— Мама, давай перейдем к делу, — Сира, найдя глазами беседку, под сенью лимонных деревьев вытянувшуюся вдоль дорожки, поспешила к ней, — Взгляни на эти карты и заметки, которые я составила, пока их расшифровывала.
— На расшифровку нужно куда больше времени и сил, — мать все еще развлекалась, но, кажется, Сире удалось сменить вектор ее интереса.
Ариса Лазури последовала за дочерью, явно стремящейся сменить тему. Та же уже раскладывала на скамейке беседки какие-то бумаги. Даже отсюда они выглядели многообещающе.
— Мама, взгляни, — отвлекшись от своего дела, Сира приглашающе взмахнула крылом. Ариса Лазури сделала удивленные глаза, и, рассмеявшись изобразившей недовольство дочери, присела рядом с ней, и принялась за изучение разложенных Сирой по дереву скамейки документов.
* * *
— Кас, мать знала о наших планах на птенцов еще до того, как я ей рассказала. Она не скрывает: получает информацию о нас от кого-то из матриархов нашей же семьи. Как думаешь, от кого? — Сира откинулась на спинку кресла: ожидать своей очереди на осмотр было тягостно. Но семья настаивала на том, чтобы пустотные драконы Акима проходили осмотры только у врачей Флота — патриархи были готовы полностью доверить здоровье родственниц только им. А флотским на происхождение наплевать: «Честь и Подвеска!» Раз попал в действующие офицеры, то оставляй свое происхождение за пределами службы. В теории… Так-то Сира прекрасно знала, что есть некоторые семьи, на происхождение из которых флотские очень даже обращают внимание. Но клан Акима был не из их числа.
— Сир, ты сомневалась? А я даже удивлена, что это кто-то из матриархов: мог и отец рассказать. У них же с матерью отношения исправились. Ну, а матриархи… Лазури — одни из наших главных союзников. Так что, не удивлена, — оторвалась от купленной в газетном киоске прессы первый помощник, — Как она отреагировала? Не сильно злилась, что мы решили зачать от эфиризованного Блеском семени? Она не против того самца, что нам подобрала семья?
— Кас, как и говорила Зик, плевать ей на то, кто отец — ей важно только, что матерями будем мы с тобой, — фыркнула Сира, от безделья переворачиваясь в кресле и принимаясь рассматривать офицеров своего экипажа.
— Капитан, старший помощник, а могли бы вы просто выйти замуж — и не было бы никаких терзаний о том, какого самца вам подберут старшие, — хихикнула младший помощник Лей Омана-Акима, тоже листая прессу, но уже не газету, а дамский журнал — экипаж, вернувшись в порт приписки, жадно наверстывал упущенное время столичной жизни, — Кстати, ты узнала у старших насчет Кира?
— Узнала, Лей: твой муж, наконец-то, назначен на наш борт. Когда прибудет — виверна его знает. Старшие опять не могут определиться с тем, где нас с «Гордостью» использовать. Так что, мой совет: пока стоим в порту, сама навести Кирома, — Сира подложила ладони под подбородок, и с удовольствием расправила крылья вверх, — А замуж? Нет! Нас бы с Кас мать извела, заикнись мы про то, что готовы на замужество: у Лазури совсем другие повадки, чем у нас, Акима — у них свадьба это не о продолжении рода. У них свадьба это о бизнесе и политике. Клан нуворишей, в конце концов. И, да, мать бы в дела нашего клана влезла. И не только она. Кас, подтверди!
— Подтверждаю: капитан говорит правду. Если бы мы тогда, когда вступили в возраст, согласились на брачный поиск, то половина матриархов Лазури в семейных владениях безвылазно сидела бы. Лазури очень хочется привязать нас к себе покрепче. Лей, ты думаешь, мы с Сирой под небом просто так появились? Лазури подложили нашу мать под нашего отца именно для этого — ради усиления уз между кланами, — сестра аккуратно сложила газетные листы, и отложила прессу в сторону, — У Лазури совсем другие порядки, чем у Омана или Акима: Лазури — манипуляторы и торгаши в плохом смысле. У них брак, птенцы и любовь — все отдельно.
— Да, Лей. У вас, Омана, брак — это птенцы. У нас, Акима, брак связывает драконов, и потому так много экипажей, целиком состоящих в одном брачном союзе. А для Лазури брак — это инструмент. Потому они их так хитро и заключают, и так часто разрывают. Очень непорядочный в этом плане клан: продолжение рода и любовь у них совершенно с брачными узами не связаны, — согласилась с Каси другая младшая помощник, Ника Акима-Лазури, — Я, ведь, формально, тоже Лазури. Только, Акима: союз был заключен, но мы с Экресом только два раза спарились. И то, оба раза — с противозачаточными. Лазури не хотят, чтобы я от него рожала или занимала место в его гареме — им в тот раз была нужна только формальная связь, запись в брачных книгах.
— Да, помню то, как тогда патриархи кипели, — хихикнула Сира, вспоминая те времена, когда патриархи клана с самыми постными рожами вернулись со встречи с патриархами дружественной семьи, а потом, думая, что их никто не подслушивает, крыли Лазури самой отборной бранью, какую могли придумать, — Но, ведь, в итоге, все кончилось хорошо: ты вернулась в клан, тебе разрешено рожать от того, кого выберут старшие, и птенец будет признан как Акима.
— Но брак теперь для меня закрыт — я, ведь, формально все еще остаюсь женой Экреса Лазури. А неформальные отношения… Сира, знаешь, когда тебе что-то запрещено, этого очень сильно хочется, — Ника тоже развернулась в своем кресле, и, подперев голову рукой, задумчиво взглянула на свою капитана, — Может быть…
Но договорить она не успела: служащая у стойки нажала кнопку, и объявила по громкой связи, — Офицер Сира Лазури из семьи Акима, пройдите на прием. Вас принимает доктор Зверт.
— Ну, девочки, счастливо! Пожелайте мне удачи, — взлетела со своего кресла Сира, и, оказавшись на полу за три метра от прежнего места и сложив крылья под неодобрительные взгляды служащих, быстрым шагом направилась в сторону нужного крыла госпиталя.
— Удачи, капитан! — дружно прозвучало ей вслед, тем изрядно приподняв настроение драконессе.
Сира улыбнулась про себя, и добавила шага. А когда все драконы скрылись за аркой приемной залы, перешла на бег. Конечно, хотелось бы полететь. Но, пожалуй, лучше потерпеть — все-таки, общественное учреждение. Нужно выразить ему уважение.
Дверь с карточкой «Доктор Зверт» нашлась быстро. Сира глубоко вдохнула. Выдохнула. И дернула за шнурок дверного сигнала.
— А, леди Акима. Проходите, — через несколько секунд дверь отворил знакомый Сире дракон с подвеской медицинского офицера Флота на шее, и, улыбаясь, пригласил ее в свой кабинет, — Насколько я помню, вы каждый раз боитесь негативного вердикта.
— Да, доктор. Я боюсь быть списанной на станцию, — согласно кивнула дракону Сира: к счастью, перед врачом не нужно играть бесстрашие. Сира до ужаса боится, что однажды после всех обследований доктор усадит ее напротив себя, и произнесет страшные слова: — «Леди Акима, у меня к вам очень серьезный разговор…»
— О, нет, леди Акима, насколько я помню результаты вашего прошлого посещения, вам еще очень далеко до спаенности, — эскулап провел Сиру в свой уютный кабинет, и усадил ее в удобное кресло, — Итак, начнем? Ах, да, совсем забыл. Вы так же, как и раньше, желаете, чтобы я принял всех офицеров вашего экипажа?
— Да, если это возможно. Нам бы хотелось и дальше наблюдаться у одного доктора, — кивнула дракону Сира. На этом ее взгляд зацепился за дверь, что была за спиной у доктора Зверта, и вела, как помнила драконесса, в настоящую пыточную палату с креслом унижений и множеством противных холодных инструментов и рядами бутылочек склизких растворов, которые будут лить и на саму Сиру, и в ее сокровенную женскую суть. Драконесса поежилась.
— Ну, что же вы все, бесстрашные боевые офицеры, так боитесь простого гинекологического осмотра? — врач заметил эту дрожь, и подбадривающе улыбнулся, — Вспомните, капитан: вы соединяетесь с кораблем, который вводит в вас коннекторы и пробивает ваши яичники иглами, потом их медленно поглощая. Разве, простой профилактический осмотр настолько страшнее этого?
— Вы даже не представляете, — Сира подхватила улыбку эскулапа, и ей стало легче, — Соединение с моим Блеском это секс и чувства — боль отходит на задний план. А лежать же на этом кресле под вашими руками, когда… Не в обиду, доктор Зверт, это унижение.