Литмир - Электронная Библиотека

На нем была все та же форма, когда он приходил на переговоры. Капитан Морглен сидел на плече у кока и почесывался.

Повар уселся на бочонок с бренди и закурил трубку. Некоторое время он молча изучал меня, затем заговорил:

— Я уже давно понял, что ты не так прост, как кажешься. Хочешь, я скажу тебе все, что думаю? Капитан обложил тебя матом -ну ему положено - он хоть нормальный но со своими тораканами в голове. Порой он слегка перегибал палку но капитану иначе нельзя. . Доктор, правда, была в бешенстве… обозвала тебя дезертиром. Но ты, Яшка, ты молодец! Ты понял, что с ними тебе ловить нечего, и свалил. Погулял, посмотрел, кто выйдет победителем, и пришел сюда, к нам.

— Э-э… — протянул я, решительно ничего не понимая.

— Если ты в самом деле пришел, что влиться, так сказать, в наше боевое братство, то я гарантирую тебе равную долю сокровищ, — продолжил Зильбер. — Если нет — то я не понимаю, зачем ты сюда пришел. В любом случае — говори прямо, не боясь.

—Прямо? — повторил я. — Хорошо, я скажу прямо. Во-первых, я нихрена не понимаю. А, во-вторых, где капитан и остальные?

— Я сам нихрена не понимаю, — буркнул кто-то из бандитов.

— Вспороть ему брюхо! — вскрикнул Майкл.

Он стремительно вскочил на ноги, выхватывая нож. Но замер на полпути, остановленный щелчком взводимого курка.

— Ша! — приказал кок, глядя на бандита поверх ствола "Беретты". — Я уже говорил ни раз, и повторю. Никому не сметь ничего делать без моей команды. Даже думать нельзя. У вас это хренова получается и плохо кончается.

Даннин молча стоял, глядя на черный провал дула. Но остальные продолжали ворчать.

— Майкл дело говорит, — сказал один.

— Много вас было, командиров, — процедил второй. — Только я всех пережил -клянусь честью!

— Признаться, я скучаю по старым добрым временам... -сообщил Зильбер. Командиры, ха! Да, были командиры. Но была и дисциплина. Никто из вас, срань, даже думать не мог перечить при Герцоге и Флинне. Бежали выполнять приказ выпрыгивая из штанов. Тоже мне, альбатросы эфира - гроза межмировых путей, сука! Честь? У вас? Да вы ее пропили и продали давно! — вскричал повар. Ну?

Пираты промолчали в ответ - явно осадив назад...

—Раз уж ты забрел к нам в гости, Яков — сказал он, — я расскажу тебе, что у меня на уме. Ты мне всегда был по сердцу, потому что ты не робкого десятка. Глядя на тебя, я вспоминаю то время, когда и я был такой же молодой и красивый. Я всегда хотел, чтобы ты перешел к нам, получил свою долю сокровищ и умер в глубокой старости -в роскоши, богатым и важным господином и пара симпатичный девчонок грела бы твое старенькое тело! -ухмыльнулся он. И вот, сынок, ты пришел наконец. Дегтярь — хороший капитан, я это всегда утверждал, но уж очень требователен насчет дисциплины. "Долг превыше всего", — говорит он, и совершенно прав. Но кто он - нищий отставной офицерик?? Чего достигла храбрая рубака -мисс Мэри - ни кола ни двора - шакалит в шерифах у коркоранских жлобов?? Бен Боу конечно побогаче - но потому он и достиг кое-чего, что не забывал с какой стороны бутерброд намазан маслом! В этой регате он лучше всего загребает под себя. Но и он по сути не так и многого добился. Так что от них тебе лучше держаться подальше.

Да и вряд ли они пожелают тебя принять - ругали тебя дезертиром и кретином... И, если ты не хочешь создавать третью команду, тебе придется присоединиться к капитану Зильберу. Ну, не так еще плохо: значит, мои друзья живы. И, хотя я готов был поверить утверждению Зильбера, что они сердиты на меня за мое дезертирство, я очень обрадовался.

— Я уж не говорю о том, что ты в нашей власти, — продолжал Зильбер, — ты сам это видишь. Я люблю разумные доводы. Я никогда не видел никакой пользы в угрозах. Если тебе нравится у нас, становись в наши ряды добровольно. Но если не нравится, Джим, ты можешь свободно сказать «нет». Свободно, ничего не боясь. Видишь, я говорю с тобой справедливо, честь по чести.

— Вы хотите, чтобы к вам присоединился? — спросил я дрожащим голосом.

В его насмешливой болтовне я чувствовал смертельную угрозу. Щеки мои пылали, сердце отчаянно колотилось.

— Никто тебя не принуждает, дружок, — сказал Зильбер. — Обдумай хорошенько. Торопиться нам некуда: ведь в твоем обществе никогда не соскучишься.

— Ну что же, — сказал я, несколько осмелев, — раз вы хотите, чтобы я решил, на чью сторону мне перейти, вы должны объяснить мне, что тут у вас происходит. Почему вы здесь и где мои друзья?

— Что происходит? — угрюмо повторил один из пиратов. — Много бы я дал, чтобы понять, что тут у нас происходит!

— Заткнись, пока тебя не спрашивают! — сердито оборвал его Зильбер, и затем с прежней учтивостью снова обратился ко мне. — Вчера утром, дружище Яша, — сказал он, — к нам явилась госпожа майор с белым флагом. "Вас предали, капитан Зильбер, — сказала она, — корабль ушел".

И в самом деле - пока мы пили и жрали да пели песни, мы прозевали корабль. Я этого не отрицаю. Никто из нас не глядел за кораблем. И тогда Мария Игоревна сказала, что мы в натуральной заднице. Будто я и сам этого не понимал! И предложила заключить сделку — мы получили ваши запасы и крепость, а они ушли. Куда — бес его знает! -Но знаешь - кисло ухмыльнулся Зильбер - когда мы в выбежали на берег, и, увидели, наша "Йола" исчезла... Мы просто чуть не повалились на месте. "Что ж, — сказала наш медикус — давайте заключать договор". Вот такие дела - мы получили ваши припасы, ваш бренди, вашу крепость, дрова, которые вы так предусмотрительно заготовили, всю, так сказать, вашу оснастку, от космиона до гальюна. А сами они ушли. И где они теперь, я не знаю.

Он снова спокойно затянулся.

— Это все? — спросил я.

— Все, что тебе следует знать, сынок, — ответил Зильбер.

— А теперь я должен выбирать?

— Да, теперь ты должен выбирать, — сказал Зильбер.

— Ладно, — сказал я. — Я не так глуп и знаю, что меня ждет. Я отныне буду с вами и буду биться за наше дело как за свое...

Я уже убил сегодня человека - соврать чтобы потом ударить мерзавцам в спину за мной тем более не заржавеет

-У тебя есть что нам предложить? -несколько удивился Зильбер.

-Кое что есть. Положение ваше скверное; корабль вы потеряли, сокровища вы потеряли, людей своих потеряли. Моя смерть не принесет вам никакой пользы. Если же вы оставите меня в живых, я постараюсь, чтобы вы как минимум не попали на виселицу.

Я умолк. К моему изумлению, никто из них даже не двинулся с места. Они глядели на меня, как бараны на новые ворота. Не дождавшись ответа, я продолжал: — Мне сдается, мистер Ян, что вы здесь самый главный. И, если мне доведется погибнуть, расскажите нашим, что я умер не бесславною смертью.

— Буду иметь это в виду, — сказал Зильбер таким странным тоном, что я не мог понять, насмехается он надо мной или ему пришлось по душе мое мужество.

— Не забудьте… — крикнул моряк с темным лицом --как я вспомнил - Диего Калвиш, — не забудьте, что это он украл карту у Билли. Наконец-то клятый сопляк Хомкин попал нам в руки.

— Пустить ему кровь! — крикнул Майкл снова. Он убил Кима и Рукму!

— На место! — крикнул Зильбер. — Кто ты такой, Майкл? Быть может, ты думаешь, что ты здесь капитан? Клянусь, я научу тебя слушаться. Только посмей мне перечить! За последние четверть века всякий, кто становился у меня на пути, попадал прямо на тот свет. Да! Запомните все: не было еще человека, который остался бы жить после того, как не поладил со мной.

Том замолк, но остальные продолжали ворчать.

— Братцы - кто из вас хочет потолковать со мной по душам? — проревел Зильбер.

Он сидел на ящике и теперь подался вперед. В правой руке у него тлела трубка.

— Ну, чего же вам надо? Говорите прямо. Или вы онемели? Выходи, кто хочет, я жду. Я не для того прожил столько лет на земле, Эфириуме и в разных мирах, чтобы какой-нибудь пьяный гоблин становился мне поперек дороги. Вы знаете наш обычай. Вы считаете себя воинами. Ну что же, выходите, я готов.

59
{"b":"922468","o":1}