– А ты тоже ничего! – в глазах Клыка заплескалось удивление.
– Успокойся, Клык, это она так шутит, – пытается вывести подчинённого из-под моего влияния главарь.
– И ничего я не шучу. У меня вообще нет чувства юмора, к вашему сведению. А Клычок очень даже симпатичный. Вам просто завидно, что я оценила его по заслугам.
Доброе слово и кошке приятно. Клык, видимо, вообще никогда не слышал комплиментов в свой адрес. Он расплылся в идиотской улыбке. Мне даже стало его жалко.
Из-за нашей перепалки не услышали, как кто-то подъехал к домику. Дверь отворилась, и мы уставились на вошедшего.
Глава 27
Мы замолкаем как по команде. Смотрим на вошедших. В шубах и шапках, щедро присыпанных снегом, они похожи на снеговиков.
Отряхиваются и поворачиваются. У меня округляются глаза. Я открываю рот, чтобы спросить, но натыкаюсь на равнодушный взгляд.
Меня не узнали или сделали вид, что не узнали? В любом случае язычок нужно прикусить.
– Чёртов снег. Сколько ещё тащиться до границы? Товар нежный, может отморозить всё, – спрашивает главный.
Так вот кого они ждали. Контрабандисты.
– Те, кто его покупают, ценят только содержимое, – ржёт Клык.
Сплошные ребусы. Меня это раздражает.
– Её тоже с собой забираем? – спрашивает тот, кто постарше из вновь прибывших.
– Нет, она будет ждать здесь, как и вы оба, – говорит главарь. – Дальше караван поведём мы. Нас знают и вопросов не возникнет.
Я не знаю, радоваться или огорчаться. Только наладила контакт, теперь опять всё по новой.
Клык с главарём уходят в ночь. Я остаюсь в растерянности. Новые мои тюремщики не предпринимают попыток наладить контакт.
Я опять проворачиваю трюк с туалетом. И на сей раз со мной идёт тоже самый молодой.
Мы выходим за дверь. Он ведёт меня за угол избушки.
– Здравствуй, Роза!
– И тебе не хворать, Вальтер. Уж кого-кого, а тебя не ожидала здесь увидеть.
– Я тебя тоже. Очень удивился. Как ты тут оказалась?
– А сам не догадываешься?
– Папины проделки, – уверенно говорит брат.
– Именно. Только не говори, что ты не знал, что он продал меня Вайлю? – напираю я на брата.
– Хорошо, не скажу, но я действительно не знал.
– Ты как здесь оказался? – меня волнует этот вопрос. Как мой брат оказался среди людей Вайля.
Вальтер усмехается:
– По работе, сестрёнка, по работе. Я работаю на Вайля.
– Какая ирония судьбы, – горько улыбаюсь я.
Жаль мне своего запутавшегося брата. Я не испытывала к нему никаких чувств, кроме жалости. Может, ему тоже пришлось выживать, как и мне.
Мы заходим в домик.
– Чего так долго? – спрашивает старший.
– Естественные потребности организма, – развожу я руками. – Посвятить в подробности?
– Рот захлопни, не тебя спрашиваю.
Этот тип сразу очертил рамки, за которые мне чревато выходить. Я лучше помолчу, целее буду.
– Отдыхаем. Девчонку свяжи. Выдвигаемся в три часа ночи.
Вальтер связывает мне руки. Некрепко, но я не буду убегать. Куда бежать в зимнем лесу?
Я не разделяю теории, что побег единственное средство. Люди везде живут. А побеги лучше устраивать летом. В крайнем случае весной. Но зимой фигушки! Буду ждать освобождения.
Что-то запаздывают мои освободители. Джейкоб мог бы и отыскать меня, раз с Артуром связи нет. Я дремлю.
– Роза!
Что? Где? Я подрываюсь и озираюсь по сторонам. Темно. Все спят. Прислушиваюсь. Вроде всё тихо.
Неодолимо тянет в сон.
– Роза! – опять слышу этот же самый голос.
Что спросонья только не пригрезится. Голос Артура. Я его даже во сне слышу.
Что? Артур? Сон, как рукой сняло.
– Ну, слава богу, Роза. Я уж думал, что не дозовусь тебя. Ты где?
Так и хочется сказать в рифму, где я. Но не могу – я благовоспитанная девица. И таких слов знать не должна.
– Я не знаю. Избушка в лесу. Недалеко граница. Какая, тоже не знаю.
– Джейкоб ищет тебя. Он не спит уже вторые сутки.
– А я здесь при чём? Разве я виновата, что вместо того, чтобы очаровывать мою маму, он поскакал искать эту гадину, обидевшую Эйвис.
– Роза, каждая минута на счету, а ты ругаешься, – Артур в крайнем раздражении.
– Я не могу больше ничем помочь, – насупилась я.
Неблагодарные какие. Помогаешь чем можешь, а они… Ладно, это я так для проформы бурчу. А так-то я им очень благодарна.
– Вспоминай всё, что смогла узнать, – настаивает Артур, – только не отключайся.
Всплыла в памяти неуместная сейчас фраза: «Оставайтесь с нами. Не переключайте канал». Может, после возвращения домой податься на какое-нибудь скандальное телешоу и стать звездой.
Что я подумала? «После возвращения домой?»
А ведь точно, у меня был именно такой план. Из-за Артура я и забыла о своих первоначальных планах. Как только выберусь из лап Вайля, начну искать пути возвращения в свой мир.
– Роза, что за глупости ты думаешь? – отвлекает меня от планирования Артур, – Я сказал тебе, чтобы от меня больше ни ногой. На цепь посажу.
– Грозный какой. Вообще-то мы друг другу никто, не забывай об этом. Я свободна словно птица в небесах. Я свободна…
– Джейкоб ищет тебя.
– Жаль, что я не истинная Джейкоба, он бы меня нашёл быстро. Обнял, пригрел на своей широкой груди, женился бы, и родились у нас двенадцать волчат.
– Я, между прочим, всё слышу, – напоминает Артур, что он всё ещё здесь.
– Главное, чтобы мама не услышала. А то возьмёт и выберет Джейкоба, – подтруниваю я над Артуром.
– Доиграешься, заноза. Дай только доберусь до тебя, – грозит мне Артур.
– Не поверишь, как я мечтаю об этом. Чтобы хоть кто-нибудь до меня добрался. Я уже устала тебя провоцировать, – едва не плачу я. – Знаешь как страшно?
В комнате зашевелились. Мужчины готовятся к отъезду. Мне развязали руки.
– Опять на двор можно? – робко прошусь я.
Действительно, хочется в туалет. И нужно потянуть время.
– Что так часто? – грубым голосом спрашивает главарь.
– От страха, наверное, – отвечаю с глупым видом.
– Мне ещё не хватало частых остановок по дороге. Делай свои дела. Вальтер, проводи. Но учти, что в дороге привалы будут, только когда я решу.
Я энергично киваю, что поняла. Вальтер выводит меня за дверь. Спускаемся и заходим за тот же угол. Темень непроглядная. Как будто нельзя выехать засветло.
– Роза, давай быстрее, – торопит меня Вальтер.
– Как ты себе это представляешь с кучей юбок, – бурчу я в ответ.
Присаживаюсь и вглядываюсь в лес. Словно маячки, мелькают зелёным светом глаза. Я обделалась по-настоящему. Закусила костяшки пальцев, чтобы не закричать. Осталась надежда, что это Джейкоб, а не волки.
Глава 28
Артур Антарис
Я сижу, обхватив голову руками. Даже достучавшись до Розы, я не могу ей помочь. А моя заноза ещё и укоряет этим.
– Я не нашёл её, Артур, прости, – Джейкоб виновато опустил голову.
– Я виню себя. И Роза меня винит, что не могу защитить, – мне сложно даются эти слова.
– Немного посплю и опять на поиски, – Джейкоб поддерживает меня как может.
– Люди Рауля уже патрулируют границу. Может, наткнутся на Розу. Только кажется мне, что сейчас её так просто не найдёшь.
– Ты же говорил, что у неё стихийная магия. Вдруг всплеск будет, – беспокоится оборотень.
– Не будет, я смог дотянуться через слабый канал нашей истинности. Мы же не были вместе, связь есть, но очень слабая. Сейчас очень жалею, что соблюдал все эти дурацкие законы морали и нравственности.
– Не жалей, что благороден, – Джейкоб зевнул. Он на ногах третьи сутки. Невыносимо устал.
– Тебе надо выспаться. Иди, завались на кровать и ни о чём не думай. Ты очень помог всем нам с Эбигейл и Розой.
Оборотень хмыкнул. Но мои слова ему были приятны. Помощь всегда нужно ценить, даже если её оказывают бескорыстно. Благодарность – такая малость, а стоит очень много. И дивиденды от неё высокие.