Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Алая, «соколы» в последний раз с портом из-за ничего поцапались. Так что, они сейчас у старших в немилости, — весело влез в разговор корабль, представленный как Пламя Земли Джассар, явно заигрывая с Алой Дельфин. Необычно: корабли очень редко испытывают влечение друг к другу. Впрочем, голограмма Алой только страдальчески закатила глаза.

— Пламя, умолкни. Потом будешь к Создательнице подкатывать, после совещания, — одернула того Шанти, и деловито продолжила уже к Алой Дельфин, — Раз мы теперь друг другу представлены, то перейду к отчету. Наши обитаемые трюмы уже полностью переоборудованы для принятия пассажиров: мы рассчитываем на три тысячи двуногих, но при необходимости, думаю, способны вместить и до пяти тысяч. Запасы воды и продовольствия загружены лишь частично: после переноса мы приняли с ваших слуг груз рационов, но, увы, они, почему-то, ограничили нас в перегрузке, сославшись на некий вред здоровью фурри. Так что, сейчас мы ведем поиск местных поставщиков провианта, и уже частично загрузились продуктами питания, а также полностью заполнили танки питьевой водой и смонтировали дополнительное рециркуляторное и атмосферное оборудование. Спасибо вашим слугам. Кстати, можно нам его оставить? Я готова записать эти машины в счет вашей платы нам.

— Конечно, панна Шанти. Можете считать его подарком: я не хочу пересматривать наши договоренности по оплате. А что касается рационов, то роботы правы: то, что годится для нас, при длительном употреблении может всерьез навредить большинству фурри. В плане метаболизма, как вы знаете, мы, хм, прочнее. Что касается нас с Дельфином Сидонии, то перестройка наших обитаемых трюмов под нужды перевозки пассажиров сейчас в процессе: рассчитываем закончить в течении четырех суток, — голограмма Алой кивнула образу Шанти, очевидно, бывшей главой этой восьмерки, — Но, пани Шанти, пожалуйста, держите отчет перед панной Сирой — она сейчас глава нашего флота.

— Ну, что же, капитан Акима, тогда ставлю уже вас в известность, что мы пока не готовы к плаванию: мы недозагружены продовольствием, и рассчитываем завершить загрузку в течении восьми дней. Тут, в этом травоядном захолустье, не так просто найти поставщиков продовольствия, пригодного и в пищу канидам, и для хранения в наших трюмах, — теперь Шанти отчитывалась перед Сирой. Да, корабль эта себе цену знала, и перед боевым офицером не лебезила, — Также перед нами стоит очевидная проблема, которую придется решать вам: мы — сангвинарные корабли, вы, насколько я могу понять, принадлежите к классическому семейству, а Алая и Дельфин Сидонии — те, кто они есть. Так что, у нас возникает проблема синхронности плавания. Вам придется ее как-то разрешать. И, мой вам совет: не полагайтесь полностью на мнение Алой — их техника, действительно, волшебна, но она сама часто упускает из вида очевидные для нас аспекты пустотного плавания.

— Можно слово? — тут же вмешалась смущенная Алая Дельфин, и, получив от Сиры позволение, продолжила, — Я предлагаю путешествие с помощью роботов. Нам только нужно будет удалиться в необитаемую систему, где они нас подберут, а дальше роботы перевезут нас в ближайшую к Стигии Прайм систему. Я понимаю, что это избыточные предосторожности…

— Только не мертвые корабли! — вскрикнул один из непредставленных кораблей, — Они же нас опять обездвижат!

— Это съэкономит нам много времени. К тому же, назад нам придется возвращаться свои ходом, дабы не вызвать лишних подозрений: экономию времени «туда» можно объяснить нашими высокими ходовыми качествами, — согласилась с Алой и возразила товарищу-подчиненному торговица Шанти, — А как ваше мнение, капитан Акима? Мне самой это предложение Алой Дельфин нравится: экономия времени и ресурса наших агрегатов при минимуме вопросов. В местной глуши довольно слабо представляют то, на что способны качественные, постройки Грифуса или Дракиса, круизеры, и склонны переоценивать наши ходовые качества.

— Мне бы хотелось услышать подробное описание предстоящего из уст самой предложившей, — Сира пристально взглянула на голографический образ Алой, в душе будучи совершенно растеряна от будничного обсуждения кораблями натуральной мистики.

— Панна Сира, как я уже говорила: ваша родительница доверяет нам гораздо больше, чем вы. Наверное, это от вашей военной службы, — недовольно вздохнула образ Алой Дельфин, и приступила к описанию своего плана, — По прибытии в необитаемую систему, я свяжусь с роботом-транспортом: он прибудет к нам течении десятков минут, и возьмет нас на борт, после чего транспортирует в звездные окрестности Стигии Прайм. Я вас уверяю, эта машина достаточно безопасна, а силовой захват не повредит никому из кораблей. При желании, мы можем путешествовать так даже в стыковке. Только, на что жаловался Нефритовый Сокол: все время полета мы все будем обездвижены и зафиксированы. Такова расплата за бесконтактный подвес к носителю. Нашим системам это не нанесет никакого ущерба. Захват мягок, негативных влияний для нашей обшивки не будет.

— Хорошо, я вас поняла, уважаемая Алая Дельфин, — кивнула образу корабля Сира (охреневать дальше ей уже было некуда), и обратилась к Шанти, — Уважаемая Шанти, мне необходимо уточнить насчет вашего спутника из экипажа Изумрудный Павлин. Это тот самый Осколок, сын корабела Грайшнура, что разыскивается Законом по обвинению в пиратстве?

— Тот самый, — утвердительно кивнула образ Шанти, — Должна отдать вашей матери должное: она прекрасно замела следы моего непутевого братца. Я бы даже сказала, что восхитительно — благодаря ее работе и новому телу от Алой Дельфин, он не имеет никаких проблем при плавании в дальние торговые экспедиции. Насчет его старых замашек можете не беспокоиться: мы, старшие и двуногие, держим наших младших непутевых в достаточно жестком захвате. Он не будет хулиганить.

— Не буду, — обреченно проскрипел образ Осколка, — Клан, в котором всем торгашня заправляет!..

— Надеюсь на вас. Привлекать лишнее внимание нам нет совершенно никакого резона, — Сира кивнула образу Шанти, одновременно награждая образ Осколка весьма жестким взглядом (который, впрочем, корабль безупречно выдержал), — Вопрос плавания мы решили. Вопросы продовольствия, я так понимаю, вы, корабли, предпочитаете решать в индивидуальном порядке?

— Да, леди Акима. Нам это привычно. И, давайте будем честны, мы, торговцы, не любим, когда в наших делах нам указывают военные. Если только вы поможете Алой и ее спутнику — не знаю как он, но из Алой Дельфин торговица… Очень посредственная, — судя по тону, Шанти была честна. Впрочем, знакомо: вольные торговцы и им подобные, что двуногие, что корабли, терпеть не могут то, когда любые власти, хоть военные, хоть налоговые чиновники, суют свои носы в их торговые дела. А Сира терпеть не может то, когда эта скользкая торговая шушера начинает хитрить и выворачиваться. Так что, честное признание Шанти даже было в какой-то степени приятно.

— Нет! Я сама! Я сама обо всем договорюсь, и сама организую свое снабжение! Мне не нужна помощь! — неожиданно для всех в разговор вклинилась Алая Дельфин. Судя по выражению лица ее образа, корабль была не на шутку обижена, и жаждала доказать окружающим свою торговую состоятельность.

— Не возражаю, — согласно кивнула «машиннице» Сира, и обратилась к остальным кораблям, — Загрузку продовольствия производить из расчета на максимальную длительность плавания, без учета помощи этих «роботов». Сектор перед нами лежит совершенно дикий, и никакие происшествия не исключены. Дельфин Сидонии, вам тоже помощь не нужна?

— Наоборот, не откажусь. Я, как и Ирия… Алая Дельфин, так и не разобрался толком с вашей торговлей. Так что, буду рад любой помощи, — а вот Деьфин Сидонии ни строптивости, ни обиженного самолюбия не показывал. Ну, хоть одной бедой меньше.

— Я помогу! — снова вклинилась Алая. Ага, одной бедой меньше… Размечталась.

— Мы с Пламенем пронаблюдаем, капитан Акима, — перехватила Алую Шанти. Вот это уже было неплохо.

— Не возражаю. Уважаемая Шанти, действуйте, — кивнула торговице Сира, и снова обвела взглядом голографические образы кораблей: у лазурной драконессы было стойкое ощущение, что почти все из присутствующих круизеров — бывшие военные, — Теперь перейдем к следующему пункту. Сектор, как я и сказала, перед нами лежит дикий, и конфронтация с монстрами пустоты, хоть для такого флота и не слишком вероятно, но не исключена. Мне нужно знать ваши боевые качества. Передайте мне ваши ходовые таблицы, и изложите ваши собственные соображения о своих боевых возможностях.

56
{"b":"924231","o":1}