Вот очень часто используемый прием:
"Настоящая (подлинная, истинная, высокая, высшая, чистая и.т.п) любовь – это когда… (далее идет изложение концепции, милой сердцу автора)…"
И попробуй, засомневайся после этого, что его позиция самая лучшая и правильная – сразу попадешь в противники "чистой" любви (ну, а значит, в сторонники "грязной"!). И многие читатели проглатывают наживку, не замечая, что под красивым ярлыком им преподносится нередко обычная мещанская мораль или неземные романтические бредни. Подобного рода авторы, стремящиеся уже с исходной точки незаметно протащить конечную оценку к тому же как правило не стремятся к выяснению истины – она им заранее "известна", и не стремятся что-то доказать (в строгом смысле этого слова), поэтому и дальнейшая "аргументация" у них носит эмоциональный план…
Поэтому появление подобных словосочетаний с выраженной эмоциональной подкладкой всегда должно настораживать эрролога – они нередко служат прелюдией к другим, более серьёзным ошибкам.
Заметим также, что и с точки зрения определенности термина использование прилагательных типа "подлинный", "чистый" "высокий" (если конечно не имеется в виду их прямой смысл) не оправдано, ввиду неясности и расплывчатости их смысла. Так, если термин "биологическая мать" достаточно определенен, то термин "подлинная мать", "истинная мать" может означать самое различное, в зависимости от взглядов автора.
Суммируя все вышесказанное можно заключить что для обозначения термина следует выбирать слова (словосочетания) хотя бы приблизительно выражающие смысл понятия, Если краткого выражения такого рода не находится то лучше использовать новое слово, лишенное ненужных ассоциаций. И наконец, следует стремиться освобождать терминологию от эмоционально окрашенных выражений.
В случаях, где эти правила нарушены следует быть внимательным к возможному наличию вытекающих из этого типов ошибок (см. выше)
§7
. Опасный двойник
В учебниках математики определения принято давать, выделяя их отдельными абзацами и пунктами, как правило, снабженных подзаголовком: "определение". Возможны некоторые отступления от этого правила, но во всяком случае определения построены так, что не возникает никаких сомнений, что мы имеем дело именно с определением
Например:
"Ряд называется абсолютно сходящимся, если ряд, составленный из модулей членов данного ряда, также сходится."
Подобной ясности, увы, многим другим наукам не хватает (не говоря уж о дилетантах). Здесь нередко можно встретить загадочные фразы, относительно которых трудно понять , являются ли они определениями или утверждениями. Типичной формой конструкции такой фразы-загадки является:
"… X есть У, обладающий свойством Z ...."
Конструкция этой фразы такова, что она вполне может быть и утверждением и определением. В ряде случаев уяснить положение дел помогает контекст. Так скажем во фразе:
" поскольку собака есть домашнее животное, то…"
мы несомненно имеем дело с утверждением, а не с определением понятия "собака".
Но не всегда подстановка конкретных реалий на место иксов и игреков в приведенной формуле , помогает уяснить её смысл. Например:
"… поскольку настоящее искусство есть……"
Здесь остается неясным, что же перед нами, определение некоего понятия "настоящее искусство", или некое утверждение о свойствах искусства, имеющее целью показать, что нечто является ненастоящим искусством (т.е. просто не искусством). Вспомним разобранное в предыдущем параграфе гегелевское определение, построенное по этой же схеме и введшее в заблуждение немало людей.
В качестве интересного примера можно разобрать реплику, брошенную (человеком с высшим образованием) на одной дискуссии "о любви":
"я понимаю любовь как награду!"
Прежде всего, как воспринимал свою реплику сам автор? Судя по обстановке, где она была высказана (дискуссия, т.е. спор, где стороны отстаивают и аргументируют свое мнение) и окружающему контексту, это должно было бы быть утверждением. Да и сам автор, по-видимому, считал, что он сделал некое утверждение. Но в этом плане эта фраза совершенно несостоятельна.
Если воспринимать её как утверждение, что "Любовь есть награда", то совершенно очевидна ложность такого утверждения. Любовь посещала и людей недостойных и наоборот, многие достойные люди оказывались обойдены счастьем Любви. Взять хотя бы классический пример: Ромео и Джульетту: какие такие заслуги были у 13 летней девчонки и 16 летнего мальчишки, что им досталась такая Любовь ?
Кстати, отметим ряд других неясностей в разбираемой фразе: награда за что? за духовное и физическое совершенство? за добро, сделанное людям, за большие общественные заслуги? Или просто за честную
работу на своем незаметном месте? Любовь какая? когда любят тебя?
(но если ты сам не любишь, то что это за награда?),
когда любишь ты ? или только любовь взаимная ?
Итак, если не предполагать автора высказывания дураком, (а в таком случае нечего вообще разбираться), следует считать, что он хотя и субъективно воспринимал свою фразу как некое утверждение, но не имел в виду ничего подобного, а хотел сказать что-то другое.
Может это определение? По форме – да, скорее всего. По крайней мере, многие фразы во вполне серьезных научных трудах, построенные по типу: " здесь мы всюду под X понимаем У…" являются
вне всяких сомнений, определениями. Так, может эту фразу следует понимать как определение некоего понятия ЛЮБОВЬ (обозначим его во избежание путаницы прописными буквами ) :
" ЛЮБОВЬ есть любовь, являющаяся наградой"
(ну, разумеется, не всякая награда, как заподозрил бы из исходной фразы буквалист, а только любовь-награда).
Прежде всего, заметим, что в дискуссии выдавать в качестве реплики определение, да ещё столь необычное, само по себе странно.
––
Представьте, что вы спорите о том, отнести ли данный тип судна к катерам или яхтам, и тут вам некто выдает реплику:"давайте называть ЯХТОЙ только суда, купленные на честно заработанные деньги".
––
Но ещё удивительнее смысл этого определения!
Кому и зачем нужен столь странный термин ? Может среди читателей и найдется гений, способный ответить на этот вопрос, но я лично пас. К тому же заметим следующее: поскольку в бога и закон кармы не верим, нет Судьбы, которая воздавала бы всем по заслугам, то это определение эквивалентно следующему:
"ЛЮБОВЬ есть любовь, посетившая достойных (хороших, заслуженных) людей" причем посетившая уже после, а не до и не во время совершения награждаемых деяний (иначе это была бы не награда),
В такой формулировке бессмысленность введения такого термина ещё более очевидна.
Итак, и со второй попытки промах – автор, если предполагать его не дураком и не досужим болтуном, не задумывающимся над тем, что говоритт, имел в виду не определение и не введение в оборот такого никчемного термина, а хотел сказать что-то иное.
После некоторого размышления можно все-таки хоть примерно предположить, что же на самом деле хотел сказать автор этой фразы.
В действительности, скорее всего, это не утверждение, и не определение, а ПОЖЕЛАНИЕ. Т.е. автор , скорее всего хотел сказать что-то вроде:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.