Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Элизабет Дир

Штурм врат

Эта книга посвящается всем, кто любил героиню Мейв Форчун, но подумал, что было бы круче, если бы у нее было три парня вместо одного.

Это новый роман для взрослых, выпускниц колледжа темной академии. Это первая книга в трилогии, и она заканчивается кульминационным моментом. У нашей героини будет несколько любовных увлечений, и ей не придется выбирать между ними, чтобы добраться до своего возлюбленного в конце серии. Как всегда, этот сериал предназначен для аудитории 18+ и содержит целую лодку нецензурной лексики, очень страстных сцен и тем насилия. Если это похоже на приключение в твоем вкусе, тогда заходи.

ЭМО-ПЛЕЙЛИСТ MEMORIAL J. Найт

Девушка не серая - AFI

Установите фазеры в режим оглушения - Возвращаем воскресенье

Вкус использованных чернил

Красотка (Путь) - Sugarcult

A Favor House Atlantic - Coheed & Cambria

Что Значит Гореть - Зяблик

Танцы - это не преступление - Паника на дискотеке

Спасибо за ММР - Fall Out Boy

Очертя голову скатываюсь в Куперстаун из-за неудачной ставки - Fall Out Boy

Летние мальчики - The Ataris

До конца - Мой химический роман

Парализованный - Использованный

Вершина мира - Всеамериканские отверженные

99 Красных шариков - Голдфингер

Наука недооценивать себя - Меньше, чем Джейк

Саундтрек к a Headrush - Эммануэль

Безжалостный - Что - То Корпоративное

Я проснулся в Машине - Что - то Корпоративное

Художник в машине скорой помощи - Трижды

Осенняя кража / Где Твой Мальчик - Fall Out Boy

Время танцевать - Паника на дискотеке

Дорогая Мария, Рассчитывай На Меня Как Никогда Низко

Сдавайся - Мидтаун

Огайо Для влюбленных - Боярышник Хайтс

Тихие вещи, О которых никто никогда не узнает - Совершенно Новые

ПРОЛОГ

БЕННЕТТ - 12 ЛЕТ

Штурм врат (ЛП) - img_4

Я выпрямился перед зеркалом в ванной, отрабатывая осанку и теребя свой блестящий синий галстук. Я не привык носить костюм, но этот - мой любимый темно-серый - был мне почти мал, поскольку я наконец-то резко подрос.

Теперь я был почти такого же роста, как мой отец, и надеялся, что скоро стану выше него, чтобы он больше не мог смотреть на меня сверху вниз, когда говорит со мной.

Мальчик в моем отражении уставился на меня, его большие зеленые глаза были серьезными, и нервозность по поводу того, что должно было произойти сегодня вечером, ясно читалась на его лице. Мне нужно было взять себя в руки, чтобы отец увидел, насколько серьезно я отношусь к своей роли в этой Семье.

Мне нужно было, чтобы он увидел, насколько я готов взять на себя больше ответственности и узнать, что значит быть наследником Спенсеров.

Сегодня утром за завтраком отец объявил, что сегодня вечером я должен присоединиться к нему на полном официальном собрании Семьи - я впервые буду присутствовать на нем, а не буду отправлен "играть" с другими Наследниками, пока наши родители занимаются семейными делами. Отец ни разу не поднял глаз от своего телефона, когда отдавал мне приказ за обычным черным кофе и тостами, и не стал уточнять. Я должен был быть готов ровно в десять, и мы покинем "Spencer Tower".

Все, что я смог выдавить из себя, это: — Да, сэр, — проглотив полный рот яиц, которые я жевал, когда он обратился ко мне неожиданно. Я знал, что лучше не задавать вопросов. Если бы он хотел, чтобы я знал больше, он бы рассказал мне больше.

Раздался резкий стук в дверь моей ванной.

— Беннетт! Мы уходим.

Я в последний раз затянул галстук, радуясь, что решил быть готовым на пятнадцать минут раньше, на всякий случай. — Иду! — отозвался я.

Быстрым рывком открыв дверь, я вошел в полутемный коридор нашего пентхауса и обнаружил, что мой отец уже исчез и, вероятно, ждет меня внизу, нетерпеливый, как всегда. Я тихонько прокрался по коридору, чтобы не потревожить маму, хотя сомневался, что стадо бизонов сможет разбудить ее, если она уже приняла свои таблетки.

Я поспешил вниз на несколько лестничных пролетов и вошел в большое открытое фойе нашего пентхауса, где обнаружил своего отца, ожидающего перед дверьми лифта, его холодные карие глаза внимательно следили за каждым моим шагом, пока я приближался к нему.

— Встань прямо, — рявкнул он, прежде чем нажать кнопку вызова лифта. — Спенсеры не сутулятся и не пресмыкаются ни перед кем.

Я сделал вид, что пытаюсь держаться прямее, чем я уже был, мои нервы сделали меня твердым, как доска. — Да, сэр.

— Хорошо. Следуй за мной и не разговаривай до конца вечера, пока к тебе не обратятся. Ты понимаешь?

— Да, сэр.

После напряженной поездки по шестидесяти пяти этажам "Spencer Tower" мы сели в обычный гладкий черный таункар отца, стоявший на холостом ходу у обочины, за рулем которого был Рик, единственный мужчина, которому разрешалось его куда-либо возить.

Машина медленно ехала по улицам Сити, которые были тихими в это время ночи понедельника, и я сразу узнал маршрут к "Hargraves Tower" - всего в четырех кварталах к северу от нашей башни, в стороне от набережной.

Рик высадил нас у главного входа, и я послушно последовал за отцом в лифт. Мы вышли на двадцать четвертом этаже, оказавшись в помещении, похожем на неиспользуемое офисное помещение - недавно отремонтированное и ожидающее, как я догадался, когда здесь поселится следующая компания Харгрейвз.

Отец провел меня в большой конференц-зал, где не было ничего, кроме простого бежевого ковра и нескольких человек, одетых по-деловому и стоящих по комнате.

Я сразу заметил своих лучших друзей, Зака и Ноя. Я поспешил туда, где они стояли, прислонившись к голой стене в дальнем конце конференц-зала. Они тоже были в костюмах, и ни один из них не выглядел взволнованным тем, что находится здесь.

— Привет, — прошептал я, заняв свое место рядом с Заком. — Ребята, вы знаете, о чем идет речь? Отец мне ничего не говорил.

— Неа, — ответил Зак, вытягивая букву "а". — Мама послала Рамона оттащить меня от моей PS4 примерно полчаса назад. Он напялил на меня этот дурацкий костюм обезьяны, и теперь я здесь, очевидно, занимаюсь настоящим наследственным дерьмом. Он дернул свой красный галстук и провел рукой по своим растрепанным черным волосам, которые, по-видимому, телохранитель его матери не заставил его расчесать.

— Тссс, — прошипел я, ткнув его локтем в ребра. — Не дай им услышать, как ты скулишь. Это большое дело. Они наконец-то начнут относиться к нам как к наследникам, если мы сможем присутствовать на официальном семейном собрании .

— Я тоже ничего не знаю, — добавил Ной с другого бока от Зака с тихим вздохом. На нем был светло-серый костюм, который все еще сидел на нем как влитой, поскольку он был последним из нас, кто добился резкого роста.

Ну, кроме Джоли, но она была на год младше нас и девочкой - так что она должна была быть крошечной.

Ной продолжил. — Папа усадил меня чуть раньше и просто сказал, что сегодня вечером мне нужно показать, что я сильный и предан Семье. Этот вечер важен. — Он поправил пальцем свои круглые очки в проволочной оправе повыше на переносице, прежде чем откинуть с лица выбившиеся пряди своих лохматых светлых волос - классическая суетливость Ноа.

Мои нервы напряглись от его слов, но я был полон решимости доказать, что у меня есть все необходимое, чтобы стать наследником Спенсеров, что бы ни случилось сегодня вечером. Я настороженно оглядел комнату, но не нашел ничего, что дало бы мне хоть какой-то намек на то, что, черт возьми, происходит.

1
{"b":"922200","o":1}