Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это мой брат, Ли Хэ Джун. Я говорила тебе! – девушка продолжала обнимать Хэ Джуна, он расплылся в счастливой улыбке. И только Мия стояла в стороне, не понимая происходящего.

– Брат?

Глава 9. Голубые хризантемы.

Мия помнила, что Хэ Су рассказывала про своего брата, но она никак не могла уместить в своей голове, что это именно Ли Хэ Джун. Она лежала на диване в своем доме с бутылкой ледяной воды возле щиколотки и пыталась обдумать произошедшее. Это просто совпадение, что дом ей арендовала мать Хэ Джуна, что обучает ее корейскому языку сестра Хэ Джуна, что тот, кто начинал ей нравиться – сам Хэ Джун.

Мия не воспринимала его как знаменитого актера, она не смотрела с ним фильмы, не читала его интервью. Для нее он стал заботливым мужчиной, который попытался помочь ей в беде. Его образ в рекламе никак не вязался с образом того человека, которого Мия видела сегодня.

Мия услышала скрип двери. Она знала, что это может быть только Хэ Су. Девушка тихонько зашла в комнату и посмотрела на Мию.

– Я думала, вы спите, госпожа Мия.

– Заходи, Хэ Су, – Мия попыталась сесть на диване, но нога по-прежнему болела.

– Зря вы не поехали в больницу. Мы могли вас отвести, – Хэ Су прошла к столику и начала разбирать принесенный с собой пакет.

– Я не хотела вас утруждать. Вы и так мне многим помогли. – Мия присела поудобнее. – И почему ты сейчас не дома, Хэ Су? Я думаю, тебе надо побыть с братом.

– Я зашла на минутку. – Она достала из пакета контейнеры с едой. – Это передала моя мама. Она, как только услышала, что вы подвернули ногу, сразу засуетилась на кухне. Этого должно хватить на несколько дней.

– Я так благодарна твоей маме. Вам не стоило… – Глаза Мии наполнились слезами.

– Почему вы плачете, госпожа Мия? – Хэ Су присела на диван. – Вам больно?

– Нет, уже нет. Передай маме спасибо, – Мия действительно не ожидала такой заботы от совершенно незнакомых людей.

Мия отнесла контейнеры в холодильник и вернулась к Мие.

– А еще мама передала вам это, – Хэ Су достала из пакета странный тюбик зеленого цвета. – Эта мазь от ушибов и растяжений. Она сделана по семейному старинному рецепту. Два дня, и вы снова сможете ходить.

–Как я могу отблагодарить вас за заботу? – Мия уже не сдерживала слез.

– Поправляйтесь поскорее, госпожа Мия, и приходите к нам на ужин, – Хэ Су тепло обняла девушку.

– Я думала, что твоя мама больше не пригласит меня на ужин.

Ли Хэ Су внимательно посмотрела на Мию:

– Не хотела, это правда. Я говорила, что она не любит иностранцев. Но… – девушка замялась.

– Что «но»? – переспросила Мия. – Что произошло?

– Когда мы вернулись домой, мой брат стал расспрашивать маму о тебе. Откуда ты, почему приехала в Корею, как долго здесь будешь. Как ты понимаешь, мама не смогла ответить на все вопросы, – Хэ Су снова присела на край дивана. Мия не отрывала от нее взгляда. – Он очень сильно волновался. И много улыбался. Мама редко видит его таким, – Хэ Су встала. – Мне пора идти, уже поздно.

– Ли Хэ Су, – позвала Мия. – Что это значит?

– Хэ Джун редко улыбается. Значит, он счастлив, – Хэ Су направилась к выходу. Поправляйтесь скорее, госпожа Мия. Я забегу к вам завтра.

Входная дверь хлопнула, свет погас. В доме стало так тихо, что Мия слышала стук своего сердца. Она облокотилась на подушку, закрыла глаза и пробежалась в памяти по событиям сегодняшнего дня. Вот она наслаждается летним солнцем у подножия горы, а вот Хэ Джун уже провожает ее до дома, предлагая свою помощь. Ничего особенного, думала Мия. Такое может случиться с каждым. Она просто оказалась не в том месте и не в то время. Или наоборот?

Мия открыла глаза, перед ней стоял образ Ли Хэ Джуна, который улыбался своей широкой улыбкой. Его узкие черные глаза улыбались вместе с ним.

– Хватит, – строго проговорила сама себе Мия и села на диване. – О чем я думаю?

Мия взяла зеленый тюбик и открыла его. Пахло так себе, какими-то травами и горчицей. Девушка намазала больное место мазью. Средство приятно холодило и согревало одновременно. Непривычные ощущения заставили Мию отвлечься от размышлений о Хэ Джуне.

Мия попробовала встать и пройти на кухню. Она так и не купила ничего к ужину. К счастью госпожа Ли А Ра приготовила для нее закуски. Мия так и не научилась разбираться в корейской кухне, но все выглядело очень даже аппетитно. Она открыла первый контейнер и ужаснулась количеству еды в нем. Взяв палочки, Мия попробовала еду. Это было похоже на рис, только в виде толстых макарон. А соус к ним был ее теплым и приятно горчил и в то же время был сладким.

Мия с большим аппетитом съела все и с сожалением подумала, что ей не хватает хлеба, чтобы собрать остатки соуса со стенок контейнера. Она проковыляла к раковине, собралась открыть кран, как услышала стук в дверь. Мия резко обернулась, отчего палочки, которые она держала в руке, с ярким звоном стукнулись о край раковины. Мия тихонько вскрикнула. Стук раздался снова, тихий и, как ей показалось, робкий.

Мия взглянула в окно. На небе высоко стояла луна. Девушка удивилась, кто мог прийти сюда в такое позднее время. Хэ Су знала пароль, да и родители не отпустили бы ее одну.

– Госпожа Мия…– тихий голос за дверью показался смутно знакомым. До боли в груди бархатным. Мия снова вздрогнула. – Простите, что беспокою вас в такой час.

Мия, хромая, медленно подошла к двери и прислушалась.

– Я просто увидел свет в окне и подумал, что вы еще не спите, – голос за дверью определенно принадлежал Ли Хэ Джуну.

– Что вы здесь делаете? – спросила Мия с опаской. Она и не подумала открывать дверь.

– Я просто волновался за вас и пришел узнать, лучше ли вам, – Ли Хэ Джун стоял перед закрытой дверью, не понимая опасений девушки.

– Вам не кажется, что уже слишком поздно? – Мия подошла еще ближе и взялась за ручку двери.

– Простите еще раз, – голос Хэ Джуна казался виноватым. Он замялся и не знал, что делать дальше.

– Со мной все в порядке. Спасибо. Теперь можете идти, – в душе Мии боролись противоречивые чувства. Она очень хотела впустить Хэ Джуна, чтобы еще раз его увидеть. Но она боялась оставаться с ним наедине.

– Это хорошо, – приободрился мужчина. Он присел на невысокую ступеньку у порога. – Обязательно используйте мазь, которую передала вам Хэ Су.

– Передайте мою признательность вашей маме, Хэ Джун, – Мия осталась стоять в небольшом коридорчике, в котором на несколько мгновений зажегся свет. Но теперь Мия погрузилась в темноту.

Казалось, что весь мир закован в тишине. Мия и Хэ Джун с разных сторон двери молчали. Девушка подумала, что он ушел, но мужчина снова заговорил:

– Мне нравится, что вы посадили здесь цветы.

– Что? – Мия сначала не поняла, что имеет в виду Хэ Джун.

– Ну, я имею в виду небольшой садик, в котором вы стали выращивать хризантемы. Они очень подходят этому дому, – Мие показалось, что Хэ Джун взволнован. Его голос был настолько тихим, что Мия боялась пропустить хоть слово. – Раньше этот дом выглядел пустым и неуютным.

Мия продолжала молчать. Она вспомнила свое первое впечатление о доме. Для нее он не был неуютным. Скорее одиноким. И чтобы скрасить это одиночество в ближайшем магазине она купила несколько хризантем. Почему-то ей показалось, что их голубой цвет придаст теплоты этому дому.

– Некоторое время назад я жил здесь, – продолжал Хэ Джун, – и мне никак не удавалось изгнать отсюда эту пустоту. Кто бы мог подумать, что это изменит девушка, приехавшая из другой страны, – как показалось Мие, Хэ Джун усмехнулся. Затем он встал и прошел вдоль импровизированных клумб.

– Мне нравятся хризантемы, – тихо проговорил мужчина. – В Корее они обозначают верность и спокойствие. – Он присел рядом с клумбой и дотронулся до цветков. – Я редко видел именно голубые хризантемы.

– Голубые хризантемы – это уважение, послышался голос Мии из-за двери. – А еще счастье.

– Вы привнесли в этот дом счастье, – Хэ Джун снова подошел вплотную к двери.

21
{"b":"921375","o":1}