что не было никого человека, таких нет.

– Я ни могу сказать вам – посмотрел Илья в глаза, Главе.

– Моя дочь? – выкинул Глава, прямо сходу. – Я прав?

– Да – подтвердил Илья. – И что с того?

– Лучше тебе не говорит со мной в таком тоне – предупредил Глава. – Поверь мне – он вновь смотрел на горы.

– Ни понимаю – Илья был удивлен.

– Что именно? – спокойно произнес Глава.

­­– Почему вам это не нравиться? – объяснил Илья. – То, что ваша дочь дала мне книгу?

– Она не должна была этого делать – продолжил Глава. – Вся суть учение состоит в том, что каждый из вас должен сам достигнуть всего, без всякой помощи.

– Но как мы достигнем, если мы даже не знаем с чего начать? – удивился словам Главы, Илья. – Я ни понимаю, вас.

– Думаешь ты первый такой умник – пронзительным взглядом глянул на Илью, Глава. – Таких как ты я поведал и поверь мне все они закончили плохо.

– А как же ваши предыдущие ученики? – Илья продолжал закидывать вопросами. – Те что добились бессмертия, они достигли этого без всякой книги?

– Да – уверенно ответил Глава. – Потому-что только истинный ученик сможет дойти без всяких подсказок, в этом и заключается вся сила. Если достигать как ты с помощью книги, это называться искусственно.

Услышав объяснения Главы, Илья понял. Ему делать здесь нечего.

– Тогда я ухожу – заявил Илья. – Мне здесь не место.

– Рад, что ты сам понял это – отвел взгляд с гор на Илью, Глава Ву.

Илья отошел от Главы, как тут-же к нему подошел Лин.

– Что он тебе сказал? – с хмурив брови, спросил тот.

– Я ухожу Лин – произнес спокойно Илья. – Мне здесь не место.

– Что? – удивился Лин. – А как же мы…

– Не знаю, Лин! – пожал плечами Илья. – Мне здесь не место.

– Тогда и я ухожу – громко произнес Лин.

– Ты уверен? – посмотрел в глаза Лину, Илья. – Обратного пути не будет.

– Все равно эти тренировки бессмысленные – произнёс с горечью, Лин. – Мы нечему здесь не учимся, а мы все-таки с тобой кровные братья, теперь, помнишь?

– Помню – кивнул Илья.

– Прощайте – крикнул Лин. – Надеюсь у вас ребята получиться достигнуть бессмертия.

Илья и Лин покинули гору. Они спустились вниз.

– И что будем делать дальше? – поинтересовался Лин. – У тебя есть какой-то план?

– План? – усмехнулся Илья. – Конечно, нет.

– Думаю, нам ничего не остаётся как продолжать изучать книгу – подумал Лин. – Теперь только она может помочь нам.

– Согласен – подтвердил Илья. – Вот только не глава Ву.

– Из-за неё он тебя? – Лин показал пальцем на гору.

– Да – подтвердил Илья. – Он сказал, что это искусственное учение, мол, только истинный ученик может достигнут всего без книги.

– Что за чушь! – рассмеялся Лин. – Только истинный ученик… – повторил слова.

– Короче, мы теперь сами по себе – вздохнул Илья. – Что делать я вообще не знаю.

– Будем работать дальше вот и все – заявил Лин. – Нам больше ничего не остаться.

Дойдя до своих хижин Илья зашёл в свою. Чтобы забрать книгу. На мгновенье, он осмотрелся и ему стало грустно. Все-таки, он прошел немалый путь и преодолел кучу препятствии чтобы оказаться здесь. Сейчас же он покидает этот дом и ни знает куда ему идти и что делать дальше. Очевидным являлось одно. Он не оденет черное кимоно.

Покинув свою хижину, Илья ещё пару секунд смотрел на неё, затем подошел к Лину. Он уже ждал его и готов был пойти с ним.

– Пойдем в деревню – сказал Илья. – Там уже разберёмся что будем делать дальше.

– К отцу я ни вернусь – неожиданно, заявил Лин. – Он столько надежд на меня возложил, что ни хочется его разочаровывать.

– Разве его не оповестят? – предположил Илья.

– Возможно – Лин выглядел хмуро. – Но мне хотя бы не придется смотреть ему в глаза и думать что сказать.

– Понятно – сказал Илья. – Тогда пойдем к Тао.

– Кто такой Тао? – Лин не знал его.

– Мой наставник – сказал Илья, не подумав. – Мы с ним вместе за лошадьми ухаживали, он был моим начальником.

– Думаешь он примет нас? – задумался Лин.

– Примет – вздохнул Илья. – Но жить мы будем в конюшне, это точно.

– Выбор у нас не велик – согласился Лин. – Хоть что-то… чем вообще ничего.

Илья и Лин шли, оставшуюся часть дороги, молчком. Каждый из них думал о чем-то своем. Илья думал, о том, что ему дальше. Представлений не было, совсем. Да и оставаться уже не было смысла.

Наконец они вошли в деревню и подошли к воротам, Тао. Илья открыл дверцу и вошел на территорию. Тао стоял, сложив руки на пояс, глядя как его лошадки, пьют воду.

– Тао! – сказал Илья.

Старик обернулся. На его лице показался не однозначный вид.

– Разве каникулы не закончились? – удивленно спросил он.

– Закончились – ответил Илья.

– Приветствую, вас Тао! – сказал вежливо Лин.

– А это кто с тобой? – Тао отошел от лошадей и подошел к Илье.

– Это Лин – представил своего приятеля, Илья. – Мы с ним вместе учимся.

– Учитесь? – сморщил лоб, Тао. – Тогда чего вы здесь, а не в школе? – он сложил руки над своей грудью.

– Нас выгнали… – вздохнув и опустив глаза признался, Илья.

– А я тут причем? – с полной серьёзностью произнес Тао. – Я тебе говорил, раз сто, что ты не годишься, а ты меня не слушал, а теперь ты здесь и ещё не один.

– Может пойдем – тихо произнёс Лин.

Илья взглянул на Лина, помотал головой.

– Тао – Илья обернулся к старику. – Да, как видишь я облажался, признаю… Нам некуда идти и не кому.

– Ладно – махнул рукой Тао. – Пошлите в дом, расскажите все, как вы стали неудачниками.

– Спасибо Тао! – обрадовался Илья.

Лин с удивленным лицом, взглянул на Илью.

– Лучше нечего не говори – сказал шепотом, Илья, Лину.

– Ладно! – прошептал Лин.

Двое друзей, вместе с Тао вошли в дом. Они сели за стол, в то время как старик достал рисовое вино и разлил своим гостям по кружкам.

– Ну рассказывайте! – уселся за стол, Тао. – Как так вышло, что у вас теперь, ни кола, ни двора.

– Все из-за книги – начал объяснять Илья. – Госпожа Киу, дала мне книгу, Тао, в ней описывается как дойти до пятого уровня и стать бессмертным.

– Значит книга, и что? – сделал удивленное лицо старик. – Чем книга плоха?

– Тем, что Галва Ву, не одобряет её – Илья взял кружку и отпил немного вина. – Он считает, что каждый должен сам прийти, мол истинных учеников он ищет.

– Значит вы тренировались по этой книге – пытался переварить Тао. – В то время, как это было запрещено?

– Да – подтвердил Илья.

– И чего вы достигли с этой книгой? – Тао отпил из кружки и сморщился.

– Второго уровня – признался Илья.

– Значит вы нарушили правила за это вас исключили – повторил Тао. – Все понятно, что собирайтесь делать сейчас?

– Тренироваться – вступил в беседу Лин. – С помощью книги.

31
{"b":"925391","o":1}