Его ухмылка немного померкла, когда я поднялась до своего теперь уже более чем шестифутового роста на пяти дюймах одолженного Джимми Чу. Я скрестила руки на груди и посмотрела в его маленькие глазки-бусинки. — Осторожнее, Чед. Ты расстроишь свою стайку первоклассных кисок, если будешь продолжать так сильно беспокоиться о моей. — Я указала на надутых девочек позади него. — Смотри, их чувства уже задеты.
Он бросил небрежный взгляд через плечо, закатив глаза, прежде чем совершить очень глупую вещь и вторгнуться в мое личное пространство. Он демонстративно оглядел меня с ног до головы с непристойной ухмылкой. — Для Донавана очень плохо, что он не получил того, за что заплатил, не так ли? Или, может быть, он зашел дальше, чем нам всем внушали? Ну же, Саутсайд, ты не дала ему попробовать хоть немного?
Зазвучали смех и насмешки, и над толпой разнесся пронзительный голос Лизы. — Она точно это сделала!
— Шлюха! — крикнул кто-то еще.
Я вздохнула. Эта вечеринка - отстой.
Мне удалось сохранить свою бесстрастную маску, хотя мой нрав начинал закипать. Теперь на меня смотрело много глаз, в том числе и моих бывших лучших друзей. Быстрый взгляд в их сторону сказал мне, что они наблюдали за происходящим с холодной отстраненностью - даже милый Ной просто сидел там, даже намека на хмурость на его хорошеньком личике не было.
Чед продолжал, все еще говоря слишком громко. — Я имею в виду, что, на мой вкус, твои сиськи немного маловаты, но я все равно определенно взял бы тебя покататься.
Затем он потянулся ко мне, намереваясь одной рукой нащупать полоску кожи, выглядывающую между моими брюками с высокой талией и подолом укороченного топа, а другой схватил меня за запястье.
Не раздумывая ни секунды, я дернула руку, за которую он схватился, вверх, а другой рукой сильно дернула несколько пальцев, которыми он обхватил мое запястье, мгновенно сломав их.
— О, черт! — взвизгнул он, отступая на несколько шагов и держась за сломанные пальцы. — Какого хрена, ты, психованная сука!
— Ты не должен прикасаться к людям без их разрешения, придурок, — просто сказала я, встряхивая запястье, которое он схватил, как будто это могло избавить меня от остаточного ощущения его скользкой руки на мне.
— Ты заплатишь за это, шлюха! — завизжала на меня одна из подружек Чеда.
Я разочарованно вздохнула, поворачиваясь туда, где Мари все еще сидела с другими сносными студентами-стипендиатами, с которыми она болтала. Они все посмотрели на меня так, словно у меня выросла еще одна голова.
— Что? — Спросила я. — Вы, ребята, видели, как он схватил меня. Нельзя позволить ему думать, что он может это сделать - со мной или любой другой девушкой.
Чед все еще выкрикивал непристойности где-то позади меня, в то время как другие завсегдатаи вечеринок улюлюкали, перекрикивали и переговаривались друг с другом, жажда крови заразила толпу и увеличила громкость в комнате.
Мари вскочила на ноги, разгладила платье и нацепила деловой вид, прежде чем направиться ко мне. — Давай подышим свежим воздухом, ладно? — Она взяла меня под руку и повела сквозь строй настороженных, потрясенных взглядов моих сверстников, пока мы направлялись к дверям.
Я пошла охотно - вечер все равно выдался неудачным. Моя цель, очевидно, приросла к своему проклятому трону, ни разу не забредя в толпу, где его карман можно было бы легче обчистить.
Вероятно, из-за того, что я думала о нем, мои глаза встретились с глазами Беннетта, когда я выходила. Харпер наклонилась к нему, ее губы были у его уха, а рука на его руке, когда она что-то взволнованно прошептала. Он не ответил ей. Вместо этого он просто наблюдал за мной, пока я шла к дверям, темная ярость излучалась из его мшисто-зеленых глаз.
В другой раз, Спенсер. Просто подожди.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
— Тебе не нужно пропускать вечеринку из-за меня, девочка, — сказала я Мари после того, как мы несколько минут посидели в тишине. Холодный ночной воздух пошел мне на пользу. Я, по крайней мере, немного остыла после ссоры с Чедом, но чувствовала себя виноватой из-за того, что Мари теперь отмораживала себе задницу, сидя со мной на каменной скамейке возле общежития вместо того, чтобы наслаждаться жизнью внутри.
— Ты уверена? — спросила она с явной неуверенностью в голосе. — Я не против вернуться с тобой в общежитие "С".
— Я уверена. Я одарила ее уверенной улыбкой. — С меня хватит всякого дерьма на сегодня.
Хватит дерма Чеда, это точно.
Хватит смотреть, как Лиза, Харпер, Энни и другие безликие девчонки ластятся к Наследникам, как будто они им принадлежат.
Хватит находиться в одной комнате с бесчувственными оболочками, которыми мои бывшие лучшие друзья решили становиться всякий раз, когда я их видела.
Я отмахнулась от Мари, отправляя ее обратно на вечеринку, затем поднялась на ноги и на этих каблуках отправилась в неудобный путь обратно в общежитие "С".
Мой путь был освещен мягким желтым светом уличных фонарей, выстроившихся вдоль тротуара кампуса. Здесь было тихо, если не считать низких раскатов музыки, которые я слышала из открытых дверей патио позади меня в общежитии. Время от времени с вечеринок снаружи доносился громкий смех или визг, но в остальном здесь были только я и шелест осенних листьев на холодном ветру. Я вздрогнула и ускорила шаг, чтобы вернуться в теплый уют своей комнаты, прежде чем перестану чувствовать свои пальцы.
Я только что прошла мимо входа в общежитие "B", когда поняла, что кто-то следует за мной.
Замедлив шаг, я остановилась, наклонившись, как будто поправляла свою неудобную обувь. Я осторожно переступила с ноги на ногу, затем развернулась лицом к идиотам, которые решили подкрасться ко мне.
— О-о-о, она поймала нас, — пробубнил Чед, выходя в свет уличного фонаря. Он поднял руки в притворной капитуляции, сломанный безымянный палец и мизинец на его правой руке теперь были украшены чем-то похожим на наспех заклеенную ленту. — Эти дети из гетто, наверное, привыкли всегда оглядываться через плечо, верно?
— Это правда, Саутсайд? — Сообщник Чада усмехнулся.
Я узнала его - Кэмерон Мерфи, студент первого уровня из одной из крупных банковских семей, связанных со Спенсерами. Это был высокий, долговязый парень с темно-каштановыми волосами, которым он позволил вырасти в отвратительной ситуации. Я была почти уверена, что он был в команде по лакроссу, и он был одним из главных лакеев Чеда.
Он продолжил, глядя на Чеда. — Ты думаешь, она дерзская? В ней есть что-то боевое?
— Я очень надеюсь на это, чувак, — промурлыкал Чед, еще раз пробегая своими отвратительными глазами вверх и вниз по моему телу.
Я не должна была удивляться, что Чед решил, что то, что я сломала ему пальцы на глазах у всей академии, не могло остаться безнаказанным. Я была уставшей, расстроенной из-за того, что не приблизилась к получению того, что мне было нужно от Беннетта, и думала о своей большой уютной кровати, так что меня застали врасплох.
Отбиваться не от одного, а от двух тупоголовых придурков не входило в мои планы на вечер.
Я ничего не сказала, разглядывая их обоих, пока переминалась с ноги на ногу. Бетон под ними был ледяной, но я много раз ходила в клетке босиком. Это, конечно, было предпочтительнее, чем драться на шпильках Мари.
— Что, теперь ты решила держать свой несносный рот на замке? — Рявкнул Чед, приближаясь ко мне. — Тебе нужно усвоить гребаный урок, Саутсайд.
— Тебе нужно научиться держать свои отвратительные руки при себе, придурок, — ответила я. — Я предлагаю вам с Бивисом развернуться и вернуться к тому, чтобы похоронить себя в выпивке и желанных девушках. Я не в настроении для этого.
— Чертовски плохо, — крикнул он мне в лицо. — Ты болтливая, наглая сучка, которая думает, что правила этой Академии - этого гребаного города - на нее не распространяются. Может быть, если мы немного разобьем это милое личико, ты вспомнишь свое гребаное место.