Я хлопаю себя по лбу, хихикая. Я не смогла бы больше походить на провинциальную девушку, даже если бы попыталась. Должно быть, я настолько погрязла в своих мыслях, что не заметила, как отстала от них. Должно быть, они свернули или пошли в другую сторону, а я отвлеклась. Я бегу вперед, но тут появляется еще одна проблема, когда я дохожу до перекрестка и все еще не вижу парней.
Господи, куда же они делись?
Я прикусываю нижнюю губу, напрягая мозг, но это головоломка, которую я не смогу решить в ближайшее время, и чем дольше я жду, тем сложнее будет их догнать.
Я оборачиваюсь, чтобы спросить дорогу, но, похоже, никто не хочет останавливаться и разговаривать со мной, поскольку всем, похоже, нужно куда-то идти. Но когда пожилая женщина наконец обращает на меня внимание, то указывает не на одну из улиц на перекрестке, а куда-то позади нас.
— Конгресс-авеню в нескольких кварталах в той стороне, — говорит она, указывая туда, откуда я только что пришла. — Вы, должно быть, прошли мимо.
Нет, этого не может быть.
Мальчики… Они сказали…
Волна паники охватывает меня, когда я пытаюсь понять, что происходит. Может, старушка ошиблась? Должно быть, так оно и есть, потому что мальчики говорили уверенно.
Кажется, что-то не сходится, и я отказываюсь допускать любые негативные мысли, которые могут попытаться закрасться в мою голову.
Это… все просто недоразумение.
Медленные глубокие вдохи…
Я продала все свое имущество, использовала все свои сбережения и небольшое наследство от бабушки, чтобы приехать сюда, и теперь…
Нет!
Я качаю головой и провожу дрожащими пальцами по волосам, когда меня осеняет мысль, что мальчишки могли меня ограбить.
Истерический смех вырывается из моего горла, когда я осознаю эту страшную вещь, но отказываюсь позволить ей поглотить меня.
Ни за что, думаю я панически смеясь. Не может быть, чтобы я была настолько доверчива, чтобы попасть в беду всего через несколько часов после приезда.
— Не может быть, — шепчу я, разворачиваясь на каблуках и побежав обратно к тому месту, где впервые встретила мальчиков. Я просто найду их друзей, которые наверняка помогут мне найти их, и все будет хорошо.
Но ничего хорошего.
Ни мальчиков, ни их друзей нет на том месте, где я встретила их ранее, и я принимаю тот факт, что позволила себя ограбить. Черт, я буквально отдала им свои сумки со всем, начиная от одежды и заканчивая студенческой формой, наличными, удостоверением личности и кредитной картой внутри.
— О Боже, — шепчу я, чувствуя, как дрожат мои ноги, но я заставляю себя твердо стоять на них.
Дыши, Скай!
Господи, гораздо сложнее заставить себя дышать, когда легкие, кажется, вот-вот разорвутся. Мне не помешало бы следовать совету бабушки и никогда не доверять никому из незнакомых людей в городе, но эти ребята… Они были такими милыми и добрыми.
Они казались безобидными.
С дрожащим вздохом я достаю телефон из заднего кармана джинсов и ищу ближайшее отделение полиции. Как и в случае с моим приложением GPS, соединение для передачи данных не работает, и мне приходится идти в ближайшее кафе и подключаться к бесплатному интернету. Ближайший полицейский участок, похоже, находится недалеко от моего текущего местоположения. Конечно, мне все равно удается несколько раз повернуть не туда, прежде чем я его нахожу. Меня встречает скучающий мужчина лет сорока пяти, который, похоже, так же заинтересован моей историей, как человек наблюдающий за высыханием краски.
— Итак, позвольте мне прояснить ситуацию, — говорит он, едва сдерживая зевок. — Вы, приехав в чужой город, слепо доверяете кучке незнакомцев нести все ваши сумки, а затем удивляетесь, когда они убегают с ними?
Я прикусываю губу и опускаю взгляд, прежде чем кротко кивнуть.
— Да.
— Мисс, — лениво протягивает он. — С чего вы бы вам доверять кучке детей, которых вы видите в первый раз?
Почему бы и нет?
Что, теперь мне нужно подозревать всех вокруг? Это тот менталитет, который мне нужно перенять для жизни в городе?
— Я не заметила в них ничего подозрительного, — слабо говорю я.
Оглядываясь назад, понимаю, какой фатальной это было ошибкой, но в моем городе ничего подобного никогда бы не произошло. Подростки с радостью помогли бы мне донести багаж с очаровательными улыбками, прежде чем убежать.
Здесь все по-другому.
Люди здесь хмурятся, когда ты им улыбаешься, а копы смотрят на тебя с раздражением, когда ты заходишь в их участок. Черт, никто даже не останавливается, чтобы спросить, что случилось, когда видят, что ты потерян.
— Ты же хотела этого, — снова увещевает меня совесть. — Быть еще одним безликим телом в толпе.
— Вот как все будет, мисс Тайлер, — говорит офицер со вздохом, одним из многих, которые он выпустил с тех пор, как я вошла. — Мы проведем расследование и сообщим вам, если что-то выясним, но в таких случаях довольно сложно что-либо сделать.
— Я могу купить новую одежду и обувь. Я уже звонила в банк, чтобы заблокировать свои карты. Меня это не волнует, но мои личные записи, форма, письмо о зачислении и удостоверение личности — все в моем рюкзаке. Мне это нужно для зачисления в колледж.
— Как я уже сказал, мы займемся этим и свяжемся с вами, — отвечает он. — Запишите свои контактные данные и адрес, где мы сможем вас найти.
Я беру ручку, которую он протягивает, и кусаю губу, пытаясь придумать, что делать. У меня нет адреса, который можно было бы написать. Я собиралась остановиться на ночь в отеле и завтра явиться в колледж, где меня распределят в общежитие, но теперь, без каких-либо документов или средств на оплату комнаты, этого не произойдет.
— В чем дело?
Я поднимаю глаза на офицера.
— Извините, но у меня нет адреса, который я могла бы написать. Завтра я смогу заселиться в общежитие, но сегодня планировала остановиться в отеле.
Полицейский долго изучает меня, прежде чем схватить блокнот и что-то написать. Он отрывает листок от блокнота и передает его мне.
— Это адрес женского приюта, — говорит он мне. — Просто скажите им, что вас прислала офицер Роулинг, и они приютят вас на несколько ночей. Я дам вам знать, если мы найдем ваши вещи.
— Спасибо, — говорю я, вставая, чтобы уйти, но коп останавливает меня, в его глазах сверкает что-то опасное, но это происходит так быстро, что я почти начинаю думать, что мне это почудилось.
— Такая красивая девушка, как вы, не должна разгуливать по этому опасному городу. В приюте вам будет безопаснее.
Я начинаю немного смущаться, когда он пробегает взглядом по моему телу, поэтому благодарю его и быстро выхожу из участка, прежде чем он или кто-либо другой увидит слезы на моих глазах. Капли слез падают на экран моего телефона, пока я ищу адрес женского приюта, и мне хочется разрыдаться, что он находится в тридцати минутах ходьбы. Ночью. У меня нет денег, чтобы заплатить за Uber или такси. Впервые с момента приезда в город я думаю, что, возможно, гонюсь за несбыточной мечтой.
Город совсем не такой, каким я его себе представляла. Когда бабушка сказала мне выйти в мир, она не подготовила меня к тому, насколько несчастной заставит меня чувствовать этот мир.
И одинокой.
Глава 2
Прист
В моей жизни было не так уж много моментов, когда мне казалось, что желание жить ускользает прямо сквозь пальцы, но никогда еще эта потребность не была столь острой, как сейчас.
Черт возьми!
Руки буквально чешутся вытащить пистолет из кобуры и пустить себе пулю в лоб, лишь бы закончить эти мучения.
— Говорю тебе, мужик, ничто не сравнится с ревом Harley с прямоточным выхлопом. Все дело в этом глубоком, громоподобном звуке, который заставляет оборачиваться всех, куда бы ты ни пошел. Не слушай никого, кто скажет тебе обратное, — говорит Найт, мой лучший друг и вице-президент нашего мотоклуба, подзатыльником хлопая сидящего рядом с ним парня.