Литмир - Электронная Библиотека

- Что вы хотите от нас, мэм? Как я предполагаю, мы официально задокументируем все случившееся? - Линдсей говорила, стараясь не смотреть в лицо Шан. Это было хуже всего. - У меня нет опыта в составлении подобных документов.

- Именно так. Однако попробуйте, посмотрим, что получится.

Арас, нежный Арас, только он стал колебаться. Даже Шан, не раз вершившая правосудие по собственному усмотрению и ничуть не сожалевшая по поводу содеянного, боролась с собой, пытаясь уговорить себя в том, что события последних двадцати минут совершенно нормальны.

Однако это был мир безери, и инопланетяне действовали в соответствии со своими законами. Если бы она не согласилась, то была бы не лучше техника зоопарка, не обращающего внимание на страдания гориллы в клетке.

- Как сможем мы понять этих существ? Как мы наладим отношения с ними? - пробормотала Линдсей.

Лин, запомни: безери не был мертв. Она разрезала его, когда он еще был живым, не важно, знала она об этом или нет.

Беннетт что-то пробормотал сквозь крепко стиснутые зубы. В конце концов, Парек сделала свой выбор. Тварь приняла невообразимо ужасную смерть. Шан не считала, что должна как-то оправдываться за свои действия, но, быть может, то отвращение, которое она испытывала, поможет остальным понять ее и, возможно, остановит их, когда в один прекрасный день они решат ее сместить.

Не было никакого смысла и дальше стоять на улице. Все слышали выстрелы. Они не могли не слышать.

- Я должна объявить ученым о происшедшем, - выдавила Шан. - Вы можете поступать как сочтете нужным.

- Да, мэм, - встрепенулся Беннетт. - Что мы им скажем?

- Вы можете ничего не говорить. Я все сделаю сама. Попытаюсь объяснить им, что таково наказание вес'хар, и даже объясню почему. Может, тогда они поймут, как надо себя вести, чтобы в целости и сохранности вернуться домой.

- Вы сами спустили курок, - пробормотала Линдсей.

- У меня в обойме не хватает двух пуль, можете проверить. - Шан вынула свой пистолет. Арас и в самом деле неплохо стрелял для новичка, но это навсегда останется между ними. - Я потом тоже составлю подробный рапорт.

- Если говорить искренне, мэм, я не верю, что это сделали вы.

- Верь, не верь - мне все равно. В дневнике будет сказано, что я исполнила приговор, наказала Сурендру Парек согласно местному кодексу безери. Вам все ясно, командор?

- Ясно как божий день, - ответила Линдсей, но с тем же успехом она могла произнести: «Бла-бла-бла». - И не важно, что вы там сказали.

- Как мы планируем похоронить тело? - спросил Беннетт. Он замечательно держался. Шан представилось, что он видит перед собой мешок с различными органами.

- Запечатаем в мешок и заморозим, - предложила Шан.

- Нет, мэм, - возразила Линдсей. - Вы идите и поговорите с учеными, а мы тем временем уложим тело в кровать. Там она пролежит всю ночь. Мы вывесим распорядок дежурств, - Линдсей махнула Беннетту, - и сделаем все остальное.

Линдсей ушла. Беннетт остался вместе с суперинтендантом, словно боялся оставить ее одну.

- Ты-то, Адри… ты-то хоть понимаешь меня? - спросила Шан. Она не хотела, чтобы он думал о ней как о чудовище. Она сама могла еще долго сомневаться, правильно ли она поступила, главное, чтобы у других не осталось никаких сомнений. - Кто-то ведь должен был это сделать.

Он попытался улыбнуться, но это не сработало.

- Я понимаю, что такое долг. И я понимаю… гм… дипломатическая необходимость.

- Благодарю. - Шан поняла, что и он не верит в то, что она сама спустила курок. - Не думаю, что большинство поймут, почему я так поступила.

- Мы понимаем, и это чего-то стоит. Парек нарушила их законы. Она знала, на что идет. В конце концов, если уж говорить прямо, она и наши законы нарушила. Ведь мы тут не у себя дома. Мы все рискуем. Я не политик, черт побери, но у меня достаточно мозгов, чтобы понять, к чему все это может привести. Нет, вам не надо казниться по этому поводу.

«Хоть какой-то шанс, что хоть кто-то понимает меня».

- Вы отлично знаете, что я должна теперь сделать.

- Да, - кивнул он и отдал салют.

Шан даже не взглянула ему вслед. Она подошла к столовому модулю и забарабанила в дверь-люк.

- Это Франкленд. Откройте, - приказала она.

81
{"b":"92339","o":1}